Келли Гардинер - Феникс [litres]
- Название:Феникс [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-160162-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Гардинер - Феникс [litres] краткое содержание
Феникс [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А я говорю, – возразил Кристофер, – что Лондон снова воскреснет, как феникс.
– Всё ещё шутки шутишь, малыш Локи? – рассмеялась Лангсверд.
– Почему бы вам не остаться здесь, – продолжил он, – и не восстановить старый город?
Лангсверд покачала головой.
– Король двинется на север, против Беортвульфа Мерсийского. Что ж, пусть попробует. Я пойду другим путём. Я слышала, что в землях англов есть места и получше, их страна больше похожа на мою. И ещё… – она повернулась к Эльде, – мне нужен проводник.
– Ты хочешь, чтобы я предала свой народ? – спросила Эльда. – Чтобы я помогала вам грабить монастыри и деревни?
– Возможно, – ответила Лангсверд.
– Я согласна.
– Эй! – удивился Кристофер. – Это же викинги. Минуту назад ты хотела убить их всех.
– Тогда я подумала, что они уведут меня в рабство.
– А если они захотят поработить вас всех? – не унимался он. – Неужели тебе всё равно?
– Конечно, нет, – возмутилась Эльда. – Но если она хочет здесь поселиться, то это уже другое дело. Она здесь не только ради битв и добычи.
– Я не против битв и добычи, – вмешалась Лангсверд. – Вовсе нет.
– Вот видишь? – Кристофер обратился к Эльде.
– А кто минуту назад советовал мне помириться с этой женщиной-воином? – напомнила ему девушка.
– Но я же не думал, что ты пойдёшь с ними и поможешь победить свой народ.
Эльда похлопала его по руке.
– Ты плохо меня знаешь, странный мальчик. У меня нет здесь родственников, или ты забыл?
– Но ты же британка, – сказал он. – А они захватчики.
– Мы все время от времени бываем захватчиками, – парировала Эльда, вставляя нож обратно в ножны. – Мои предки приплыли из Германии, чтобы покорить бриттов. Теперь пришли эти северяне. В следующем году или в следующем поколении это будет кто-то другой.
Кристофер не мог с этим спорить. В тот момент он единственный в целом мире знал: это правда, хотя и имел смутное представление о короле Кнуте, а затем о Норманнском завоевании. Голос Ивара прервал его мысли.
– Не делай этого, – сказал викинг. – Ей нельзя верить.
Лангсверд повернулась и смерила его пристальным взглядом.
– Это почему же?
– Девчонка – воровка и шпионка, – ответил Ивар. – Она всех нас предаст.
Эльда потянулась за своим саксом.
– Может, сразимся?
– Вот видишь? – Ивар скрестил на груди огромные руки. – Вспомни серебро, которое пропало из лагеря за последние несколько ночей. Как ты думаешь, кто его украл?
– Не я, – возразила Эльда. – Клянусь.
– Неужели? – Лангсверд подошла ближе. Взгляд её голубых глаз пристально прошёлся по рваной одежде девушки. – У меня пропала застёжка в виде валькирии, которую подарила мне мать. Я убью того, кто её украл.
– Отлично тебя понимаю, – кивнула Эльда. – Я бы сделала то же самое. Но я не брала её.
– Обыщи девчонку, – настаивал Ивар. – И ты поймёшь, что я прав.
Лангсверд на миг задержала за Эльде взгляд, затем сделала знак двум воинам. Они схватили девушку, повалили на землю, сорвали с пояса кожаный мешочек и бросили его Ивару.
Кристофер ждал. Он знал: там ничего нет, кроме нескольких шахматных фигурок, пары обломков кремня и грецких орехов. Вскоре ценные вещи Эльды были разбросаны по земле у ног Лангсверд – шахматные фигурки, орехи, камни.
– Это что тут у нас такое? – Лангсверд покрутила перед лицом Эльды какой-то предмет.
Молот Тора.
– Это моё, – Кристофер попытался вырвать у неё подвеску.
– Отойди, Локи, – велела ему Лангсверд и подняла руку выше. – Ты прекрасно знаешь, что он принадлежит мне.
– Когда-то – да, – согласился мальчик. – Но не сейчас.
Он повернулся к Эльде.
– Клянусь, – сказала та, не сводя глаз с Лангсверд, – я вижу его впервые.
– Ложь! – крикнул Ивар так громко, что она вздрогнула. – Ты обокрала Лангсверд, меня, всех нас. Ты тайком пробиралась ночью в наш стан, чтобы воровать.
– Неправда. – Эльда попыталась высвободиться из крепкой хватки двух огромных воинов. – Спросите у странного мальчика. Он скажет вам.
– У него? – засмеялся Ивар. – Так мы ему и поверили.
Кристофер сердито посмотрел на Эльду.
– Эта штука была у тебя всё это время? Может, поэтому я и не смог пройти в ту дверь?
– Нет, – произнесла она со слезами на глазах. – Ты должен мне верить. Ты мой друг. Я бы никогда не стала красть у тебя. Кто-то подложил его мне, чтобы это выглядело как кража.
– Зачем кому-то это делать? – возразил Кристофер, но в глубине души знал: она говорит правду.
– Ещё одна ложь, – сказал Ивар. – Она воровка, а мальчишка – шпион, да и вообще, он слишком странный.
Лангсверд взглянула на Ивара.
– Ты всё ещё считаешь мальчишку врагом?
Викинг кивнул.
– Они оба – враги.
Лангсверд сделала знак воинам, державшим извивающуюся Эльду.
– Тогда они оба должны умереть.
– Нет! – в ужасе крикнул Кристофер.
Его охватила паника. Ивар схватил его руку и завел её за спину. Кристофер дёрнул ногой и попал ему в колено. Ивар выругался. Кристофер извернулся и почти вырвался, но в следующий миг клинок Ивара упёрся ему в горло.
– Не двигайся, маленький Локи, и твоя смерть будет лёгкой.
– Меня сейчас стошнит.
– Трус, – прошипел Ивар ему на ухо.
– Теперь ты признаешься? – спросила Лангсверд. – Скажи мне правду, и, так и быть, я обращу тебя в раба и не стану убивать.
– Я говорил тебе не один раз, – сказал Кристофер. – Я не шпион. И Эльда не воровка. Она не приходила в ваш стан по ночам. Я бы это заметил. Если она клянётся, что не брала Молот, я ей верю.
«Кольцо, – беззвучно взмолился он, – если ты когда-нибудь собираешься переправить меня обратно, сейчас самое время».
Он энергично потёр кольцо пальцем. Ничего.
«Если я умру здесь, значит, я умру и в 1941 году? И если Эльда умрёт, моя ли в этом вина? Произошло бы что-то подобное, не будь меня здесь?»
Ивар грубо толкнул его, и он упал на колени у ног Лангсверд. Теперь он был бок о бок с Эльдой. Они посмотрели на воительницу, в чьих руках были их жизни.
– Вы обвиняетесь в тяжких преступлениях, – произнесла Лангсверд. – Что вы на это скажете? Виновны вы или невиновны?
– Невиновны, – ответил Кристофер. – Ты не понимаешь.
Лангсверд скользнула по нему взглядом, затем посмотрела на Эльду.
– Ты могла бы стать великой воительницей, – вздохнула она. – Но вместо этого ты…
– Спроси его, – Эльда кивнула на Ивара. – Он отобрал подвеску у мальчика пару минут назад, в драке. И пусть он расскажет, что он закопал прошлой ночью в старом городе.
Лангсверд растерянно заморгала.
– Не слушай её, – сказал Ивар. – Она, как всегда, лжёт.
– Спроси его, – повторила Эльда.
Лангсверд пристально посмотрела на Ивара – на его унизанные перстнями пальцы, богато украшенный пояс, подбитый мехом плащ и смертоносный топор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: