Келли Гардинер - Феникс [litres]
- Название:Феникс [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-160162-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Гардинер - Феникс [litres] краткое содержание
Феникс [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Должна же она когда-нибудь сдвинуться с места. Просто обязана!
– Это вряд ли, – возразила Эльда. – Мы должны вступить с ними в схватку. Мы застанем их врасплох.
– Но у тебя только нож, – напомнил Кристофер. – А у них топоры, мечи, копья и бог знает что ещё.
– Это не обычный нож, – объяснила Эльда. – Это нож моего отца. Он сам его выковал. – Она вытащила клинок из ножен. – Слышал? Тихо. Изнутри ножны обиты волчьим мехом, так что враг никогда не услышит, как ты его вытаскиваешь. – Эльда держала нож перед собой на открытых ладонях. – Мы называем его саксом, а не ножом. С ним можно и в бой, и выпустить кишки медведю.
– Здесь водятся медведи?
– Послушай, что я тебе говорю, – сказала она. – Этот сакс – всё, что у меня есть, всё, что у меня осталось. Я скорее умру, чем останусь без него, и умру, сжимая его в руке.
– Это чересчур, – произнёс Кристофер. – Но я понимаю. Это вещь твоего папы. Когда мой папа пропал на войне, я каждый день носил его старую куртку.
– Что такое папа?
– Так мы называем отца.
– Похоже на то, как разговаривают дети.
– И правда, – согласился он. – Никогда не задумывался об этом.
– Я начинаю верить, что ты не из этого мира, – призналась Эльда. – И всё же ты прибыл откуда-то, где тоже идёт война?
– Из этого же места, – ответил он. – Но из другого времени. Другая война и другое оружие. Те же проблемы. Ты думаешь, мы чему-то уже научились?
– Война – это часть жизни.
– До того как я родился, у нас была война за прекращение всех войн, но, похоже, это не сработало, потому что теперь у нас новая война, – сказал Кристофер. – Может и через несколько тысяч лет они нам не надоедят.
– Там, где есть люди, всегда будет война.
– Удручающая мысль, – вздохнул он. – С другой стороны, мы ведь должны остановить старину Адольфа.
– Кто это?
– Вождь германцев.
– Есть германцы, а также скандинавы?
– Не здесь, – сказал он. – Ну да, здесь, но не сейчас.
Эльда смеялась.
– Ты говоришь загадками, странный мальчик.
– Послушай, – произнёс он, – ты наверняка думаешь, что я странный. В каком-то смысле да. Но меня зовут Кристофер, а не странный мальчик.
– Кристоф?
– Почти.
– Ты злишься? – усмехнулась Эльда. – Ладно. Пойдём, странный мальчик. Пора сражаться.
– Что?
– Они знают, что мы сейчас здесь, – пояснила она. – Я больше не буду прятаться.
Оттолкнув его в сторону, Эльда бросилась бегом вверх по лестнице и к берегу реки.
– Подожди! – крикнул мальчик, но её уже и след простыл.
Глава 14. Защитница
Кристофер не стал окликать её. Он со всех ног бежал следом, держась в её тени. Пёс мчался с ней рядом. Увы, он не смог их догнать. Эльда перепрыгнула через рухнувшую стену, выбежала на берег реки и помчалась к лагерю воинов Лангсверд. С истошным боевым кличем она устремилась по траве к костру. Пёс с громким лаем перелетел через стену. Кристофер, тоже с криком, бросился за ними вдогонку.
– Не трогайте её! Подождите.
Воины, сидевшие возле огня, вскочили на ноги. В свете костра замелькали копья и мечи. Вопли. Воинственные крики.
Размахивая ножом, Эльда бросилась в самую гущу чужеземцев. Викинги уклонялись и наносили ответные удары.
– Прекратите! – крикнул Кристофер.
Он нырнул под чью-то руку, увернулся от человека, размахивающего копьём, и подбежал к Эльде. Но Ивар его опередил. Он схватил Кристофера и толкнул его на землю, а затем бросился на Эльду и ударил по руке щитом. Сакс вылетел из её пальцев. Ивар схватил нож. Ещё мгновение, и они были окружены и обезоружены. Ивар поднял Кристофера на ноги и толкнул вперёд.
Они стояли бок о бок. Пёс у ног Эльды заливался грозным лаем.
– И мы умрём, сражаясь, – произнесла она.
– Говори за себя, – возразил Кристофер.
Лангсверд оттолкнула троих мужчин и встала перед ними с хмурым лицом и мечом в руке.
– Утихомирь своего пса, – приказала она. – Или мы его убьём. И тогда ты лишишься хорошей боевой собаки.
Эльда огляделась. Её окружало кольцо из дюжины мечей и топоров.
– Лежать! – тихо сказала она.
Пёс издал последний свирепый лай и с рычанием опустился на землю.
Кристофер поймал взгляд Лангсверд.
– Не трогайте Эльду, пожалуйста, – взмолился он. – Она мой друг.
– Понятно, – хмыкнула Лангсверд. – Когда мы в последний раз встречались с тобой, ты отрицал, что знаком со здешними жителями.
– Когда мы встретились в последний раз, это было правдой, – сказал он. – Но…
– Ты легко даришь людям свою дружбу, маленький Локи, – заметил Ивар, – и так же легко её забираешь.
– Неправда, – произнёс Кристофер. Слёзы щипали ему глаза. – А также несправедливо. Я вернулся сюда, но вышел не в том месте, и меня нашла Эльда. Она заботилась обо мне.
– Ты хочешь сказать, что она прятала тебя от нас, – возразила Лангсверд. – Мы видели, как ты бежал от нас в старом городе.
– Я кричал тебе, – добавил Ивар, – но ты даже не остановился.
Кристофер виновато опустил голову.
– Извини, Ивар, но я подумал, ты ранишь меня или убьёшь.
– Что он говорит? – спросила Эльда.
– Он зол на меня.
– Передай им от меня, – сказала она, – что, если они хотят убить нас, пусть сделают это сейчас.
– Что говорит эта девушка? – потребовала ответа Лангсверд.
– Погодите, – удивился Кристофер. – Разве вы не понимаете друг друга?
– Лишь несколько слов звучат одинаково, – пояснила Лангсверд.
«Значит, я могу говорить на двух разных языках? Я гений!»
– В таком случае, – сказал Кристофер, – она говорит, что для неё большая честь наконец встретить тебя, легендарную женщину-воительницу северян.
– Её лицо говорит о другом, – возразила Лангсверд.
– Она сердита, что Ивар забрал её сакс. Его выковал её отец, и он ей дорог.
Лангсверд кивнула.
– Это я понимаю. Так она тоже воин?
– Она величайший воин своего народа, – ответил Кристофер. – Известная личность. Жители Люнденвика выбрали её для защиты города в одиночку.
– Скажи ей, что я убью её ночью в постели, – добавила Эльда.
– А вот этого лучше не надо говорить, – обратился к ней Кристофер. – Я пытаюсь выжить. Не могла бы ты хоть на минуту перестать огрызаться?
– Я лучше умру, чем подчинюсь этим северянам, – заявила Эльда.
– Тебе легко говорить!
– Я не позволю увести меня в рабство, – заупрямилась она.
– Тогда давай попробуем их отговорить, ладно? – Кристофер повернулся к Лангсверд. – Послушай, я знаю, ты сердита на меня за то, что я игнорировал тебя, но как бы ты поступила, будь поблизости огромное войско и ты слышала бы, как кто-то кричит на тебя?
– Лично я дала бы отпор врагу, – ответила Лангсверд.
Кристофер вздохнул.
– Не сомневаюсь. Но тебе не тринадцать лет и ты не напугана до смерти.
– Тринадцать зим – достаточный возраст для воина, – вмешался Ивар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: