Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]

Тут можно читать онлайн Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Издательский дом «Тинбук», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]
  • Название:
    Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Издательский дом «Тинбук»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907178-61-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] краткое содержание

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - описание и краткое содержание, автор Луиджи Баллерини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиджи Баллерини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эудженио решил, что настало время о чем-то поговорить, пока повар готовил их заказ. Он прокашлялся и начал:

– Что ж… вы сказали, что вы хозяйка кондитерской.

Корица выпрямилась и, словно они были знакомы уже много лет, рассказала ему все, что произошло за последние месяцы. Эудженио, которого природа наградила хорошим воображением, ясно представил любимых учеников Корицы – Марту и Маттео, как они проходили курс кондитерского дела и узнали, что мэр решил построить на месте кондитерской новый торговый центр. Корица рассказала, что ее бывшие ученики решили помочь ей. Они вместе приготовили потрясающие пирожные «Павлова», которые, увы, не произвели нужного эффекта. В своем воображении Эудженио ясно увидел, как рабочие снесли кондитерскую и как Корица позже решила открыть новый магазинчик.

– Кхм… кхм…

Официант прервал их разговор. Он держал в руке огромное серебряное блюдо с колотым льдом, на котором лежала дюжина блестящих устриц. Он торжественно поставил блюдо в центр стола на специальную подставку.

– Прекрасно! – воскликнул Эудженио, а Корица захлопала в ладоши. Но ей не хотелось привлекать к себе внимание, поэтому ее аплодисменты были беззвучными. Она просто прикладывала ладони одна к другой.

– Прошу вас, – сказал Эудженио.

– Нет-нет, вы первый. Так вы покажете мне, как едят устрицы…

Эудженио попросил у официанта перец и лимон.

– Устрицы можно есть без всего, сразу после того как их выловили, – пояснил он. – Но я советую добавить каплю лимонного сока и немного черного перца.

Лимон и перец… Корица ахнула. Это сочетание было таким знакомым! Она решила поделиться интересной историей.

– Накануне отъезда я очень переживала, ведь мне пришлось оставить новую кондитерскую в чужих руках. Только представьте, я даже хотела отказаться от круиза! Поэтому я решила приготовить пирожное, которое придало бы мне уверенности. Так появилось «пусть-я-не-контролирую-все-сама-все-равно-все-будет-хорошо»…

Эудженио округлил глаза от удивления. Какое странное название для десерта!

Корица заметила его изумление.

– Я приготовила корзиночку с лимонным кремом и перцем! Она идеально отражала контраст моей жизни: сладкое и ободряющее желание остаться дома и кислую растерянность из-за отъезда; хрустящую уверенность, которая словно защищает изнутри, и экзотику черного перца, которая вдохновляет на путешествия в далекие края. Я уселась поудобнее в кресле, не торопясь съела пирожное, наслаждаясь каждым кусочком, и решила: я поеду. Все равно все будет хорошо.

В глазах Эудженио читался восторг Женщина которая так говорила о перце и - фото 5

В глазах Эудженио читался восторг. Женщина, которая так говорила о перце и лимоне, действительно была особенной.

– Но какая же я грубая, так перебила вас… Вернемся к нашим устрицам! Они выглядят очень аппетитно, – заключила Корица.

– Вовсе нет, слушать вас – одно удовольствие. Итак, устрицы не едят, а скорее… пьют. Вот так!

Эудженио открыл рот и проглотил моллюска.

Корица последовала его примеру. Ее поразила такая манера, но она решила попробовать. Эудженио не терпелось узнать ее мнение.

– Потрясающе! Она пахнет… морем. Иначе не скажешь.

– Верно, они пахнут морем! Только понюхайте! – Эудженио поднес устрицу к своему лицу. Он сделал глубокий вдох. Корица тоже поднесла моллюск к лицу и задумалась.

– Чем, по-вашему, пахнет море? – поинтересовалась она.

Для Эудженио лучше вопроса было не сыскать. Для всех море пахло морем, но для него аромат моря был настоящей палитрой художника, полной всевозможных цветов и оттенков.

– Закройте глаза и вдохните. Пусть запах проникнет внутрь вас и распадется на оттенки.

Корица закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

– Можно разобрать запах серы, травы и соли… – сказал Эудженио.

Она сделала еще один вдох, почти касаясь устрицы носом.

– Да, но… я чувствую запах кукурузы, – прошептала Корица и тут же смутилась. Ну и глупость она ляпнула! И все же она действительно уловила этот запах.

Лицо Эудженио просияло.

– Невероятно…

– Что? – смущенно спросила Корица.

– В этом аромате действительно присутствует нота кукурузы! – воскликнул мужчина. – И все из-за диметилсульфида!

Диметилсульфид? Синьорина Корица впервые слышала это слово.

– Ох, простите меня, я слишком увлекся. Диметилсульфид – это жидкость, которую выделяет фитопланктон, то есть крошечные морские организмы. Только представьте, в морях всего мира образуется около миллиарда тонн этого вещества! Именно диметилсульфид придает морю особый запах, и для многих он пахнет… кукурузой! Простите, наверное, за столом о таких вещах не говорят. Боюсь, я перегнул палку.

Эудженио резко замолчал, жалея, что затронул такую тему. Обязательно нужно было говорить о диметилсульфиде и фитопланктоне? Лучший способ наскучить спутнице и испортить вечер. Но Синьорина Корица снова поразила его.

– Нет-нет, прошу вас, продолжайте, – возразила она. – Это очень интересно. Нечасто приходится обсуждать запах моря…

С этими словами она взяла устрицу и выпила ее с закрытыми глазами. Свои пирожные она всегда ела закрыв глаза.

– Потрясающе вкусно! Вы расскажете мне поподробнее о диметилсульфиде? Мне действительно интересно.

Синьор Эудженио не верил своим ушам. Ужин начался как нельзя лучше.

Луна поднялась высоко на небе. Ее яркий свет затмевал мерцание звезд. Многие гости ресторана вышли на палубу после ужина. Казалось, до неба можно было дотянуться рукой. Из танцевального зала доносилась музыка небольшой джаз-группы. Синьорина Корица села на шезлонг, накрыв ноги голубым пледом. Эудженио присел рядом.

– Завтра утром мы приплываем в порт. Не так уж и плохо возвращаться домой… – сказал мужчина, уставившись в одну точку перед собой.

– Конечно, нет! Мне не терпится узнать, как продвигается ремонт в кондитерской.

– Я тоже скучаю по своей лаборатории. Хотя…

Корица повернулась к Эудженио. Почему он замолчал на полуслове?

– Хотя?.. – повторила она.

Синьорина Корица всегда отличалась любопытством. Она отправилась в круиз, чтобы отдохнуть, но в первую очередь она не могла отказаться от подарка своих бывших учеников. Интересно, с какой целью в круиз отправился Эудженио? Во время ужина он всячески избегал этой темы. На вопрос Корицы он ответил уклончиво, а ей не хотелось бесцеремонно расспрашивать его.

– Я очень много ждал от этого круиза, – начал Эудженио. – Возможно, слишком много. В общем, я не могу сказать, что мне понравилось, – заключил он, а затем резко сменил тему. – К счастью, мы живем рядом и сможем видеться после нашего возвращения. Разумеется, если вы не против.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиджи Баллерини читать все книги автора по порядку

Луиджи Баллерини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres], автор: Луиджи Баллерини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x