Адам Эпштейн - Дворец Грёз
- Название:Дворец Грёз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14418-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Эпштейн - Дворец Грёз краткое содержание
Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…
Впервые на русском языке!
Дворец Грёз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Оно и понятно, – подумал Элдвин. – Все равно что навеки остаться во сне, от которого не пробудиться». Он в Краю Грез всего ничего, и то кажется, что он уже чуточку спятил.
– А почему никто из вас не держит нить от ковра грез? – спросила сноводырь.
– Нашего ковра больше нет, – пояснил Элдвин.
– Как же вы собираетесь возвращаться? – ахнула женщина.
– Вот придет пора возвращаться – тогда и будем думать, – ответил Элдвин. – Сейчас главное – добраться до королевы, а там увидим.
На дальней окраине большое облако, по которому они шли, разваливалось на облачные островки поменьше. И на каждом таком островке высились дома. Ни мосты, ни лестницы не соединяли их с городом сновидений.
– Тот, кого мы ищем, живет здесь, – сообщила сноводырь, показывая домик на клочке белого облака.
– Я что-то тут лестницы не вижу, – недоуменно квакнул Гилберт. – Ее нет или она прячется?
– На сей раз обойдемся без лестниц, – улыбнулась сноводырь.
Женщина приблизилась к металлической стойке, от которой уходила вверх полупрозрачная веревка – ни за что не заметишь, если о ней не знаешь. Сноводырь ухватила веревку и с силой дернула – раз, другой. С каждым рывком женщина все ближе подтягивала облачный островок. Элдвин, Скайлар и Гилберт наблюдали, как домик следопыта плывет вниз, словно воздушный змей.
Когда домик оказался в шаге от фамильяров, сноводырь закрепила веревку, чтобы облако не улетело назад. Фамильяры переступили с гравиевой дороги, приведшей их сюда, на гравий, которым было засыпано облачко.
Вблизи домик следопыта оказался не больше конюшни на одну лошадь. Женщина постучала. Дверь распахнулась – на пороге стоял старик. Глаза у него были такие глубокие и такие красные, что даже зрачков не разглядеть.
– Здравствуй, папа, – сказала сноводырь. – Мне нужно заглянуть в Атлас.
Старик невозмутимо посторонился, пропуская гостей.
– Зря вы на ночь глядя собрались, – проворчал он. – Нехорошее время.
– Они не могут ждать, – ответила ему дочь.
– Ну, дело хозяйское.
Следопыт провел их в комнату. Там не было кровати. Вообще никакого места для сна. Только карты, развешенные по стенам. А посреди комнаты лежала книга размером с внушительный плот. Такую запросто одним пальцем не пролистаешь.
Видимо, это и есть Атлас, догадался Элдвин. Книга вся пестрела закладками – их было, наверное, штук сто, все разных цветов. Женщина-сноводырь отыскала бордовую и, поднатужившись, перевернула несколько страниц. Атлас раскрылся; на развороте оказалась объемная карта. На ней все двигалось, как настоящее: реки текли, а нарисованные деревья качались на ветру, словно живые.
Сноводырь ступила на карту, стараясь держаться подальше от гор и не замочить ног в озерах. Она отыскала Дворец Грез, плавающий в стеклянном шаре.
– В точности как в моем сне! – воскликнул Элдвин.
– Животным через эти горы не перебраться, – сказал следопыт дочери. – Попроси у Акдагаза позволения пройти его туннелями.
– Должен быть другой путь, – нахмурилась сноводырь. – Когда мы будем там, Край Грез, скорее всего, уже изменится.
– Я наблюдал, – произнес старик. – Горы сдвинулись лишь несколько часов назад. До утра они не шелохнутся. Правда, у вас и времени в обрез. Вам бы поспеть до полуночи.
Сноводырь кивнула и обернулась к фамильярам.
– Это он о чем? – спросил Гилберт.
– После полуночи все начинает меняться, – пояснила сноводырь.
– А как именно? – уточнил Элдвин.
– После полуночи грезы превращаются в кошмары.
14
В горы
Фамильяры стояли на залитом лунным светом косогоре прямо возле Лестничного леса. Они ждали, что предпримет сноводырь. Та разглядывала в бинокль далекие силуэты гор.
– Вот же прямая дорога, разве нет? – не выдержала Скайлар.
– Ваш глаз непривычен видеть то, что вижу я. – Сноводырь опустила бинокль. – Мы пойдем вот так. – И она указала совсем в другую сторону, не на горную гряду, а на густые дебри, где смешались обычный лес и джунгли.
– Что-то я не понимаю, – сказал Элдвин.
– Если идти напрямую, нас закружит на месте и мы никуда не попадем. А в джунглях мне бывать приходилось. Их фокусы мне известны.
Сноводырь убрала бинокль в сумку и зашагала на запад. Элдвин, Скайлар и Гилберт двинулись следом.
– И все же почему ты нам помогаешь? – спросила сойка. – Ты ведь нас даже не спросила, кто мы такие.
– Мне это не важно, – отозвалась женщина. – Где вы были и что делали, богаты вы или без гроша – суть не в этом. Главное не кто вы такие, а что вы такое. Я вижу, что вы трое чисты сердцем, и этого мне довольно.
«Какие правильные слова», – подумалось Элдвину. Если в Краю Грез все так рассуждают, это здорово. Жаль, что в явном мире все не так просто.
– А аппнийцы всегда тут жили? – полюбопытствовал Гилберт.
– Нет, не всегда. Долгие тысячелетия в Краю Грез бывали только сновидцы, а наш народ появился тут отнюдь не сразу. Аппнийцы прежде населяли маленький полуостров на берегу Дикомысного моря. Они были рыбаками и крестьянами. И жизнь казалась им прекрасной. Днем они трудились, а ночью наслаждались плодами дневных трудов. Спали аппнийцы совсем чуть-чуть – только чтобы набраться сил для работы. Им так чудесно жилось, что они не хотели терять время на сон.
Но однажды все изменилось. В их край вторгся жестокий завоеватель Варваро аль-Рекай, вождь племени арфоседлых. Он завоевал полуостров, поработил аппнийцев и заставил их трудиться без отдыха – строить корабли и ковать доспехи.
У выживших осталось единственное прибежище от невзгод – их сны. И аппнийцы уверовали, что счастье вернется, если они будут грезить вечно. Женщины-старейшины, ткавшие паруса, молили лунных богов научить их не покидать мир сновидений. И боги сжалились. Однажды ночью они ниспослали шелковые нити, что протянулись к земле, подобно лунным лучам. Уже наутро старейшины принялись ткать из них огромное покрывало с узором в виде вихря.
Варваро думал, что женщины просто ткут очередной парус. Он так ничего и не заподозрил. Старейшины завершили свою работу, и однажды ночью все аппнийцы – мужчины, женщины, дети – встали на готовое покрывало. Они закрыли глаза и навсегда исчезли из явного мира.
Проснувшись поутру, завоеватель был в ярости: ведь все его рабы в одночасье куда-то подевались. Лишь когда заснул, он понял, что стряслось. Вот тогда-то аппнийцы явились к нему во сне. С каким упоением они терзали его кошмарами!
Решив, что всему виною покрывало, Варваро разорвал его на мелкие кусочки. Ветер подхватил крошечные ниточки и разнес по всему королевству. И когда волшебники разобрались, что это такое, они стали вплетать нити от разорванного покрывала в ковры грез. Вроде того, что доставил вас сюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: