Джек Райдер - Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-157473-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Райдер - Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Держитесь за что-нибудь! – посоветовал он ребятам.
Старенький «жук» зигзагом летел по городским улицам, из его выхлопной трубы вырывались клубы дыма. Джек предполагал, что они уже недалеко от цели, и точно: впереди засияли огни приюта для животных. Мальчик опустил взгляд и понял, что у него трясутся руки. Неужели они действительно собираются это сделать? Джек чувствовал себя так, словно примкнул к банде бродяг, скрывающихся от закона. Он обернулся и посмотрел на остальных: было видно, что ребята тоже волнуются, однако, несмотря на тревогу, сейчас Джек хотел быть именно здесь и нигде больше.
Вскоре дедушка заглушил мотор, и двигатель, в последний раз оглушительно хлопнув, затих. Они припарковались перед приютом для животных.
– Орёл приземлился! – воскликнул дедушка.
– Ты вроде бы говорил, что это жук? – уточнила Блоссом.
– Это была лучшая автомобильная поездка в моей жизни! – восторженно заявил Рокко.
– Нам взять с собой яблок? – спросил Бруно.
– Набивайте карманы! – распорядился дедушка. Он вылез из машины и открыл багажник. – Остальное прибережём на потом! Вперёд! Все выходите!
Ребята распихали по карманам столько яблок, сколько смогли, и направились к главным воротам. Джек вдруг заметил, что у Рокко за плечами развевается какое-то красное полотнище, закреплённое у ворота булавками: оно реяло на ветру и, казалось, приподнимает Рокко над землёй, так что он передвигается на цыпочках.
«Просто он идёт вприпрыжку», – подумал Джек.
– Это что… плащ? – поинтересовался он.
– Это полотенце, – пробурчал Бруно, возводя глаза к небу.
– По-моему, выглядит просто умопомрачительно! – похвалила Блоссом наряд Рокко. – Вот бы мне такой плащик!
– Сегодня ночью мы с Терри – супергерои! Правда, Терри? – сказал Рокко. Он достал из кармана пригоршню изюма и стал скармливать его малышу додо. Терри клевал изюм и благодарно попискивал. Когда они подошли к воротам, Рокко передал птенца Блоссом и начал застёгивать на талии сумку-кошелёк.
– Будет просто идеально, Терри! – пообещал он птенцу и с величайшими предосторожностями посадил додо в пояcную сумку.

– Вот так, Терри! – сказал он. – Тебе удобно? Здесь ты будешь в полной безопасности.
Терри что-то пропищал в ответ и поудобнее устроился в кошельке, так что наружу торчала одна голова.
– Итак, – провозгласил дедушка, – теперь, когда у нас есть ключи, Джек, самое время ими воспользоваться.
Слегка трясущимися руками Джек протянул связку старику. Дедушка вдруг посерьёзнел и принял из рук мальчика ключи, которыми когда-то владел сам.
Некоторое время он молчал, держа в руках тяжёлую связку.
– Вы знаете, какой ключ открывает эти ворота? – спросил Джек.
– Разумеется, знаю, – ответил дедушка, протягивая мальчику одну из двух связок. – В прошлом эти ключи принадлежали мне. Я написал на каждом название, видишь?
Джек пригляделся и с удивлением понял, что на каждом ключе видны слова, выведенные тем же косым почерком, что и надписи на бутылочках.
– Я все их подписал, чтобы не перепутать, – продолжал дедушка. – А теперь посмотрим… вот он!
Старик отцепил от второй связки один ключ и вставил в замочную скважину.
Огромный ключ повернулся, раздался громкий щелчок, дедушка распахнул ворота, и вся компания вошла на территорию приюта.
На волю!
Как только они вошли на территорию приюта, дедушка закрыл за ними ворота и резко повернулся к ребятам. Некоторое время он возился с большим кольцом, снимал с него ключи и распределял пополам, отдавая часть Бруно, а часть – Джеку.
– Джек и Бруно, теперь у вас обоих есть нужные вам ключи, – тихо проговорил старик. – А у меня есть ключ, который нужен мне, – добавил он, поднимая повыше массивный ключ. Джек предположил, что этот ключ открывает вольер Джамбо. – Я вырублю электричество, чтобы видеокамеры нас не засекли, затем заберу Джамбо и встречусь с вами возле главного входа. Удачи. Вы просто замечательная банда, лучшая из всех, что я когда-либо видел – а повидал я немало, уж поверьте.
Члены банды нервно сглотнули, а Джек почувствовал, что у него внутри всё дрожит, но постарался этого не показывать, просто кивнул дедушке.
Ещё через секунду старик ушёл.
Рокко глубоко вздохнул и похлопал додо по голове.
– Это твой первый полёт, Терри, – сказал он. – Тебе понравится, поверь!
Птенец оживлённо зачирикал и закивал.
– Тогда полетели! – С этими словами Рокко взмыл в небо.
– ПИ-И-И-И-И-И-И-И! – заверещал малыш додо.
Действительно, он летел впервые в жизни.
Джек и Блоссом, улыбаясь, поглядели вслед улетающему Рокко.
Потом Бруно сказал: «Удачи, ребята!» – сорвался с места и скрылся из виду.
– Ладно, пойдём, малыш! – прошептала Блоссом и быстро зашагала по дорожке.
Джек сжал кулаки и побежал следом за ней. Вместе они двинулись по главной аллее приюта, по обеим сторонам которой располагались клетки. Благодаря ночному зрению Джек прекрасно видел в темноте, так что быстро начал открывать вольеры один за другим.
– Привет, ребята! – прошептала Блоссом, прижимаясь лицом к прутьям клетки.
– Кто здесь? – проухал глухой голос у них над головами. – Откуда вы двое взялись?
На металлической жёрдочке сидели рядком три старые совы и с любопытством таращились на незваных гостей.
– Так, погодите-ка, – проговорила одна сова. – Вы же дети! Вам не следует быть здесь в столь поздний час. – Вы что, потерялись?
– Нет, глупышка! – хихикнула Блоссом. – Мы вас освобождаем!
– Освобождаете? – усмехнулась сова и распушила перья. – Ну-ну-ну, это вряд ли. Боюсь, ты ошибаешься, моё дорогое дитя.
– Нет, она говорит правду! – просто сказал Джек. – Мы заберём вас туда, где вам будет лучше. Вы все как можно скорее должны собраться у главного входа и ждать дальнейших указаний.
– Собраться у главного входа? – проухала другая сова. – Ну и ну, никогда не слышала ничего подобного!
– Вы будете в восторге! – воскликнула Блоссом. – У нас есть яблоки и всё такое!
– Я не фанатка яблок, – ответила сова. – А червяки у вас есть?
– Уверена, мы найдём вам червяков, – заверила сову девочка. – Встречаемся у ворот, там будет видно, что делать дальше!
– Об этом я не подумал, – пробормотал Джек, пожимая плечами.
Они побежали к другим клеткам. Животные стали просовывать головы между прутьями, пытаясь понять, что происходит. Джек и Блоссом выдавали всем одинаковые инструкции, и вскоре по аллее бродила целая толпа зверей.

Джек обернулся, посмотрел на главные ворота и увидел, что в ту сторону неспешно трусит, похрюкивая и пыхтя при каждом шаге, огромный, размером с небольшую машину, кабан. Из одного вольера вышла группа пожилых обезьян, озадаченно почёсывая затылки. Две обезьяны прихрамывали и для устойчивости опирались на согнутые крючком хвосты. Огромный боров увидел их, остановился, и одна обезьяна взобралась на услужливо подставленную широкую спину, словно пассажир, садящийся в автобус.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: