Мэтт Хейг - Девочка, которая спасла Рождество
- Название:Девочка, которая спасла Рождество
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098078-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Хейг - Девочка, которая спасла Рождество краткое содержание
Надежда. Вот как оно работает. Без надежды не было бы никакого волшебства. И в самую первую ночь, когда Отец Рождество решил подарить детям немного счастья, маленькая девочка Амелия сделала это возможным – так сильна была её вера в чудо.
Но на следующее Рождество, когда Амелия отчаянно нуждалась в волшебстве, Отец Рождество не пришёл. Земля дрожала от тяжёлой поступи троллей, Эльфхельм лежал в руинах, и олени едва могли оторваться от земли.
Отец Рождество не пришёл – и надежда Амелии почти угасла. А ведь она единственная, кому под силу спасти Рождество…
Девочка, которая спасла Рождество - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Несчастливое Рождество
Амелия тёрла пол вот уже три часа. Мистер Мор хотел, чтобы к утру он блестел, как зеркало. Мистер Мор был одержим чистотой полов, хотя куда больше он был одержим тем, чтобы сделать Амелию несчастной. Она посмотрела на свои руки: кожу на костяшках пальцев разъело мылом. Амелия понимала, что плакать бесполезно. Ей оставалось лишь отказаться от чувств. Какой смысл чувствовать что-либо, если чувствуешь только плохое?
– Счастливого Рождества, – прошептала она. Какая злая шутка! В Рождестве не было ничего счастливого. Если подумать, это Рождество, а вместе с ним и предыдущее, стали самыми ужасными днями в её жизни.

Впрочем, сегодня она не будет чувствовать себя несчастной. Потому что твёрдо решила не чувствовать вообще ничего.
– Я ничего не чувствую, – сказала Амелия самой себе. В следующий миг, к ужасу девочки, по её щеке скользнула слезинка – и плюхнулась прямо в ведро с мыльной водой.
Она торопливо вытерла глаза тыльной стороной ладони и постаралась отогнать воспоминание о волшебном рождественском утре, случившемся два года назад. Тогда она проснулась и увидела на кровати чулок с подарками. Воспоминания о счастье, которое нельзя вернуть, ранят сильнее всего.
В тот миг Амелия ненавидела Отца Рождество ничуть не меньше, чем мистера Мора. Отец Рождество показал ей, что волшебство реально. Но какой от него прок, если оно не может дать тебе того, о чём ты мечтаешь?
Вдруг она услышала, как в замке поворачивается ключ.
А следом – знакомый голос.
– Амелия, встань, – приказал мистер Мор.
Усталая, ослабевшая, Амелия безропотно подчинилась.
– Повернись.
Она повернулась и увидела, что мистер Мор пришёл не один. Рядом с ним стоял мужчина в тесных штанах и пальто, над воротником которого белым облаком торчала борода. Этот человек улыбнулся ей. Его тёплая, добрая улыбка разительно отличалась от той, что иногда искривляла губы мистера Мора. Но Амелия не смогла улыбнуться в ответ. Кажется, она забыла, как улыбаться.
– Привет, – мягко сказал человек с бородой.
Амелия ничего ему не ответила. Мистер Мор тут же рявкнул:
– Немедленно поздоровайся, невоспитанная девчонка!
Незнакомец поморщился, как от боли. От взгляда, которым одарила мистера Мора Амелия, могла бы замёрзнуть вода. Но мистер Мор не был водой. Вполне возможно, что по его венам не текла даже кровь. Он весь состоял из кожи, костей и злобы, так что ему не было дела до каких-то взглядов.
– Ничего страшного, – сказал мужчина в тесных штанах.
– Увы, мистер Чудовс, не могу с вами согласиться.
– Здравствуйте, – вдруг сказала Амелия. Её покоробило от звука собственного голоса. Он был слабым и дрожащим, и произнесённое слово растаяло, едва сорвавшись с губ. Человек с бородой посмотрел на Амелию с неподдельной грустью. Ей понравился и он сам, и его нелепые штаны, но могла ли она ему доверять? Зачем он пришёл сюда с мистером Мором посреди ночи? Ведь это была не какая-то обычная ночь, а канун Рождества.

– СЭР! – заорал мистер Мор. – ЗДРАВСТВУЙТЕ, СЭР!
– Пожалуйста, – не выдержал Отец Рождество, – не разговаривайте с ней так. Она ещё ребёнок.
Мистер Мор сощурился и пристально посмотрел на бородача. Амелии было знакомо выражение его лица. Подозрение – вот что читалось в его глазах.
– Мистер Чудовс, могу я узнать ваше имя?
Отец Рождество заколебался. Ему ничего не оставалось, кроме как назвать своё настоящее имя.
– Николас, – ответил он.
– Николас Чудовс. Как интересно. Меня зовут Иеремия, Иеремия Мор. Раз уж мы теперь так близко знакомы, буду с вами откровенен. Этой девочке необходимы манеры и дисциплина…
– А ещё счастье, смех и весёлые игры. Три ингредиента жизни.
– Странно слышать такое от инспектора работных домов.
– Просто у меня есть сердце, – сказал Отец Рождество и сурово посмотрел на мистера Мора. Амелия же не могла оторвать от него взгляда. Её живот сводило от голода, а руки горели от мыла, но мозг очнулся и начал работать. Тик, тик, тик.
Николас.
Имя звучало знакомо. Амелия напряглась и поняла, что в жизни не встречала человека по имени Николас. И всё же она откуда-то знала этого бородача. Вот только откуда?
– Мистер Мор, почему девочка здесь, а не в спальне? – напрямую спросил Отец Рождество.
– Потому что она пыталась вылезти через окно, – сказал мистер Мор.
– Честно говоря, я не удивлён.
– Она хотела сбежать. Вот почему мы заперли её здесь и перестали кормить. Она живёт на воде и хлебных крошках.
Амелия увидела, что ночной гость – этот Николас Чудовс – наливается краской от злости.
– То есть вы решили, что после всего этого она захочет остаться? – сказал он, роняя слова, как кусочки льда.
– Мне нет дела до того, что она хочет, – резко ответил мистер Мор. – Кого вообще волнует, чего хотят дети? Важно то, чего они заслуживают. Поверьте, я хорошо знаю, что представляет собой эта девочка. Мать избаловала её. Она не уделяла должного внимания воспитанию дочери. Ей жилось слишком легко. Девчонка была презренным трубочистом и вела себя хуже, чем чистила трубы. Полагаю, если всё время копаться в саже, она неизбежно загрязняет душу.
Слова мистера Мора по-настоящему разозлили Амелию. Гнев всколыхнулся у неё внутри, как вспугнутая щёткой зола в печной трубе. Когда это ей жилось легко? По словам мистера Мора выходило, что до работного дома Амелия была юной королевой Викторией. И как он смел говорить гадости про её маму, когда та давно лежала в могиле?
Тут мистер Чудовс посмотрел Амелии в глаза и сказал нечто очень странное:
– Не знаю, мистер Мор. Я уверен, что можно целиком изваляться в саже, но остаться капитаном.
Да. Теперь Амелия уже не сомневалась. Николас Чудовс подавал ей знак. Он подчеркнул голосом два слова: «сажа» и «капитан». Он прямым текстом намекал ей, что знает про Капитана Сажу.
А потом случилось кое-что ещё более странное. Мистер Чудовс переместился. Не прошёлся по комнате, не пошевелился, а именно переместился так, что никто не заметил, как он это сделал. Только что он стоял рядом с мистером Мором, а потом вдруг очутился в шаге от него. За это время случилось и кое-что ещё. Амелии показалось, будто он наклонился к её уху и шепнул: «Я не мистер Чудовс, а Отец Рождество, и я здесь, чтобы спасти тебя».
Ещё ей показалось, будто после этого он громко позвал своего оленя Блитцена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: