Адам Эпштейн - Дворец Грёз
- Название:Дворец Грёз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14418-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Эпштейн - Дворец Грёз краткое содержание
Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…
Впервые на русском языке!
Дворец Грёз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
То же самое происходило с десятками других сновидцев. Падающие лошади испуганно ржали. Дети в страхе зажмуривались. И никто из них не долетал до земли – все благополучно исчезали.
– Сон про падение, – понимающе хмыкнул Элдвин. – Такой многим снится.
– Ага, про это и я могу долго рассказывать, – кивнул Гилберт.
– А я нет, – отозвалась Скайлар. – Это, наверное, не птичья история.
Элдвин отвел взгляд от падающих сновидцев и посмотрел на лес. К его удивлению – хотя пора бы уже перестать удивляться, – деревья в лесу оказались не деревьями, а лестницами. Окутанные зеленой листвой, они устремлялись к облакам.
– Придется, наверное, карабкаться, – вздохнул Элдвин, вставая перед одной из лестниц. – Иначе наверх не попасть.
– А ну как она сломается и мы свалимся? – забеспокоился Гилберт. – Мы-то не исчезнем, а просто убьемся, вот и все.
Но Элдвин уже лез наверх. Лестница качалась и вихлялась, но Гилберт все же последовал за другом. Скайлар летела рядом. Троица поднималась все выше и выше, одолевая ступеньку за ступенькой.
Вот и нижний слой облаков. Ощущение такое, будто входишь в густой туман. Дальше кончиков усов ничего не видно. Но сверху долетают звуки какой-то суматохи – шум шагов, гул человеческих голосов.
Еще двадцать ступенек – и Элдвин, а следом Гилберт и Скайлар очутились на площади, залитой вечерним солнцем, в пестрой толпе людей, животных и разных созданий. Кто-то бессмысленно бродил, сбитый с толку, – наверное, чужаки. А были и те, кто спешил по делам, – видимо, местные. Элдвин внимательно вглядывался в лица прохожих, помня наставления учительницы из Тёрнбакла: сноводырей выдадут красные глаза. Но никого красноглазого ему что-то не попадалось.
– Эти сноводыри будто нарочно прячутся, – досадливо мяукнул кот.
– Сюда, – позвала Скайлар.
С площади вела большая улица, вдоль которой вовсю шла торговля вразнос. На лотках было полным-полно всяких безделушек и хитроумных магических приспособлений, каких Элдвин сроду не видывал ни у огромийских чародеев, ни даже у торговцев из-под полы. Великие волшебники, изобретавшие магические приборы и заклинания, частенько говорили, что глубокое озарение постигало их во время сна. «А ведь наверняка Кальстафф или Первые Столпы тоже прогуливались по этой самой улице», – вдруг подумалось Элдвину.
Скайлар во все глаза разглядывала невероятных созданий, копошившихся на прилавках. Элдвин тоже засмотрелся на одну штуковину – сундучок с волшебными палочками вместо ножек.
– Нравится, а? – спросил Элдвина похожий на пещерного тролля торговец. Уши у него были как у небольшого слона. – Я зову его напалочник.
Торговец положил на прилавок монетку, и сундучок мгновенно ожил. Словно паук, он подбежал к серебряному кружочку, распахнул крышку и одним махом заглотил добычу.
– Он как механическая игрушка, – продолжал торговец. – Вроде живой, а вроде и нет. Зато в кормежке не нуждается и всегда готов услужить. Будет вам хранить небольшие ценности да и еще соберет, если подвернутся.
Но тут с другой стороны к прилавку подошла покупательница в капюшоне; торговец зашаркал к ней, а Элдвин направился к Гилберту. Тот завис возле другой диковинки – коробки, которая плевалась разукрашенными сластями, стоило потянуть за рычаг. Лягух сунулся было внутрь механизма, посмотреть, как там все устроено, но получил в нос плюху шоколадного мусса.
Элдвин позволил себе поглазеть на еще одно чудо: в котле кипело какое-то варево и ложка его помешивала. Только эту ложку никто не держал в руке.
Кот направился назад, к торговцу, который все еще беседовал с покупательницей в капюшоне.
– Прошу прощения, – начал кот. – Нельзя ли задать вам один вопрос? Я ищу сноводыря. Вы не знаете, кого-нибудь из них нет поблизости?
– Я аппниец, – гордо произнес торговец. – Я рожден в этом мире и не стремлюсь его покинуть. Сноводыри тоже рождены среди нас. Однако их жажда знаний об Огромии и Запределье столь велика, что они сделали своим призванием помогать гостям из явного мира вроде вас. На самом деле они надеются, что кто-то из вас останется в Краю Грез и подарит им право уйти отсюда.
– Но вы не ответили на вопрос, – напомнил Элдвин.
– Вам следует вернуться туда, откуда вы пришли, – сказал торговец. – Перейдете Зубовную реку, и идите дальше, в Грязевые Чаши. Есть там одна хибарка – в ней и найдете красноглазых.
Элдвин кивнул и присоединился к Скайлар и Гилберту, которые застряли у лотка с чудесными зельями всевозможных цветов. К каждой пробирке был улиточной слизью приклеен список ингредиентов. Скайлар внимательно изучала магический рецепт.
– Боюсь, новости так себе, – мяукнул Элдвин. – Торговец сказал, если нам нужен сноводырь, мы пошли не тем путем. Теперь надо спускаться вниз.
– По-моему, мы ищем ветра в поле, – раздраженно пробурчала Скайлар.
И вдруг за спиной фамильяров раздался голос:
– Аппнийцы соврут – недорого возьмут.
Особенно насчет сноводырей.
Фамильяры обернулись. Перед ними стояла та самая покупательница в капюшоне – молодая женщина с бледной кожей и налитыми кровью глазами.
– Я слышала ваш разговор, – сказала она. – И я помогу вам. Куда вас отвести?
– Во Дворец Грез, – ответил Элдвин. – Жизнь королевы Лоранеллы в опасности, и только она сама может сказать, как ее спасти.
– Понимаю, – кивнула женщина-сноводырь. – Дворец далеко отсюда. Я там была однажды. Но того пути, которым я шла, больше нет.
– Как же ты отведешь нас туда? – спросила Скайлар.
– Немногим под силу уследить за изменчивыми дорогами Края Грез. Но, на ваше счастье, один такой мастер-следопыт мне знаком. Мы навестим его, и он укажет нам путь.
Элдвин, Скайлар и Гилберт переглянулись. Звучит это все не очень благонадежно, надо бы держать ухо востро. Впрочем, Троим из Пророчества не привыкать. И они двинулись следом за женщиной-сноводырем. Та быстро шагала по извилистым улицам.
– Вон то здание впереди, – показал Элдвин. – Зуб даю, мы его уже видели.
– Город меняется, как меняются облака в вашем мире, – покачала головой женщина. – Дома то сходятся, то расходятся. Это хорошо видно с окраины – придем туда, и сами убедитесь.
– И как вы тут с ума не сходите? – сочувственно поинтересовался Элдвин.
– Я всегда здесь жила и не знаю иных миров. Но я жажду попасть в тот, из которого пришли вы.
– И ты ни разу не попробовала сбежать? – удивился Гилберт.
– Некоторые сноводыри пытались. Думали бежать через ковры грез тех, кому они помогали. Но мы, рожденные в Краю Грез, накрепко к нему привязаны. Кто-то из чужеземцев должен по доброй воле занять наше место – только тогда мы сможем отправиться в явный мир. Признаться, я не слышала, чтобы чужеземцы отваживались на такой обмен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: