Келли Гардинер - Феникс [litres]
- Название:Феникс [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-160162-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Гардинер - Феникс [litres] краткое содержание
Феникс [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не там, откуда я родом. Если не брать в расчёт бомбы и всё такое, если мне что-то и грозит, то только сердитый мамин взгляд. А папа, знай он хотя бы половину из того, что здесь произошло, всыпал бы мне так, что мало не показалось бы.
– Хватит болтать, маленький Локи, – нетерпеливо сказала Лангсверд. – Быстро говори правду! Кто эта девушка и зачем вы за нами шпионите?
– Ну, хорошо, – вздохнул он. – Правду? Во-первых, я за вами не шпионю. Да, я сбежал, но когда я в последний раз видел Ивара, он гнался за мной с топором. Вряд ли это можно поставить мне в вину, разве не так?
– Лазутчик, – презрительно процедил Ивар. – Трус.
Кристофер топнул босой ногой по земле.
– Что, по-вашему, мне делать, если вы схватили меня и угрожаете отрубить голову? Не очень умная внешняя политика.
Лангсверд рассмеялась.
– Мальчишка учит меня, как нужно вести за собой военный отряд. Продолжай, мудрец, я тебя слушаю.
Её воины рассмеялись. Пёс залаял на них. Кристофер отлично его понимал. Хохот викингов не предвещал ничего хорошего.
– Люнденвик пуст, – произнёс он.
Теперь его слушали.
– Что? – рявкнула Лангсверд.
– Что ты сказал? – спросила Эльда. – Мне нравится, когда ты их злишь.
– Я не нарочно, – ответил Кристофер. – Я пытаюсь быть честным. Когда все ушли из города?
– Дозоры оповестили нас о приближении северян, – сказала Эльда. – Большинство людей ушло раньше, чем мы увидели на горизонте паруса. Кое-кто вернулся ночью, чтобы забрать свои вещи или отогнать скот в безопасное место.
– Всё время, пока вы здесь, город был пуст, – перевёл он Лангсверд.
– А как же домашние очаги? – спросила она.
– Это была Эльда. Пока вы следили за городом, она зажигала во всех домах огонь. Она единственная, кто оставался в Люнденвике и целыми днями держал в страхе всю твою рать.
Лангсверд прищурилась и сердито посмотрела на Эльду.
– Ты?!
– Сожги этот город, – прорычал Ивар и высоко вскинул топор. – Сожги его дотла!
– А какой в этом смысл? – возразил Кристофер. – Вы можете войти в город, жить в домах, спать под крышей. Просто будьте как дома. Не нужно ничего сжигать. Это жуткое расточительство! Зачем уничтожать город?
«Вдруг я всё же смогу спасти Лондон, просто отговорив их? Наверно, именно поэтому я здесь».
Лангсверд подозвала ближайшего к ней воина.
– Иди и передай эту новость королю. Бегом.
Она вновь повернулась к Кристоферу и Эльде. Те всё ещё были окружены копьями.
– Возможно, ты всё-таки мудр, малыш Локи, – сказала она, вкладывая меч в ножны. – Король мог бы здесь перезимовать и использовать город как базу для нападения на другие деревни.
– Это не совсем то, что я предлагал, – заметил он. – Зачем на кого-то нападать? Считайте, что вы сплавали на отдых в другую страну. Расслабьтесь. Ешьте побольше говядины и пейте много эля или что тут пьют. Пойте песни. Представьте, что вы в лагере Батлина на школьных каникулах. А потом отправляйтесь домой.
– Теперь ты несёшь чушь, – рассердилась Лангсверд. – Мы здесь ради войны и добычи.
– Но пока ничего ценного не нашли, – сказал Ивар. – Хуже того, у нас самих крадут богатство.
Другие воины кивнули и что-то пробормотали друг другу.
Кристофер понял: вот она, слабая надежда.
«Отдых и развлечения – вовсе не то, чем занимаются викинги. Или занимались когда-то. Мне их не остановить. Наверно, я и не должен. Всё как в прошлый раз сказал мэтр Мерриман. Это случилось. Я не могу ничего изменить».
– Эта девчонка, – сказала Лангсверд. – Она осталась одна в городе, хотя знала, что мы можем напасть в любой момент?
– Она храбрая. Думаю, вы двое отлично поладили бы, не будь вы смертными врагами.
Лангсверд легко шагнула к Эльде. Пёс оскалился и зарычал.
– Она умеет драться? – спросила Лангсверд.
– Не знаю, – ответил Кристофер.
Эльда метнулась вперёд и выхватила из рук Ивара свой нож.
– Я умею драться! – крикнула она, стоя в кольце викингов с гордо поднятой головой.
– Пожалуйста, не надо, – взмолился Кристофер.
Увы, было слишком поздно. Лангсверд посмотрела Эльде в глаза и вытащила из ножен меч.
Воины одобрительно взревели. Пёс залаял, но Эльда жестом велела ему замолчать.
Женщины медленно двигались по кругу. Все остальные отступили, образовав вокруг них полукольцо.
Все, кроме Кристофера.
– Разве мы не можем договориться?
– Время разговоров прошло, – отозвалась Лангсверд, не сводя глаз с Эльды.
– Девчонка – шпион и враг, – добавил Ивар. – Она может говорить на нашем языке, но притворяется, будто не знает его. Ей нельзя доверять. Она должна умереть.
– Это несправедливо, – возразил Кристофер.
Меч Лангсверд был вдвое длиннее, чем нож Эльды, и сама она была намного выше девушки.
– Это война, – сказал Ивар.
Лангсверд сделала выпад с высоким замахом. Клинки лязгнули – это Эльда парировала удар. Она низко пригнулась, пытаясь пробить защиту Лангсверд, но та в свою очередь отбила её удар.
– Убей её! – крикнул Ивар.
– Угомонись, – вмешался Кристофер. – Не нужно быть таким кровожадным.
Это было совсем не похоже на поединок между Эрролом Флинном и Бэзилом Рэтбоуном в «Приключениях Робин Гуда»! Это была настоящая жестокая схватка, не на жизнь, а на смерть. Женщины рубились, хрипло вскрикивали, парировали удары. Лангсверд атаковала, нанеся два мощных удара. Эльда удачно отбила оба и сделала стремительный ответный выпад. Лангсверд ловко отразила его – с такой силой, что рука Эльды вывернулась назад.
– Довольно! – крикнул Кристофер. – Ты делаешь ей больно.
Лангсверд прыгнула вперёд и нанесла удар, затем другой, на это раз снизу. Мощный. Даже слишком. А затем ещё один.
Нож Эльды вылетел из руки и с лязгом упал на землю.
– Сдавайся!
Эльда застыла на месте, глядя в лицо Лангсверд. Из пореза на лбу ей в глаза капала кровь. Сделав несколько глубоких вдохов, она упала на колени у ног Лангсверд. Остриё меча было в нескольких дюймах от её груди. Пёс заскулил.
– Тебе не победить меня, – сказала Лангсверд. Затем она протянула руку: – Но ты достойный противник. Я не сержусь на тебя.
Эльда удивлённо посмотрела на неё.
– Ты не убьёшь меня?
– Я всё ещё могу это сделать, – ответила Лангсверд. – Или ты можешь присоединиться к нам.
Эльда ахнула.
– Ты хочешь, чтобы я уплыла с вами за море?
Лангсверд вложила меч в ножны.
– Нет. Мне надоели все эти плавания туда и обратно. Я решила остаться.
– В Люнденвике? – уточнил Кристофер.
– Здесь? – Лангсверд оглянулась по сторонам. – Навряд ли. Люнденвик мне не нравится. Ему никогда не стать большим поселением.
– Ты так думаешь? – спросил Кристофер.
– Когда мы покончим с ним, – сказал Ивар, – здесь останется только пепел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: