Шарль Перро - Сказки [для взрослых]

Тут можно читать онлайн Шарль Перро - Сказки [для взрослых] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство ACADEMIA, год 1936. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки [для взрослых]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACADEMIA
  • Год:
    1936
  • Город:
    М.-Л.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шарль Перро - Сказки [для взрослых] краткое содержание

Сказки [для взрослых] - описание и краткое содержание, автор Шарль Перро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящий сборник является первым научным изданием сказок Перро на русском языке, предназначенным для взрослых читателей: до сих пор эти сказки издавались только в качестве детских книжек.
В сборник включены не только все сказки Перро, прозаические и стихотворные, но также и некоторые наиболее известные сказки его продолжателей и последователей (д’Онуа, Леритье-де-Впллодон, Лепренс де-Бомон) как образцы французской сказочной литературы XVII–XVIII веков; во французских изданиях эти сказки нередко объединяются со сказками самого Перро.
Перевод под редакцией М. Петровского.
Вступительная статья и комментарии Н. П. Андреева.
Иллюстрации Александра Дмитриевича Силина..

Сказки [для взрослых] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки [для взрослых] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шарль Перро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я, — говорила старшая, — надену платье из красного бархата и украшения, которые мне привезли из Англии.

Я, — говорила младшая, — надену свою обычную юбку, но зато у меня будет накидка с золотыми цветами и бриллиантовый пояс — такой не у всякой есть.

Послали за лучшей парикмахершей, чтобы приготовить им чепчики в две складочки, и купили мушек у лучшей мастерицы. Они позвали и Золушку, чтобы спросить у нее совета, так как у нее был хороший вкус. Золушка им посоветовала так хорошо, как вряд ли мог сделать кто другой, и предложила даже их причесать, на что те с удовольствием согласились.

Пока она их причесывала, они говорили ей:

— Золушка, а тебе хотелось бы поехать на бал?

— Ах, барышни, вы надо мной смеетесь, разве мне там годится быть!

— Это верно, все бы засмеялись, коли бы увидали, что Черногузка тащится на бал.

Другая на месте Золушки причесала бы их криво, но она была добрая и причесала их так, что лучше и желать невозможно.

Почти два дня они ничего даже и не ели, в такой пришли восторг. Больше дюжины шнурков разорвали, стараясь их затянуть, чтобы талия была потоньше. И все время вертелись перед зеркалом.

Пришел, наконец, счастливый день, и они поехали, а Золушка провожала их взглядом так далеко, как только могла. Когда они скрылись с глаз, она заплакала. Ее крестная, увидев ее в слезах, спросила, что с ней.

— Мне очень хочется… мне очень хочется…

Она так плакала, что не могла договорить.

А крестная, которая была феей, сказала:

— Тебе хочется поехать на бал, так ведь?

— Увы, — сказала Золушка, вздыхая, — да…

— Ну что ж, будешь ты доброй девочкой, — сказала крестная, — я устрою так, что ты поедешь туда.

Она увела ее к себе в комнату и сказала:

— Сходи-ка в сад и принеси мне оттуда тыкву.

Золушка сейчас же пошла, выбрала самую лучшую и принесла крестной, но никак не могла догадаться, как это при помощи тыквы можно отправиться на бал. Крестная разрезала тыкву, вычистила так, что осталась одна корка, тронула своей волшебной палочкой — и в тот же миг тыква обратилась в прекрасную карету, всю золоченую.

Потом крестная пошла заглянуть в мышеловку и нашла там шесть мышей, которые были живы-живёхоньки. Она велела Золушке приподнять крышку мышеловки и, как только оттуда выбегала мышь, фея касалась ее своей волшебной палочкой, и мышь сейчас же превращалась в прекрасного коня, так что, в конце концов, у них оказалась великолепная запряжка в шесть лошадей, мышино-серых, в яблоках.

Тут она задумалась, из чего бы ей сделать кучера.

— Я пойду посмотрю, — сказала Золушка, — не попалась ли крыса в крысоловку; тогда мы из нее сделаем кучера.

— Очень хорошо, — сказала крестная, — поди посмотри.

Золушка принесла ей крысоловку, где сидели три толстые крысы. Крестная выбрала из них одну за ее важную бороду и, прикоснувшись волшебной палочкой, превратила ее в толстого кучера, у которого были такие замечательные усы, каких никто никогда не видал.

Потом крестная ей сказала:

— Поди-ка в сад, там за лейкой ты найдешь шесть ящериц; принеси их мне.

И не успела она их принести, как крестная превратила их в шесть лакеев, которые сейчас же вскочили на задок кареты в своих пестро разукрашенных ливреях и вытянулись там так, будто только этим всю жизнь и занимались.

Тогда фея сказала Золушке:

— Ну вот, теперь тебе есть в чем ехать на бал, довольна ты?

— Да, но разве я так поеду, в моем гадком платье?

Крестная только тронула ее волшебной палочкой, и в тот же миг ее платье обратилось в прекрасное платье, расшитое золотом и серебром, все украшенное драгоценными камнями. Затем она дала ей пару хрустальных туфелек, таких красивых, что ни в сказке сказать, ни пером описать.

В новом своем наряде она села в карету; и тогда крестная накрепко наказала ей не оставаться на балу позже полуночи, предупредив, что если она останется там хоть минуту лишнюю, ее карета опять обратится в тыкву, лошади в мышей, лакеи в ящериц, а ее старая одежда примет свой прежний вид.

Она обещала крестной, что непременно покинет бал раньше полуночи. И вот она едет и не помнит себя от радости.

Королевич, которому — доложили, что приехала какая-то знатная принцесса, которую никто не знает, бросился ее встречать. Он подал ей руку, когда она выходила из кареты, и довел в залу, где собралось все общество. Наступило полное молчанье, танцы прекратились, а скрипачи перестали играть, так всех поразила замечательная красота незнакомки. Слышен был только смущенный шепот:

— Ах, какая она красавица!

Даже сам король, который был совсем уже стар, и тот посмотрел на нее и сказал потихоньку королеве, что давно не видал такой красивой и милой особы. Все дамы с большим вниманием рассматривали ее прическу и платье, чтобы завтра же заказать себе такие же, только бы нашлись столь же красивые материи и столь же искусные мастера.

Королевич усадил ее на самое почетное место, а затем подошел к ней и пригласил танцовать. Она танцовала с такой грацией, что ею еще больше залюбовались. Подали прекрасное угощение, но молодой принц ничего не отведал, так он был занят своею дамой. А она подсела к сестрам, осыпала их любезностями и поделилась с ними апельсинами и лимонами, которыми угостил ее принц. Это их очень удивило, потому что они ее совсем не знали.

Тут Золушка услыхала, что пробило без четверти двенадцать; она сейчас же сделала глубокий поклон всему обществу и исчезла как можно скорее.

Как только она вернулась домой, пошла она к своей крестной и, поблагодарив ее, сказала, что ей очень хотелось бы завтра снова поехать на бал, потому что королевич приглашал ее. Покуда она рассказывала крестной обо всем, что видела на балу, приехали сестры, и раздался стук в дверь. Золушка пошла отворять.

— Ну и долго же вы не возвращались, — сказала она им, зевая, протирая глаза и потягиваясь, словно только что проснулась. Спать же ей совсем не хотелось с той минуты, как они расстались.

— Если бы ты была на балу, ты бы там не соскучилась: туда приехала самая красивая принцесса, красивее не сыскать; она была так любезна с нами, угощала нас апельсинами и лимонами.

Золушка была вне себя от счастья; она спросила их, как зовут ту принцессу, но они ей ответили, что она никому не знакома, что королевич очень тем огорчен и отдаст все что угодно, лишь бы узнать, кто она такая. Золушка улыбнулась и сказала:

— А она очень красива?.. Боже мой, какие вы счастливые! Хоть бы взглянуть на нее! Ах, милая Жавотта, дайте мне ваше желтое платье, которое вы надеваете каждый день!

— Вот уж действительно, — сказала Жавотта, — я и сама так думаю! Чтоб я отдала свое платье грязной Черногузке! Да что я, сумасшедшая?

Золушка ожидала, что она ей откажет, и была этим очень довольна, потому что очутилась бы в большом затруднении, если бы сестра одолжила ей свое платье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарль Перро читать все книги автора по порядку

Шарль Перро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки [для взрослых] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки [для взрослых], автор: Шарль Перро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x