Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]

Тут можно читать онлайн Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Издательский дом «Тинбук», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]
  • Название:
    Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Издательский дом «Тинбук»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907178-61-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] краткое содержание

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - описание и краткое содержание, автор Луиджи Баллерини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиджи Баллерини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно Синьорина Корица смутилась. Она поняла, что они с этим любезным мужчиной находились в лаборатории одни.

– За работу, за работу! – воскликнула она и бросилась мыть чашку и ложки.

Маляр многозначительно посмотрел на чашку с муссом, стоявшую на мраморном столе.

– Я возьму ее, раз вы настаиваете, – заявил он.

Корица до сих пор помнила как крепко мужчина сжимал в руках чашку со сладким - фото 11

Корица до сих пор помнила, как крепко мужчина сжимал в руках чашку со сладким образцом. Каждый раз, когда она думала об этом, она не могла сдержать улыбку.

Маляр вырвал ее из воспоминаний:

– Вы помните, какой вкусный мусс приготовили в тот день? Он был именно такого цвета. Пришлось потрудиться, чтобы подобрать краски, но в итоге я добился нужного оттенка!

– Фисташка и зеленый чай… оливка и лайм… вам когда-нибудь говорили, что вы настоящий художник? – с восхищением спросила Корица. – Вы подбросили мне удивительную идею. Я запомню это необычное сочетание.

Маляр растерянно посмотрел на нее. О чем она говорит? Ему очень хотелось узнать подробности, но Корица резко закончила разговор, а ему не хватило храбрости спросить ее.

– Но… вам ведь нравится результат? – нерешительно спросил он.

Когда Корица выразила свое восхищение, маляр с облегчением выдохнул. Он бы очень расстроился, если бы Корица осталась недовольна!

– В таком случае я вернусь к работе, если вы не против, – сказал он. – Пока краска не засохла.

С этими словами маляр быстро поднялся на стремянку.

С высоты он увидел, как Корица прошла за прилавок, пока что накрытый целлофаном, осмотрелась и толкнула дверь, ведущую в ее новую лабораторию. Она напомнила маляру принцессу, вошедшую в бальный зал.

Корица осмотрела комнату и довольно улыбнулась. Все выглядело так, как она хотела. Белые стены, белые шкафы и полки, стол из белого мрамора, белая техника, белые жалюзи на окнах – на случай, если солнце будет слишком ярким. Она обошла лабораторию, нежно касаясь рукой стены, мебели, посуды.

Корица представила, как работает одна, с Мартой и Маттео, с новыми учениками, которые запишутся на курсы кондитерского дела. Ее охватил восторг. Никаких сожалений о старой кондитерской. Пусть грубиян мэр уничтожил ее магазинчик, но он не сломил ее. Теперь у Корицы новая кондитерская, еще красивее предыдущей. Она очень гордилась собой.

Осталось добавить последние штрихи, закупить ингредиенты и разложить их по шкафам. А потом – день открытия.

Неожиданно Синьорина Корица услышала гудение миксера.

Она осмотрелась по сторонам. Что за шутки?

Звук доносился из кармана ее пальто.

– Ах да… – пробормотала Корица и рассмеялась. Перед отъездом Маттео поставил ей на телефон шум миксера в качестве звонка. Фантазии мальчику было не занимать! Но Корица именно за это и любила его – за жизнерадостность и непредсказуемость.

Она достала телефон из кармана. Телефоном Синьорина пользовалась очень редко и до сих пор не привыкла к нему. Марта и Маттео убедили ее, что мобильный телефон необходим. Как же ей принимать заказы клиентов? Новая кондитерская Синьорины Корицы должна быть современной.

Сообщение ее не удивило.

Дорогая Синьорина Корица, я с нетерпением жду вас в своей лаборатории. Может быть, завтра? В любое время, когда вам будет удобно.

Эудженио

Корица на минуту задумалась и написала в ответ:

Давайте встретимся после обеда. Тогда я могла бы взять с собой своих учеников Марту и Маттео, ребят, с которыми вы познакомились на причале сегодня утром. Мне бы очень хотелось, чтобы они познакомились с вами получше.

Почему Эудженио так долго не отвечает? Вдруг он посчитал ее слишком навязчивой?

Через несколько минут телефон снова прогудел.

Если вы не против, приходите в этот раз одна. Простите меня и не подумайте, что мне не понравились ваши ученики. Я все объясню при личной встрече. Буду ждать вас в 14:00. Еще раз извините меня.

Корица замерла с телефоном в руках. Сначала ей захотелось написать Эудженио, что она не придет. Зачем идти, если этот мужчина не хотел видеть ее учеников? Но потом любопытство взяло верх. Да-да, Корица никогда не могла устоять перед собственным любопытством.

Она огляделась. Интересно, как выглядит лаборатория парфюмера?

3. День, когда Синьорина Корица впервые попадает в парфюмерную лабораторию

Корица замерла перед дверью с колокольчиком. Ни таблички, ни знака, по которому можно было узнать, что здесь работает парфюмер, лишь инициалы – Э. Р.

Дверь резко распахнулись, и на пороге дома появился синьор Эудженио. Его пиджак из серой шерсти с воротником-стойкой отлично сочетался с рубашкой в мелкий цветочек.

– Добро пожаловать! Я вас ждал! – воскликнул мужчина. С немного напряженной улыбкой он пригласил Корицу в дом.

Стены прихожей были отделаны деревом, а сам дом выглядел очень уютно.

– Позвольте ваше пальто, – предложил Эудженио. Он взял его из рук Корицы и повесил на вешалку у входа.

– Думаю, мы можем сразу пройти в лабораторию, если вы не против, – сказал мужчина.

Корица кивнула Они поднялись по деревянной лестнице покрытой красным ковром - фото 12

Корица кивнула.

Они поднялись по деревянной лестнице, покрытой красным ковром. Она была чистой, но немного потемнела от времени. Эудженио подвел свою гостью к раздвижной двери с двумя бронзовыми ручками. Он взялся за них и на секунду замер.

Корица тоже затаила дыхание – настолько торжественным был момент. Наконец Эудженио медленно распахнул дверь.

Огромное витражное окно в комнате пропускало лучики красного и желтого света. Корица огляделась. Вдоль стен стояли шкафы из темного дерева. Они были заставлены стеклянными бутылочками с бумажными этикетками, на которых красивым почерком были выведены названия.

– Это оргáн, – с гордостью заявил Эудженио.

Синьорина Корица недоуменно посмотрела на него.

– Так называется специальный стол, на котором парфюмер хранит все, что требуется для создания ароматов, – пояснил он.

Корица внимательно осмотрела необычный стол. Бутылочки были разделены медными пластинами на три группы, у каждой было свое название. В центре стояли «Натуральные эфирные масла», слева – «Вещества химического синтеза», а справа – «Копии натуральных ароматов». Корицу особенно заинтересовали эфирные масла. Она подошла ближе и бегло прочитала названия. Бергамот, апельсин, герань, шалфей, жасмин, роза, гвоздика, кориандр, бензойное дерево, ваниль, кедр, ветивер… Многие названия были ей знакомы – некоторые травы и специи она использовала в своей лаборатории, но об остальных слышала впервые в жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиджи Баллерини читать все книги автора по порядку

Луиджи Баллерини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres], автор: Луиджи Баллерини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x