Джек Райдер - Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Джек Райдер - Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2021
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-157473-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Райдер - Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Джек Райдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джек, его таинственная подруга Блоссом и соседские мальчишки Бруно и Рокко шагнули сквозь отверстие в стене старого, заброшенного дома прямо в сияющий, искрящийся ярким светом портал, чтобы найти папу Блоссом. К удивлению ребят, портал привёл их в огромный зелёный мир, полный удивительных вещей и животных. Здесь Джек встретил человека, с которым давным-давно попрощался навсегда… своего дедушку! И он рассказал Джеку, как очутился в этом странном мире и как можно вернуться домой. Джек, его дедушка, Блоссом и мальчишки Бакли отправляются обратно в старый дом. Но один из мальчишек захватил в наш мир необычное птичье яйцо, из которого вылупился птенец прямо у них на глазах!

Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Райдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Посмотри туда, малыш! – воскликнула Блоссом.

Она подтолкнула Джека локтем и указала на высокого жирафа, шагавшего в толпе животных.

– Мне сказали, нужно идти к выходу? – произнёс жираф, глядя на ребят.

– Это в ту сторону, – ответил Джек, указывая на главные ворота.

– Премного вам благодарен, – вежливо ответил жираф и продолжил путь.

– Бруно уже их выпустил! – сказала Блоссом и весело улыбнулась Джеку.

Ребята перебегали от клетки к клетке, от вольера к вольеру и открывали одну дверь за другой. Через несколько минут все замки были отперты, а все звери – выпущены. Животные бродили туда-сюда по главной аллее или качались на воротах. Некоторые пели и отпускали шутки, другие казались слегка сбитыми с толку из-за всей этой кутерьмы.

– Они в точности как люди, – пробормотал Джек себе под нос.

Белая лама, больше похожая на очень крупную овцу, повернув голову, болтала с семейством сурикатов, ехавших у неё на спине. Чуть поодаль мудрый старый медведь катался по траве и радостно мурлыкал какую-то песенку – очевидно, внезапно обретённая свобода подействовала на него опьяняюще. С неба спикировал разноцветный попугай и опустился на плечо огромной гориллы. Горилла растерянно озиралась по сторонам, явно не зная, куда идти и что делать.

Джек застыл, захваченный удивительным зрелищем, как вдруг услышал у себя за спиной голос:

– Это твоих рук дело?

Джек обернулся и увидел, что из-за изгороди выглядывает альпака. На голове у неё росла густая серая шерсть, закрывавшая глаза, а мордочка была такая недовольная, словно её стукнули сковородкой.

– Вы видите в темноте? – спросил Джек альпаку.

– Конечно, вижу! – резко ответила та.

Потом презрительно фыркнула, так что её густая чёлка на миг приподнялась, открыв сердито прищуренный глаз. Вид у альпаки был в высшей степени мрачный.

– Могу я узнать, почему вы выбрали именно сегодняшнюю ночь? – проворчала она. – Не могли подождать, пока закончится буря? Я замерзаю!

– Разве вы можете замёрзнуть? – поразился мальчик. – Вы же альпака, на вас должно быть много тёплой шерсти.

– Да что ты говоришь? – язвительно проговорила альпака.

Она вышла из-за изгороди, и Джек увидел, что бедное животное почти лысое. Альпака вся дрожала под дождём и ветром и походила на новорождённого ягнёнка.

– Почему с вас сбрили всю шерсть? – ахнул Джек.

– Никто меня не брил! – выпалила альпака. – Шерсть сама выпала! Я лысею! В моём возрасте такое бывает! Ты этого не знал?

Альпака быстрым шагом направилась к толпе и скрылась среди других зверей, бормоча на ходу: «Молодёжь в наши дни совсем бестолковая» и «Доживи до моего возраста, тогда и поглядим на тебя».

Джеку пришлось признать, что дождь усилился. В небе снова прогремел гром. Ощутимо похолодало, а деревья сильно раскачивались под порывами ветра.

– Эй, ребята! – раздался голос откуда-то сверху.

Джек поднял голову и увидел, что над одним из загонов парит Рокко.

– Что там внутри? – прокричала Блоссом.

Они с Джеком поспешили в ту сторону.

– Фламинго! – крикнул в ответ Рокко. – Это последние! Все остальные животные уже вышли!

Джек и Блоссом кивнули и зашагали к вольеру. За неглубоким прудом, под высоким раскидистым деревом стояли, словно изящные скульптуры, четыре фламинго.

– Нужно пойти и поговорить с ними, – предложил Джек.

Они двинулись вдоль пруда, а Рокко летел над ними.

Фламинго собрались все вместе за огромными листьями, похожими на открытые зонтики, и очень красиво смотрелись в серебристом свете.

– Почему они все стоят на одной ноге? – прошептала Блоссом, когда они подошли ближе.

– Чтобы погреть вторую ногу, – прошептал в ответ Джек.

– Правда? – удивилась Блоссом.

– Ага, мне папа рассказывал, – сказал Джек, осторожно пробираясь вперёд. – Мой папа очень много знает о животных.

– Ой, гляди-ка, кто к нам идёт! – раздался оживлённый голос из-под дерева. – У нас посетители!

– Кто бы это ни был, пожалуйста, оставьте нас в покое, – сонно проговорил другой голос. – Разве не видите, мы отдыхаем!

Последовала долгая пауза: большие розовые птицы зевали и приглаживали пёрышки.

– Мы пришли вас спасти! – сказала Блоссом.

– Спасти? – засмеялся фламинго. – Не знаю, заметили ли вы, но сейчас бушует довольно сильная буря.

– И кроме того, – добавил другой фламинго, – мы слишком старые и дряхлые, чтобы вот так сорваться и помчаться в ночь, как вы!

Фламинго засмеялись и стали хлопать друг друга по спине своими красивыми крыльями.

Тут малыш Терри, сидевший в сумке-кошельке Рокко, пронзительно запищал.

– Погодите… – сказал один из фламинго, увидев выглядывающего из сумки птенца. – Кто это у вас там?

Один из фламинго медленно опустил поджатую ногу и вышел вперёд.

– Где вы нашли такую птицу? – спросил он, глядя на Рокко.

– Что он говорит? – прошептал Рокко уголком рта, обращаясь к Джеку, но тот не ответил.

– Мы нашли его не здесь, – сказал Джек. – Его зовут Терри, и мы нашли его в другом мире. Мы пришли, чтобы забрать вас туда.

В тот же миг четыре фламинго склонили головы.

– Что они делают? – прошептал Рокко, ещё более серьёзным тоном, чем прежде.

– Думаю, они кланяются, – пробормотала Блоссом, тоже не понимавшая, что происходит.

Птица из другого мира воскликнул фламинго медленно склоняя голову Ну - фото 10

– Птица из другого мира! – воскликнул фламинго, медленно склоняя голову. – Ну, должно быть, это очень необычный мир, раз в нём обитают вымершие птицы. Любую такую птицу мы будем почитать – таков закон для нас, птиц.

Говоря так, фламинго пристально глядел на Терри. В считаные секунды атмосфера изменилась, и теперь уже все фламинго стояли по стойке «смирно», словно команда матросов.

– Значит, вы пойдёте с нами? – взволнованно спросил Джек.

– Просто покажите нам дорогу, – ответил фламинго.

Пойманы с поличным

Все вольеры опустели, а их обитатели стояли и недоумённо переглядывались. Джек внимательно прислушивался: благодаря своей сверхспособности он слышал даже тихие шепотки животных, и зачастую они говорили следующее:

– Ну и дела, никогда ничего подобного не видел!

Или:

– Кто-нибудь знает, что здесь происходит?

– Думаю, мы собрали всех, – прокричал Бруно, подбегая к Джеку и Блоссом. – Ух ты, да тут целый зоопарк!

– Ага! – согласился с братом Рокко.

Джек улыбнулся и похлопал приятеля по спине.

– Ты отлично справился, Бруно, – сказал он.

– Похоже, вы двое тоже славно потрудились! – проговорил Бруно. Он ещё не успел отдышаться после бега. – Рокко, ты так и не снял это дурацкое полотенце?

– Это ПЛАЩ, и, к твоему сведению, мы с Терри теперь боги, согласно птичьему закону! – заявил Рокко, выпячивая грудь. Он скормил Терри ещё одну изюминку и сказал: – Какие мы с тобой молодцы, да, Терри? Мы с тобой летаем в вышине, прямо как супергерои!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Райдер читать все книги автора по порядку

Джек Райдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Секретный сад [litres с оптимизированной обложкой], автор: Джек Райдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x