Дéнис Уоткинс-Питчфорд - Билл Барсук и «Вольный ветер» [litres]

Тут можно читать онлайн Дéнис Уоткинс-Питчфорд - Билл Барсук и «Вольный ветер» [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Добрая книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Билл Барсук и «Вольный ветер» [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Добрая книга
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-98124-756-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дéнис Уоткинс-Питчфорд - Билл Барсук и «Вольный ветер» [litres] краткое содержание

Билл Барсук и «Вольный ветер» [litres] - описание и краткое содержание, автор Дéнис Уоткинс-Питчфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Ты отправишься в далёкое путешествие. Ждут тебя большая удача и невероятные приключения!»
Когда слепая крыса-попрошайка предсказывает Биллу Барсуку его судьбу, дядюшка Билл (так барсука звали друзья) поначалу не верит этому пророчеству, но очень скоро его жизнь вдруг резко меняется. Один из друзей дарит дядюшке Биллу старую баржу, на которой можно плавать по британским каналам, и вместе с тем просит выполнить важное поручение: отвезти в банк сундучок с золотыми монетами, который будет спрятан в трюме под грузом каштанов. Но вскоре выясняется, что на берегах канала хозяйничает банда свирепых котов-разбойников, которые по ночам совершают налёты на баржи и грабят лодочников. Удастся ли дядюшке Биллу добраться до места назначения целыми и невредимыми и доставить в банк сундучок с деньгами?
Эта захватывающая история написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета, тонкий британский юмор и ни с чем не сравнимая атмосфера подлинно классического литературного произведения «старой школы», незаслуженного позабытого и открытого заново.
На русском языке публикуется впервые.

Билл Барсук и «Вольный ветер» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Билл Барсук и «Вольный ветер» [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дéнис Уоткинс-Питчфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Справедливо, справедливо! Я не хотел вас обидеть, – промурлыкал кот, присев и чопорно обвив свои чистенькие лапки хвостом. – В наше время всё может случиться. Я понимаю, чтó вы имеете в виду, сэр, а ещё я вижу, что вы не только богаты, но и многоопытны. Куда вы направляетесь?

– Это моё дело, – ответил дядюшка Билл, не желая выдавать никаких секретов, – но уж если вы непременно хотите знать, то мы путешествуем скорее ради удовольствия, хотя, конечно, у меня есть неподалёку кое-какие дела: хочу убить двух пташек одним выстрелом, так сказать.

Кот кивнул и стал пристально разглядывать брезент, прикрывавший каштаны, а потом вновь перевёл взгляд на дядюшку Билла.

– Мне тоже нравится убивать пташек, – промурлыкал кот, улыбаясь сам себе. – Убивать двоих одним выстрелом всегда лучше. Я сам держусь этого принципа, но не стреляю – я пользуюсь головой и острыми когтями. Да, я умный кот, который всегда настороже!

– И который суёт нос не в свои дела! – огрызнулся дядюшка Билл. – Что-то ты слишком болтлив для кота смотрителя шлюза!

В этот момент к шлюзу вернулся со сдачей и сам смотритель. Дядюшка Билл аккуратно сложил монеты с карман жилета. В этом кармане ещё никогда не лежало так много денег (жаль, что деньги эти принадлежали вовсе не дядюшке Биллу).

– Счастливого пути, сэр! – с большим уважением сказал смотритель, приподняв шляпу. Затем он медленно отворил большие деревянные ворота шлюза, толкая спиной деревянную балку и упираясь ногами в металлические выступы в каменной кладке мостовой, благодаря которым его деревянная нога не скользила по булыжнику.

К удивлению наших путешественников, Наполеон принялся изо всех сил помогать им пройти шлюз. Буззи-Пуззи кинул ему канат, который кот ловко поймал лапой. Затем он подобрал канат своими острыми зубами и подтянул баржу в шлюз. Входные ворота закрылись, и огромный железный затвор у выходных ворот пополз вверх. Вода за бортом забурлила, и баржа стала медленно опускаться вниз. Барсук и ёж с тревогой наблюдали за тем, как склизкие стены шлюза поднимались всё выше и выше. Ощущения были не из приятных, и вдобавок ко всему в шлюзе стоял запах тухлой рыбы, но дядюшка Билл и виду не подал, что нервничает. Прошло несколько минут, и уровень воды в шлюзе сровнялся с уровнем воды в канале за шлюзом. Смотритель открыл выходные ворота, по команде дядюшки Билла Буззи-Пуззи завёл двигатель, и «Вольный ветер» с негромким пыхтением вышел из шлюза.

– Должно быть, ты привычен к шлюзам, шкипер, – с восхищением сказал Буззи-Пуззи барсуку. – Я изрядно перепугался, когда баржа стала опускаться, а вода в шлюзе забурлила.

– Не нравится мне этот Наполеон, – произнёс дядюшка Билл, не обращая внимания на комплимент Буззи-Пуззи. – Он видел, где я храню деньги.

– Умнó, ничего не скажешь, – ответил Буззи-Пуззи. – Я бы никогда не догадался, что ты держишь наличные в грузовом трюме!

Дядюшка Билл решил, что узнал ежа достаточно хорошо и может ему доверять. «Зверёк с такой жизнерадостной мордочкой, высоко поднятым носиком и с такими весело поблёскивающими глазками не может быть мошенником», – подумал барсук и рассказал ежу о сундучке с деньгами: о том, что деньги принадлежат не ему, а его другу Мэтти Макгрызу, и о том, что он пообещал в целости и сохранности доставить их в Ботлинский банк.

– Так что теперь ты знаешь, Буззи-Пуззи, почему я так пекусь о безопасности нашего путешествия. Если деньги украдут, я не смогу смотреть Мэтти в глаза, и уж, конечно, тогда мне придётся вернуть ему лодку, а это разобьёт мне сердце. Я бы хотел куда-нибудь перепрятать сундучок, но в нашей каюте просто нет места, там и коту не развернуться.

– Даже коту смотрителя шлюза, – усмехнулся Буззи-Пуззи. – Я бы не стал беспокоиться, шкипер, мы хорошо вооружены, а что до кота – возможно, это всё игра твоего воображения. Коты – любопытные зверьки, и всегда такими были.

Глава седьмая

Наполеон сидел на воротах шлюза и смотрел на удалявшуюся баржу, которая становилась всё меньше и меньше. Казалось, глаза его превратились в узкие щёлочки, но он по-прежнему пристально наблюдал за баржей – наблюдал, раздумывал и строил планы.

До наступления темноты оставалось совсем немного времени. Смотритель шлюза уже зажёг в своём доме масляную лампу. Кот повернул круглую голову и увидел в окне тень хозяина за шторами и тёплый уютный отсвет от лампы на потолке.

Больше барж сегодня не будет, ведь скоро стемнеет. Наполеону нужно было торопиться. Он распрямил хвост и выгнул спину дугой (именно так потягиваются коты). На мгновение блеснули его белые зубы, а на бархатных лапах показались цепкие когти, похожие на остро заточенные серпы. Кот выглядел точь-в-точь как маленькая чёрная пантера. Он встряхнулся, легко спрыгнул с просмолённой балки и засеменил вдоль кустов, примыкавших к бечевникý. Бежал он довольно быстро, своеобразно покачиваясь, как это водится у котов. Вскоре он добрался до плетёной изгороди, пересекавшей укутанное туманом поле, на котором в сгущавшихся осенних сумерках кричали чибисы.

В конце этой изгороди, на дальней стороне поля, стоял тёмный ельник. За шлюзом, на некотором расстоянии от него, канал делал крутой поворот и проходил по этому тёмному лесу; это место называли Просекой.

Когда Наполеон добрался до этого леса, уже стемнело. Теперь его путь лежал между елей, среди зарослей репейника и огненно-красных папоротников. Тропинка была чёрной и топкой, потому что лесок располагался вровень с каналом. Кот подбежал к узкому деревянному мостику, перекинутому через широкую протоку с грязной водой, которая выглядела как канал в миниатюре и впадала в сам канал в дальней части леса. Эта протока была довольно глубокой и чёрной. Глядя на неё, Наполеон поёжился. Он видел, каково это место при свете дня – здесь было полно лягушек, тритонов и угрей. Вода в протоке была такой зловонной, что рыба из канала никогда не осмеливалась сюда заплывать. Пахло в протоке дохлой щукой. Кот подошёл к ступенькам, выложенным камнями и ведущим вверх по склону холма, на вершине которого возвышалось множество больших валунов и росли тёмные тисы.

– Стой! Кто идёт? – раздался окрик где-то наверху.

Кот тут же остановился.

– Наполеон, кот смотрителя шлюза.

– Подойди, Наполеон, покажись нам, – вновь послышался голос.

Кот робко и со всей осторожностью двинулся вперёд, потому что из-за тени валунов выступили два матёрых кота самого разбойного вида с грязной, сбившейся в клочья шерстью. На головах у них были повязаны яркие платки в горошек, рваные плащи были перетянуты широкими кожаными поясами; на поясах, наготове, висели сабли и кинжалы. Один из котов держал в лапах мушкетон [9] Старинное короткоствольное ружье, которое также называли абордажным пистолетом. – Прим. ред. , окованный медью. Другой сжимал большой пистолет устрашающего вида, направив его прямо в Наполеона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дéнис Уоткинс-Питчфорд читать все книги автора по порядку

Дéнис Уоткинс-Питчфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Билл Барсук и «Вольный ветер» [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Билл Барсук и «Вольный ветер» [litres], автор: Дéнис Уоткинс-Питчфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x