Эрика Дэвид - Ледяное соревнование
- Название:Ледяное соревнование
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-90056-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Дэвид - Ледяное соревнование краткое содержание
Торговец Окен представил Анне и Эльзе свое новое изобретение – машину для резки льда. А затем он предложил Кристофу дружеское соревнование – кто больше заготовит льда. Но странное дело, на следующий день после состязания и Окен, и Кристоф пропали. Анне, Эльзе и Олафу нужно срочно их разыскать!
Ледяное соревнование - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Молодчина, Кристоф, – сказала она. – Отличная работа!
Затем Эльза перешла к ледяной машине. Кристоф мог видеть выстроившиеся перед повозкой шесть ледяных цилиндров.
Кристоф вскинул голову с торжествующим видом.
Но тут Окен слегка передвинул повозку, открыв глазам зрителей то, что со стороны выглядело как целая ледяная стена... Цилиндры были составлены друг на друга рядами, и всего их оказалось двадцать два!
Эльза шагнула вперед.
– Победу одержал Окен! – объявила она. Горожане и заготовщики льда шумно приветствовали победителя.
Лицо Кристофа вытянулось. Машина Окена разбила его в пух и прах. Анна и Эльза поспешили к своему другу.
– Тебе следует гордиться, Кристоф, – сказала Эльза. – Только посмотри, каких великолепных результатов ты добился!
– Да уж, – подхватила Анна. – Это же надо – выпиливать по два блока сразу! Это было просто невероятно.
– Спасибо вам, – сказал Кристоф.
Тут из толпы вынырнул Олаф и бросился к Кристофу:
– Как насчёт холодных объятий? – предложил он.
Кристоф поглядел на него с улыбкой:
– Вообще-то, я сейчас предпочёл бы что-ни-будь потеплее, если ты не против, – сказал он, и Олаф от всей души обнял его.
Разомкнув руки после объятий с Олафом, Кристоф направился к Окену.
– Отличная работа, Окен, – сказал Кристоф, протягивая ему ладонь для рукопожатия. – Теперь я готов согласиться, что машина все же может заменить живого заготовщика льда.
Окен покачал головой.
– Моя машина очень быстрая, йа? В ней множество разных деталей, и даже есть живая мышь, – сказал он, ласково поглаживая Ларса. – Но единственное, чего в ней нет, – это сердце. – Окен легонько похлопал Кристофа по плечу. – Надеюсь, мы сможем работать вместе, йа? Заготовщики льда и моя машина.
– Я был бы рад этому, – ответил Кристоф.
– Мы тоже, – в один голос сказали заготовщики, подходя к ним ближе. Они поздравили Окена с победой и похвалили Кристофа за его потрясающие успехи.
– Сказать по правде, мы были бы рады назначить тебя, Окен, почётным заготовщиком льда, – сказал Стеллан. – Бери свою машину и приходи к нам на озеро завтра утром.
– Хо-хо! – воскликнул Окен. – Договорились, я там буду.
Глава 7
Проснувшись на следующее утро, Анна и Эльза обнаружили, что в замке царит полная сумятица. Главный дворцовый повар негодовал и так громко гремел кастрюлями и сковородками, что шум доносился даже до спален. Сёстры поспешили на кухню, чтобы узнать, что случилось.
– Я не могу работать в таких условиях! – пожаловался повар. Его обычно безупречный белый колпак смялся и сполз ему на глаза.
– Но в чём дело? – спросила Анна.
– Всё испорчено! Всё пропало! И всё из-за того, что нет льда! – гневно крикнул повар, указывая дрожащим пальцем на большой ледник, где он обычно хранил продукты. Вся зелень увяла, а молоко скисло. Обычно повар закладывал в ледник новый брусок льда каждую неделю, но на этот раз лёд не доставили вовремя. – Как, по-вашему, я должен сохранить свежими ингредиенты для моих блюд?
– Ничего страшного, – мягко сказала Эльза. – Сейчас я изготовлю для вас брусок льда, и вы сможете заменить продукты на свежие.
Сосредоточившись, Эльза взмахнула руками, и на кончиках её пальцев выступил иней. Она сотворила прямо в воздухе большой кусок льда и направила его прямо в ледник.
– Вот и вся проблема, – сказала Анна.
– Но что случилось с доставкой льда? – недовольно спросил повар.
– Мы с Эльзой непременно это выясним, – пообещала Анна. – Мы во всём разберемся и исправим положение.
Повар тут же занялся своими обязанностями, отдавая помощникам новые распоряжения, а Анна и Эльза выскользнули из кухни и остановились в коридоре, чтобы обсудить случившееся.
– Не похоже на наших заготовщиков, чтобы они вдруг взяли и пропустили доставку, – заметила Анна.
– Да уж, – согласилась Эльза. – Как думаешь, может быть, на озере возникли какие-то затруднения?
– Не знаю, – пожала плечами Анна. – Но как раз сегодня Окен собирался доставить туда свою машину.
Эльза задумалась.
– Как бы то ни было, машина Окена должна была помочь заготовщикам нарезать больше льда. Они не должны были пропустить из-за неё еженедельную доставку.
Анна кивнула.
– Если только она вдруг не сломалась, – предположила она.
– Давай-ка нанесём им визит, – сказала Эльза.
Эльза и Анна сели верхом на лошадей и поскакали в горы. Когда они прибыли на горное озеро, там всё было в полном порядке – за исключением того, что нигде не было видно ни единой живой души.
– Странно, – сказала Эльза. – Обычно заготовщики льда трудятся от рассвета до заката.
– Может быть, они решили взять отпуск? – высказала предположение Анна.
– Все сразу? – нахмурилась Эльза.
– Да, пожалуй, это действительно было бы странно, – согласилась Анна. Она попыталась представить себе, что ещё могло произойти. – А может, они все разом заболели?
– Надеюсь, что нет, – озабоченно сказала Эльза.
Сёстры медленно объехали озеро в поисках хоть каких-то следов, но не заметили ровным счётом ничего необычного.
Внезапно за спиной у них послышались чьи– то шаги. Анна и Эльза обернулись и увидели невысокого толстенького человека в громадной шляпе, который ковылял к ним по льду. Это был шляпник Норвальд, и вид у него, как всегда, был крайне взволнованный.
– Ваше Величество! Принцесса! Какое счастье, что вы здесь! – закричал Норвальд, нервно теребя широкие поля своей роскошной фетровой шляпы с большим пером на тулье.
– Что случилось, Норвальд? – спросила Эльза.
Тот в ответ неловко всплеснул руками.
– О, это полный кошмар! Ужасные новости, просто ужасные! – простонал шляпник.
Анна и Эльза переглянулись. Слова Норвальда обеспокоили их, однако они знали, что тот склонен слишком всё драматизировать. Он всегда тревожился из-за любого пустяка и сразу же предполагал самое худшее. Недаром люди в Эренделле дали ему прозвище Нервный Норвальд.
– Сделай глубокий вдох и расскажи по порядку, что произошло, – спокойно сказала ему Анна.
Норвальд зажмурился, потом открыл глаза и начал рассказывать.
– Сегодня утром я отправился в горы, чтобы пособирать перья снежной совы для моей последней задумки, – сказал он. – Оказавшись поблизости от горного озера, я услышал громкие крики.
По словам Норвальда, он застал шумную ссору, однако не мог разобрать всех слов. Он успел расслышать, как кто-то кричал «ледяная машина» и «помощь». А потом до него донеслись ужасный лязг и грохот. После этого воцарилась тишина. Норвальд мог только догадываться, что здесь произошло. Он был уверен, что заготовщики льда похитили Окена!
Эльза и Анна в сомнении переглянулись. Расшатанные нервы Норвальда нередко заставляли его делать самые нелепые выводы. Его история показалась им совершенно невероятной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: