Джек Райдер - Секрет дома напротив [litres]

Тут можно читать онлайн Джек Райдер - Секрет дома напротив [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Секрет дома напротив [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-155461-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Райдер - Секрет дома напротив [litres] краткое содержание

Секрет дома напротив [litres] - описание и краткое содержание, автор Джек Райдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джек живёт в доме на холме и часто чувствует себя одиноко. Как-то раз во время летних каникул он с соседскими мальчиками забирается в старый заброшенный дом, поросший плющом. Но вскоре ребята понимают, что плющ скрывает не только стены… В доме живёт девочка, которая не помнит даже собственного имени! И вообще в доме творится волшебство! Плющ оживает, животные разговаривают, и оказывается, что Джек и таинственная девочка связаны общей тайной!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Секрет дома напротив [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Секрет дома напротив [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Райдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек увидел ещё одну огромную дыру в полу, вроде той, через которую протащил его плющ накануне. Он сообразил, что сейчас они, наверное, находятся над комнатой, из которой ранее выбежала Дотти.

– Сюда! – позвала Блоссом. Как и в прошлый раз, она ухватилась за лозу, подпрыгнула и – ВШУ-У-УХ! – исчезла в дыре.

Бруно и Рокко остались стоять на краю пролома, открыв рты.

– К-как она это сделала? – заикаясь, пробормотал Рокко.

– Она просто спрыгнула вниз? – хмуро спросил Бруно. – Или та ветка плюща… э-э-э… мне показалось, что та ветка…

Он почесал затылок, явно не зная, как закончить предложение.

– Попробуй не думать об этом! – раздался снизу голос Блоссом. – Просто прыгай!

– Вообще-то всё проще, чем кажется, – обнадёжил братьев Джек.

Он прыгнул к лозе, ухватился за неё, и плющ утащил его вниз, следом за Блоссом.

Бруно и Рокко переглянулись, потом одновременно бросились к длинной зелёной плети и вцепились в неё.

– Йеху-у-у-у-у-у-у-у! – завопили они в унисон, исчезая в дыре.

– Это было ВЕСЕЛО! – прокричал Рокко. – Можно мы ещё раз так спрыгнем?

Но Джек не слушал: он удивлённо оглядывал комнату. Похоже, в этом помещении плющ разросся особенно буйно. Вся дальняя стена была покрыта плющом, так густо, что между листьями не просматривалось ни одного кирпича. Куда ни глянь, плющ стелился плотным зелёным ковром.

А возле стены стояла Дотти и шумно принюхивалась.

– Ей здесь очень нравится, – заявила Блоссом. – Она всю ночь тут бродила и всё обнюхивала. Я даже пощупала стену под листьями: проверяла, нет ли там чего, но нащупала только кирпичи.

– Что это за комната? – спросил Джек.

– Именно здесь я нашла бутылки, – пояснила Блоссом. – Они валялись на полу возле тех дыр.

– Бутылки? – переспросил Бруно. – Выходит, ты нашла не одну бутылку?

– О да! – подтвердила Блоссом. – Они были повсюду!

Теперь Джек заметил, что все половицы испещрены проломами, и через каждую такую дыру протянулось сразу несколько лоз плюща: все они стелились по полу и присоединялись к плотному ковру из лоз, обвивавшему стену.

– Так вот как плющ пробрался внутрь, – пробормотал Джек себе под нос. – Вот откуда всё началось…

Он встал на четвереньки и осмотрел одно из отверстий в полу.

Половицы вокруг дыры были чем-то испачканы, словно это затвердела какая-то жидкость. Складывалось впечатление, будто, пролившись на пол, жидкость просочилась сквозь доски и попала в почву под домом. Джек опустился на колени перед другой дырой, потом перед третьей и обнаружил, что они все одинаковые.

– Интересно, откуда здесь эти дыры? – тихо проговорил он.

– Может, они образовались, когда на пол пролилось содержимое бутылок? – предположила Блоссом.

– Так где они? – спросил Бруно.

– Где что? – не поняла Блоссом.

– Те бутылки!

Ответить девочка не успела, потому что позади ребят вдруг раздался испуганный вскрик.

Кричал Рокко. Похоже, он боролся с лозой плюща, отделившейся от зелёного «ковра» на стене.

– Этот плющ, м-м-м, живой?.. – спросил Рокко дрожащим голосом.

– Конечно, он живой, – сварливо ответил Бруно. – В смысле все растения на планете живые, разве нет?

– Да, но… Мне кажется, эта ветка только что похлопала меня по плечу…

– Не глупи, – фыркнул Бруно.

Впрочем, прозвучало это неуверенно.

Джек повернулся к Блоссом и спросил напрямик:

– Этот плющ волшебный?

– Полагаю, такое вполне возможно… – протянула девочка, и её глаза слегка блеснули, – но точно я не помню.

– У меня от этой комнаты мурашки по коже, – сказал Рокко. – Может, поднимемся обратно наверх?

– У меня идея! – сказала Блоссом. – Давайте все выпьем тёпленького молочка! Мне оно всегда помогает.

И, не дожидаясь ответа, она подошла к толстой лозе, по которой они все соскользнули вниз, крепко за неё ухватилась, а в следующую секунду взлетела вверх и скрылась в дыре.

– Это сон? – спросил Бруно.

Он стоял, запрокинув голову, и потрясённо смотрел на пролом в потолке.

– Ну, если это и сон, – тихо проговорил Джек, – нам всем снится одно и то же.

– Думаю, это и есть ответ на вопрос, волшебный ли этот плющ, – пробормотал Рокко.

– Давайте сюда! – прокричала Блоссом, и в проломе показалось её конопатое личико. – Покажу вам остальные бутылки… Я вспомнила, где они теперь!

После того как мальчишки вновь опробовали новый, непривычный для себя способ передвижения и перенеслись на этаж выше с помощью проворной лозы плюща, всем стало ясно, что стакан тёплого молока им сейчас отнюдь не помешает. Они плюхнулись на пол и стали ждать, пока Блоссом приготовит молоко на своей печке.

– Тут столько книг, – заметил Бруно, глядя на стопки книг, фиксирующие края палатки. – Чьи они?

– Наверное, моего папы, – сказала Блоссом, помешивая молоко в котелке.

– Не люблю книги, – проворчал Рокко. – Слишком много слов.

– Да ты всё равно читать не умеешь! – поддразнил его Бруно.

– А вот и умею! – огрызнулся Рокко. – Просто я предпочитаю комиксы. Люблю картинки.

– В моей любимой книге тоже есть картинки, – подхватила Блоссом, наливая молоко в большую кружку и миску. – Боюсь, вам придётся поделиться друг с другом. Другой посуды у меня нет.

– Спасибо, – поблагодарил Джек.

Он сделал первый глоток, наслаждаясь тёплым, успокаивающим запахом, потом передал молоко Рокко.

– А какая у тебя любимая книга? – спросил Рокко у Блоссом.

– Я нашла её в комнате на первом этаже и теперь храню в сундуке вместе с остальными своими особенными вещами…

Блоссом вдруг подпрыгнула и без предупреждения столкнула Бруно с сундука, на котором сидел мальчик.

– Эй! – завопил Бруно, падая на пол.

– Извини, но ты сидел на моём особенном сундуке! – пояснила Блоссом.

Девочка осторожно подняла крышку, достала из недр сундука большую книгу и с оглушительным «БУМ!» уронила её на пол.

– Это очень ценная книга, – гордо заявила Блоссом. Остальные сгрудились вокруг неё. – Это моя энциклопедия животных. Здесь написано про всех животных, какие только есть в мире.

Блоссом начала пролистывать страницы и наконец указала на изображение большого серого слона.

– Это мое любимое существо во всём животном царстве. Когда я вырасту, то соберу целую семью слонов, и все вместе мы отправимся исследовать мир. Старшие слоны будут по очереди нести меня на своих спинах, а малышей я буду учить валяться в грязи.

Глаза девочки поблёскивали от предвкушения, она дотронулась до картинки кончиком пальца.

– Мой папа работает в приюте для животных, – сказал Джек. – Там есть слон. Может, сходим туда как-нибудь, посмотрим?

Глаза Блоссом стали круглыми, как плошки.

– Правда? А что такое приют для животных?

– Это что-то вроде зоопарка, только все животные там старые. Они больше не могут сами о себе позаботиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Райдер читать все книги автора по порядку

Джек Райдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секрет дома напротив [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Секрет дома напротив [litres], автор: Джек Райдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x