Ай Рин - В погоне за талисманом

Тут можно читать онлайн Ай Рин - В погоне за талисманом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В погоне за талисманом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ай Рин - В погоне за талисманом краткое содержание

В погоне за талисманом - описание и краткое содержание, автор Ай Рин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Борис Чернов узнает, что в борьбе с Творцом может помочь Талисман внеземного происхождения. Но где находится амулет, не знает никто! Однако, разве это остановит юного героя, решившего помочь сотрудникам научного института? Тем более, на карте стоит жизнь всего человечества, а земной шар — такой маленький!

В погоне за талисманом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В погоне за талисманом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ай Рин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ого! Там имеется потайной механизм! — восхитилась Хелен.

— Да, ее сделал искусный мастер.

— Огромное вам спасибо!

— Да не за что…

Тут все подошли к машине и расселись по местам. До луга, на котором велись раскопки, доехали очень быстро. Хелен выскочила из авто и закричала своим коллегам:

— Смотрите, что нашли наши гости!

Со всех сторон к ней бросились люди. Тем временем Адольф Руфимович, Генка и Борис тоже вышли подышать воздухом. Археологи восхищались шкатулкой. Они по очереди стали подходить к профессору и мальчишкам и жать им руки. Наконец, наши герои собрались уезжать. Перед тем, как сесть в машину, Борис незаметно подошел к Хелен и тихонько ей сказал:

— Вы там осторожней с колодцем. В нем какая-то чертовщина творится.

Хелен вопросительно уставилась на него, но ничего не сказала. Лишь слегка утвердительно кивнула головой.

— Что ж, всем до свидания и удачных находок! — попрощался со всеми профессор Шварц.

— Приезжайте еще! — крикнул Сэм. — И учеников берите. Раз вам все само лезет в руки!

Все засмеялись, и мальчишки тоже. Лишь профессор криво усмехнулся. После чего наши герои уселись в машину, и Рич повез их в город.

21. Подсказка Линн

К гостинице они подъехали, когда солнце уже село.

— Спасибо вам за столь познавательную экскурсию, — поблагодарил профессор Шварц Рича.

— Да не за что! Это вам спасибо за найденную шкатулку. Особая благодарность, конечно, мальчишкам!

И Рич пожал руки Генке и Борису. Те немного засмущались, но потом взяли себя в руки и пожелали удачи новому знакомому и его друзьям. Рич сел в машину, махнул им на прощание рукой и уехал.

— Ну вот, — сказал профессор, — сегодня мы приехали примерно в то же время, что и вчера. Предлагаю сразу пойти поесть, иначе останемся без ужина.

— Поддерживается! — не сговариваясь, крикнули Борька и Генка.

Они направились во вчерашнее кафе. Там опять не было посетителей, но, в отличие от вчерашнего вечера, хозяйка была в хорошем настроении.

— А, это вы? — радостно заявила она. — Вижу, жаркое вам понравилось!

— Да, очень, — ответил Адольф Руфимович. — Может, и сегодня вы нам предложите что-нибудь столь же вкусное.

— Сегодня у меня осталась курица с гарниром. И компот или чай — на выбор.

— А что за гарнир? — поинтересовался Борька.

— Жареный картофель или рис.

— Тогда мне, чур, рис, курицу и компот, — продолжил Борис.

— Мне тоже, — поддержал друга Генка.

— А мне картошку, курицу и чай. Если можно, с лимоном, — проговорил профессор Шварц.

— Присаживайтесь, — сказала женщина и удалилась на кухню.

Наши путешественники уселись опять за тот же столик, за которым сидели и вчера. Минут через десять появилась женщина с подносом. Она расставила заказанные блюда и удалилась на кухню. Мальчишки сильно проголодались, поэтому быстро расправились со своими порциями. Профессор Шварц отправил их в гостиницу и пожелал спокойной ночи. Сам он остался допивать чай. Уже через десять минут Генка и Борис восседали на своих кроватях. Борька задумчиво смотрел в потолок, а Генка мурлыкал себе под нос песенку.

— Ген, — вдруг медленно сказал Борис, — а я же не все вам сказал…

— Ты о чем?

— Смотри…

Борька достал из под подкладки своего рюкзака письмо, которое ему передала Стелла. Он развернул его и показал Генке.

— Видишь?

— Вижу что?

— Подпись!

Генка внимательно рассмотрел имя и, наконец, прочитал:

— …Милдред Гринбольд. Ты хочешь сказать?..

— …что Стелла, Линн, Сара и Милдред — все из рода Гринбольда. Уж не знаю, кто из них кем кому приходится, но это точно!

— Ух ты! Почему же Стелла тебе все прямо не рассказала?

— Может, она сама толком ничего не знает. Но факт остается фактом! Зачем Линн указала, что она тоже Гринбольд? И этот ключ в записке…

— Слушай, Линн писала о неоценимости заглавных букв. А где встречаются заглавные буквы? Либо в начале строки, либо в именах собственных.

— Генка, ты — гений! — заорал Борис. — В именах собственных, конечно!

И он судорожно стал рыться в своих вещах. Генка подозрительно смотрел на него. Наконец, из кармана джинсов Борька извлек смятую бумажку.

— Вот он, список, родненький, — бормотал он себе под нос.

— С тобой все в порядке? — поинтересовался Генка.

— Еще как в порядке! Это список владельцев медальона-талисмана. Как сам понимаешь, они все — имена собственные. Вот гляди!

И Борька развернул слегка потрепанный листок. На нем значилось:

1. Гелий — Византия (12 век)

2. Ральф — Шотландия (14 век)

3. Эмма — Германия (15 век)

4. Тит — Сибирь (17 век)

5. Линн — Англия (18 век)

6. Авенир — следующий…

Борис взял ручку и обвел все заглавные буквы. Получились два столбика:

Г В

Р Ш

Э Г

Т С

Л А

А?

Второй столбик можешь убрать, — задумчиво сказал Генка. — Сплошные согласные…

Парнишка послушно вычеркнул второй столбец.

— И что это за ГРЭТЛА такая получилась? — недоуменно спросил он.

— Подожди, в списке ты написал «Линн», но ведь сегодня мы узнали, что по-настоящему ее звали Норма. Поменяй «Л» на «Н», — предложил Генка.

— Получается ГРЭТНА.

— Час от часу не легче…

В этот момент в дверь постучали. Это был профессор Шварц.

— Не спится, молодые люди? — спросил он.

— Загадку решаем.

— Я как раз принес вам письмо Линн. Возможно, оно поможет?

И Адольф Руфимович вручил листок Борису. Тот развернул его и начал рассматривать. Вдруг его лицо озарила радостная улыбка.

— Смотри, Генк, — крикнул он, — «Норма ГРИНбольд»! Видишь, «ГРИН» написано заглавными буквами?!

— И что же теперь получается: Грин Грэтна или Грэтна Грин? — пожав плечами, проговорил Генка.

— Грэтна Грин? — переспросил профессор Шварц. — Да, в Англии есть такая деревушка, на самой границе с Шотландией. Но причем здесь она?

Тут мальчишки наперебой принялись рассказывать, как они получили это название. Когда рассказ закончился, повисла небольшая пауза, после которой профессор Шварц задумчиво сказал:

— Да… Вы действительно ученики нашего Института. Другим такое в голову никогда бы не пришло. Что ж, видимо, дальше наш путь лежит в Грэтна Грин. Только завтра я еще хочу зайти покопаться в местных архивах. Может, найду что-нибудь интересное… А вы — погуляете по городу.

Профессор оставил ребятам небольшую сумму денег на карманные расходы и удалился, пожелав спокойной ночи. Генка и Борька вскоре легли спать. Оба были счастливы, что решили первый ребус, оставленный им великой Линн.

22. Грэтна Грин

С утра погода не заладилась. Шел дождь. Да еще у Генки разболелась голова и поднялась температура. Борис сходил в аптеку за аспирином и купил в кафе для них двоих бутерброды и сок. Выходить никуда не хотелось. Мальчишки поели и принялись обсуждать вчерашний день. Так они проболтали до обеда. Температура у Генки спала, да и дождь прекратился, и ребята решили пойти немного прогуляться. После дождя улицы казались абсолютно чистыми. Чтобы Генка не заболел еще сильнее, Борис остановил такси. Они попросили водителя показать им город. Тот с удовольствием согласился. И хотя Редкар оказался небольшим, Генка и Борька прокатали все деньги, которые им дал Адольф Руфимович. Назад они вернулись голодными, но довольными. Редкар им понравился. Часы показывали почти шесть вечера. Буквально следом за мальчишками пришел и профессор Шварц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ай Рин читать все книги автора по порядку

Ай Рин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В погоне за талисманом отзывы


Отзывы читателей о книге В погоне за талисманом, автор: Ай Рин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x