Лиза Адамс - Отважный далматинец

Тут можно читать онлайн Лиза Адамс - Отважный далматинец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отважный далматинец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1997
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-437-255-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Адамс - Отважный далматинец краткое содержание

Отважный далматинец - описание и краткое содержание, автор Лиза Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После победы благородных далматинцев над злой и коварной Круэллой де Мон, один из них по кличке Счастливчик, благодаря своей любознательности и неуемному нраву, попадает в Долину Волшебников. Там ему пришлось встретиться со злым волшебником Винигаром и его помощником котом Цмыком, а также снова столкнуться со злой Круэллой и спасти обитателей Долины Волшебников от их козней.

Отважный далматинец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отважный далматинец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Счастливчику и Юте думалось, что вместе им ничто не страшно. И беспечность их не была признаком наивности, она стала плодом уверенности, что друг поможет преодолеть даже самые неразрешимые проблемы.

Наверное, вы помните, что и лес, и гроты полукольцом обрамляли берега прекрасного горного озера. И там, где лес редел, одинокие деревья вплотную подступали к горам, в которых тут и там виднелись зияющие черные дыры пещер, где и жил неведомый народ.

Прежде, чем приблизиться к гротам, Счастливчик постарался вспомнить все, что тетушка Лая, со слов своей старенькой прабабушки, рассказывала ему об этих людях. Юта охотно помогла ему в этом. Однако, несмотря на то, что две головы, говорят, лучше одной, им обоим показалось, что знали они немного: только странное имя – эвейцы, да то, что по никому неизвестным причинам бывшие волшебники когда-то покинули Деревню, чтобы жить одиноко и замкнуто. Собачки попытались решительно отмести все непроверенные слухи, но от ореола мрачноватой таинственности, окружающего этих людей и их историю, им избавиться так и не удалось.

Вот почему на берег озера, как раз между лесом и гротами, Счастливчик и Юта входили очень осторожно, едва ли не крадучись. Но как только они вошли настолько, что деревья больше не скрывали от их взгляда озерную гладь, перед ними предстала ужасная картина.

В самом центре озера кто-то отчаянно боролся за свою жизнь.

Сначала Счастливчик не совсем понял, что это – большая рыба, животное или человек. Но какая-то сила буквально подтолкнула его на помощь этому существу, и Счастливчик смело бросился в воду. Вода была обжигающе холодна, лапы ломило от проделанного пути и холода, но ни то, ни другое не остановило отважного пса.

Да и что это была за трудность в сравнении с теми положениями, из которых ему уже удалось с блеском выпутаться, не без помощи друзей, конечно. А тут Счастливчик почувствовал, что может и должен справиться сам.

Когда расстояние между щенком и быстро устающим существом значительно сократилось, далматинец смог разглядеть, что это человек, а точнее – ребенок! Тогда он еще отчаяннее заработал лапами, даже попытался помочь себе хвостом и, наконец, подплыл к бедняжке, у которого уже, видно, не было сил сопротивляться.

«Вот и мне довелось поспеть к кому-то на помощь как раз вовремя», – подумал Счастливчик, когда маленькие ручки цепко обхватили его за шею. Ну вот, полдела было сделано, и теперь оставалось доставить драгоценную ношу на берег, где уже, не находя себе места от волнения, металась рыжая Юта.

Дорога назад была гораздо приятнее. Счастливчик уже почти не чувствовал холода – лапы от быстрого движения хорошенько разогрелись, а его ноша не давала забыть о том, что только что он совершил замечательный поступок.

И вот, достигнув берега и хорошенько отряхнувшись, Счастливчик захотел рассмотреть того, чьим спасителем он стал.

Это был мальчик, совсем еще маленький, но взгляд у ребенка был очень серьезным и даже немного суровым, и все же преисполненным какой-то прямо-таки царственной благодарности. Он совершенно пришел в себя, отдохнув на спине у пса, и на лице его не было и тени растерянности – напротив, оно было полно достоинства. Это несколько удивило собак, и они решили подождать, пока этот немного необычный ребенок первым произнесет хоть слово.

Мальчик не заставил себя долго ждать.

– Ты спас мне жизнь, о отважнейший из отважных! – торжественно произнес ребенок.

Как ни странно было слышать эти слова из уст такого маленького человека, собачки не проронили ни слова. Вместо этого они, не совсем отдавая себе отчет в своих действиях, скорее повинуясь какому-то непонятному инстинкту, чуть склонили головы.

– Ты спас мне жизнь, – повторил мальчик, как к должному, отнесясь к знакам уважения со стороны своего спасителя и его подружки, – и за это я хочу тебя вознаградить.

«Вот это да! – подумал Счастливчик. – Даже во сне мне такое ни разу не снилось. Но к этому маленькому утопающему действительно хочется относиться с почтением.»

– Я приглашаю тебя и твою спутницу следовать за мной, – мальчик сделал величественный жест, которому могли позавидовать даже взрослые и именитые короли. Переглянувшись, собачки безропотно последовали за маленьким властелином – именно так хотелось назвать этого удивительного ребенка.

Вблизи гроты напомнили Счастливчику многоэтажные здания, которые он видел в центре города во время поездки из дому в порт. Отверстия в скалах, видимо, использовались этими людьми по-разному. Те, что находились в непосредственной близости от земли, были входами и выходами, а те, что повыше, – выполняли роль окон и балконов.

Когда маленький эвеец и собачки подошли к самой большой из нижних пещер, им навстречу выбежала женщина в сопровождении, целого отряда воинственно настроенных и странно одетых мужчин. Их одежда чем-то напомнила Счастливчику доспехи средневековых рыцарей, которых он видел на картинках из книг. Мужчины хранили суровое спокойствие, а женщина, наоборот, была как будто чем-то сильно расстроена.

Увидев мальчика, она всплеснула руками и кинулась обнимать его со словами:

– Крон, сынок, ну куда же ты запропастился? И отчего одежда на тебе такая мокрая? Неужели ты опять один ходил купаться в озере?

Тут женщина заметила, что сын не один, и с удивлением и недоверчивостью стала разглядывать его спутников. Счастливчик краем глаза заметил, что мужчины, хоть и не предпринимают пока никаких действий, но готовы в любую минуту схватить его и Юту, если бы только женщине или мальчику вздумалось подать им знак.

Мальчик, очевидно, не только чувствовал, но и знал это. Поэтому он прервал радостные слезы матери и таким же серьезным, но все- таки более мягким голосом произнес:

– Остановись, мама! Я веду к тебе, к моему отцу и ко всему эвейскому народу моего спасителя и его спутницу.

– Спасителя? – не смотря на радость встречи со спасенным сыном, женщина, казалось, растревожилась еще больше и еще сильнее прижала мальчика к груди.

Но тот высвободился из материнских объятий и с истинно царским достоинством попросил женщину сопровождать его самого и его друзей к отцу. После этих слов женщина сумела-таки проникнуться серьезностью и торжественностью своего сына, и все вошли в гроты.

Счастливчик и Юта были первыми из чужестранцев, кто за очень-очень долгое время проник в гроты, да не как-нибудь незвано, а был столь торжественно приглашен. Собачки с живейшим интересом рассматривали окружающую их обстановку, и она совсем не казалась им мрачной. По обеим стенам извивающихся коридоров через небольшое расстояние висели горящие факелы, которые не только заливали каменные туннели светом, но и отлично согревали их.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Адамс читать все книги автора по порядку

Лиза Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отважный далматинец отзывы


Отзывы читателей о книге Отважный далматинец, автор: Лиза Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x