Диана Кинг - Том и Джерри в подземном замке
- Название:Том и Джерри в подземном замке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-6274-81-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Кинг - Том и Джерри в подземном замке краткое содержание
Том и Джерри в подземном замке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ну, на то они и хозяева!
Неожиданно Том сорвал с головы широкую шляпку, подарок Маленького Старичка, и швырнул ее далеко в сторону.
– Не нужны мне его подарки! – сказал он. – Пусть сам носит свою шляпку.
– Он бы тебе ее, наверное, никогда бы не отдал, если бы мог ее сам носить, – заметил Джерри.
– Конечно, у него же теперь корона! – ехидно добавил Том.
– Которую, он, видимо, надеется носить до самой смерти, – сказал Джерри.
– Вряд ли ему это удастся! – засомневался Том.
– Жить ему осталось очень немного.
Друзья вышли из леса. Впереди лежала равнина, но на горизонте виднелись невысокие горы. Где-то там, за горами; садилось солнце.
Когда на землю опустились сумерки, Том и Джерри подошли к пещере, возле которой перо наконец упало на землю. Оно опустилось прямо у железной двери без ручки, за которую ее можно было бы открыть.
– Наверное, эта пещера нам нужна, – почему-то тихо произнес Том.
– Наверное, – тоже тихо сказал Джерри.
– Но как же мы войдем в нее?
Джерри пожал плечами.
Немного подумав, он прошептал:
– Видимо, нам придется дожидаться, пока Чудовище выйдет из нее.
– А если оно выйдет только через неделю? – недовольно спросил Том.
– Придется ждать неделю, – вздохнул Джерри.
Глава двадцать пятая
ПОЧЕМУ ЧУДОВИЩЕ НЕ СМОЖЕТ ПРЕВРАТИТЬСЯ В ЧЕЛОВЕКА
– Я никогда не выберусь отсюда! – печально произнесла Джулия. Она ходила из одного угла комнаты в другой, не зная, чем бы ей заняться. Маркиза, не отставая, следовала за девочкой.
– Ну, что поделаешь! – говорила она. – Даже если и навсегда останешься здесь. Я вот, например, привыкла и ничего. Иногда мне здесь даже нравится!
– По-моему, вчера ты говорила совершенно обратное, – напомнила Джулия.
– Ну, говорила, – совершенно не смутилась ворона. – Увидела тебя, и сразу запахло чем-то родным, домашним, светлым. От этого, конечно, захочется. Но теперь... – ворона задрала голову, как бы нюхая воздух, – теперь все эти запахи улетучились, и мне снова здесь хорошо. Вот увидишь, тоже самое и с тобой случится!
– Не случится!
– Вот увидишь!
– Никогда!
– Подождем, потом будет видно, кто из нас прав, – сказала Маркиза.
– Даже не хочу с тобой разговаривать! – воскликнула Джулия.
– Ну и не надо! – обиделась ворона и взлетела на кресло. – Только я бы тебе советовала вести себя с Чудовищем немного повежливее.
– Что?!
– Вот именно! А еще было бы неплохо, если бы ты взяла и немножко прибрала в этом замке!
– Чтобы я работала на него? Никогда! Это ты любишь выслуживаться перед ним, только тебе это все равно не поможет!
– Да, я выслуживаюсь, – спокойно согласилась Маркиза. – Хотя у меня не всегда еще это хорошо получается. Но я стараюсь, да, стараюсь!
– Очень заметно!
– Да, у Чудовища нет сердца, но оно отличает тех, кто к нему хорошо относится, от тех, кто ему хочет навредить!
– Ну и что из этого? – насмешливо спросила девочка.
– А то! – воскликнула ворона. – Самое главное – войти к нему в доверие!
– Что-то я тебя не совсем понимаю, – покачала головой Джулия. – То ты хочешь отсюда удрать, то не хочешь. То ты любишь Чудовище, то ты ненавидишь его. Что это значит? Ты меня совсем запутала!
– Поживешь здесь с мое, сама еще не так запутаешься! – недовольно ответила Маркиза.
Ворона еще что-то говорила, но Джулия уже не слушала ее. «Войти в доверие, – думала она. – А ведь это то, что надо. Только войдя в доверие к Чудовищу, можно убежать отсюда. Например, попытавшись завладеть ключом от комнаты, где спрятана шкатулка с его сердцем. А может, его можно опять превратить в человека?»
– Нельзя!
Джулия вздрогнула.
– Что?
– Нельзя!
– Что нельзя?
– Ну, ты же сама спрашиваешь: можно ли Чудовище опять превратить в человека. А я отвечаю: нельзя.
– А что, разве я об этом спросила вслух? – удивилась Джулия.
– А как бы я иначе тебя услышала? Конечно, вслух.
– А почему Чудовище не может превратиться в человека?
– Потому что у него нет сердца!
– Но ты же сама говорила, что сердце находится в шкатулке, которая лежит в комнате...
– Лежит, – перебила ворона девочку. – Но там уже не совсем сердце. То есть там уже совсем не сердце.
– Как это?!
– Обыкновенно. Хозяин столько времени был злым и угрюмым, не знал, что такое человеческая любовь и доброта. Его сердце постепенно становилось все холоднее и холоднее, пока вообще не превратилось в кусочек льда. И если теперь Хозяин опять превратится в человека, то его сердце, когда его вернуть на место, постепенно начнет оттаивать...
– И что?
– А что случается, когда тает лед?
– Вода?
– Конечно, что же еще!
– Значит, его нельзя спасти?
– Нет. – А откуда ты обо всем этом узнала? Тебе сказало само Чудовище?
– Нет, к нему как-то приходил молодой парень, который когда-то, сам будучи стариком, сделал его властелином этого подземного замка в обмен на его молодость. Он и рассказал Хозяину обо всем этом. А я случайно подслушала.
– И что же Чудовище? – нетерпеливо спросила девочка. – Оно сильно переживало, да?
– Ни капельки. У него ведь в груди нет сердца. Хозяин только рассмеялся в ответ.
– А этот парень?
– Тоже рассмеялся.
– Какой ужас! – воскликнула Джулия.
– Может и ужас, – вздохнула ворона. – Для кого-нибудь. Только не для Хозяина. Ему все равно.
Глава двадцать шестая
СКАЗКА ДЛЯ ЧУДОВИЩА
С тех пор, как Джулия появилась в подземном замке, Чудовище, ложась спать или отправляясь куда-нибудь в одну из дальних комнат, свою спальню никогда не оставляло открытой. До девочки ему не было никакого дела, оно относилось к ней, как к дорогой, но ненужной вещи, но вместе с тем опасалось, как бы она не завладела его ключами. Если она удерет из замка, еще полбеды, но если она проникнет в комнату, где в золотой шкатулке хранится его сердце...
Лучше, чтобы она держалась от его спальни подальше.
Поэтому, когда поздно вечером, ложась спать, Чудовище услышало осторожный стук в дверь своей спальни, оно крикнуло грубо и недовольно:
– Кто там?!
– Я, – негромко ответила Джулия.
– Что тебе надо?
– Мне грустно.
– Иди побеседуй с Маркизой.
– Она уже спит.
– И ты ложись спать.
– Я не могу уснуть – мне грустно.
Чудовище немного помолчало и промолвило:
– Но я ничем не могу тебе помочь.
– А я просто побуду рядом.
Чудовище опять подумало и неохотно сказало:
– Ладно, заходи.
Джулия вошла в комнату и села в кресло.
– Только имей в виду: сейчас у меня нет никакого желания с кем бы то ни было разговаривать, – сразу же предупредило Чудовище, ложась в постель.
– Ничего, – тихо сказала Джулия, – мне все равно будет веселее, чем когда я одна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: