LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Эрин Хантер - Знамение луны

Эрин Хантер - Знамение луны

Тут можно читать онлайн Эрин Хантер - Знамение луны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрин Хантер - Знамение луны

Эрин Хантер - Знамение луны краткое содержание

Знамение луны - описание и краткое содержание, автор Эрин Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Трое должны стать четырьмя, чтобы сразиться с вечной тьмой…» Тёмные силы, спровоцировавшие битву между четырьмя лесными племенами, становятся всё могущественнее.

Воробей, Львиносвет и Голубка теперь знают: если у них не получится разгадать истинный смысл пророчества, которое их связывает, то Воинский закон может быть разрушен навсегда. Пока Львиносвет продолжает охранять Грозовое племя от следующей смертоносной битвы, Воробей слышит отчаянный крик о помощи со стороны Клана Падающей Воды. Он должен отправиться в горы в поисках ответов на вопросы, которые связывают племена с кланом таким образом, каким ни один кот себе не представлял. Но внезапно приходит зловещее предупреждение, значащее, что силы звёзд может быть недостаточно для спасения племён.

Знамение луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знамение луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Хантер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Собака ушла? — спросила Пепогривка, когда подошли Львиносвет с Прыгунцом.

Львиносвет кивнул.

— Её забрал Двуногий. — Заглянув под куст, он спросил: — Ты в порядке, Иглогривка?

— Я была бы признательна, если вы вытащите меня отсюда, — смущённо ответила она.

— Мы не хотим причинять тебе боль, — мяукнула Пеплогривка. — Мы тебя вытащим, Львиносвет поможет.

— Просто перетащите меня! — огрызнулась Иглогривка. — Вы всё равно не причините мне больше боли.

— Не волнуйся, — Пеплогривка ласково дотронулась до плеча Иглогривки.

Иглогривка простонала:

— Я не могу больше оставаться здесь!

— Это моя вина, — сказал Шмель. — Я привёл тебя сюда.

Львиносвет посмотрел на молодого воина, впчатлённый его любовью к сестре. Было нелегко перенести её через весь лагерь.

— Я не позволю кому-либо обвинять тебя, — голос Иглогривки был напряжён. — Я уже говорила тебе об этом!

"Это нас ни к чему не приведет", — подумал Львиносвет. Чувствуя дискомфорт от нахлынувших эмоций, он добавил:

— Нам надо доставить вас обоих в лагерь.

Вместе, Львиносвет и Пеплогривка осторожно вытянули Иглогривку из куста остролиста. Львиносвет присел, и другие коты смогли перекинуть ее через его спину.

Он поднялся, покачиваясь под ее весом, и оправился в путь к лощине. Другие коты поддерживали Иглогривку с боков.

— Там есть немного тимьяна, — Пеплогривка указала хвостом на несколько зелёных листочков, растущих под скалой. — Тимьян успокоит тебя, Иглогривка, и снимет боль в мышцах. — Она быстро добежала до листьев, оторвала несколько и принесла Иглогривке.

— Спасибо, Пеплогривка, — пробормотала Иглогривка и разжевала листочки. — Ты многое знаешь о травах.

Когда показался вход в лагерь, Пеплогривка замерла.

— Львиносвет, остановись на секунду, — она двинула ушами в сторону звука бегущей по камням воды, образующей маленький пруд. — Мы почувствуем себя лучше, если выпьем воды.

— Нет необходимости рассказывать о собаке всему племени, — сказала Пеплогривка. — Я не думаю, что она вернётся, так что не стоит пугать котов.

— Прыгунец, — мяукнул Львиносвет, — ты сегодня храбро сражался.

— Спасибо, Львиносвет, — просиял Прыгунец.

— Ты хорошо усвоил урок о битвах в команде, — продолжил Львиногрив. — Помни, ни одному войну не нужно быть героем. Самые героические деяния не совершаются только одним котом.

Прыгунец искренне кивнул, прежде чем Шиповница скользнула в тернии.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Хантер читать все книги автора по порядку

Эрин Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знамение луны отзывы


Отзывы читателей о книге Знамение луны, автор: Эрин Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Крестов Вадим
13 января 2020 07:12
Перевод позорный. "Дал одобрительный кивок")))))). И вот так на каждой странице. Похоже переводили с помощью Гугл транслейтер.
Lazy Lady
7 декабря 2020 13:21
Читать невозможно, переводил школьник 6 классник.
Запах прибывал с противоположной стороны зарослей ежевики. Голубичка обогнула кустарник, пока не вышла на маленькую полянку, где она увидела белку, сидящую в корнях покрытого плющом дуба и грызущую орех. (Последнее предложение вообще Critical damage)
Медношерстка
6 февраля 2022 08:30
Пестроцветик стала Цветочницей)))
Моховушка
27 апреля 2022 08:16
Перевод вообще ужасный. Непонятно даже как читать(иногда)
Ярохвост
8 августа 2022 12:06
Я согласен со всеми. (Снег всë ещё лежал в углублениях (не могу подобрать слово, придумайте сами)) :-(.да, и ещё кавычки вместо тире
щербатая
1 сентября 2022 06:29
Почему такой отвратительный перевод почти везде человек переводивший книгу пишет придумайте или что то наподобие потому что он не может перевести(
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 15:43
Шмешль моргнул, его глаза блестели. "Спасибо, Голубка. ". Зроз
Люблю Бурана и Горелого
25 января 2023 16:37
30 страница убила просто, выучи английский, это просто ужасно
Снежинка
8 июня 2023 13:13
Хочу сказать 2 нюанса. 1)Ужасный просто перевод! 2)34 страницы это очень мало для такой книге и для стольких много циклов поэтому я (даже)) подумала что книгу перевели не полностью! Этого переводчика должна мучить совесть за то что он или она так ужасно перевели текст
Я лучше бы выучила хорошо английский язык и чатала по английскому чем читала по русскому этот ужасный ПЕРЕВОД!!!! ????????Извините меня конечно за мои так называемые "оскорбительные" слова, но это просто..... треш какой-то!
Снежинка
8 июня 2023 13:14
А, так книга просто супер ❤️✌️????
Всем хорошего дня ????????????
Макс
8 июня 2023 13:14
Тот самый воробей ???? не понял.......................
Лединая грива
8 июня 2023 13:16
Прикольная книга. Я уже не 1вый раз уже пишу комментарии в этом сайте и хочу сказать что как только я начала читать книга с самой 1 странице я коечто заметила












А где пролог?
......
13 июня 2023 10:56
Книга интересная, но текст дан НЕ ПОЛНОСТЬЮ! Это очень расстраивает, советую сайт с этой же книгой libcat там текст дан полностью и там есть пролог
Рыжинка
20 марта 2024 15:22
30 страницу переводил первоклассник. Ужасный перевод, пролог вышел из чата. Нет слов.
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img