Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе

Тут можно читать онлайн Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том и Джерри на Диком Западе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1995
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-6274-06-0
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе краткое содержание

Том и Джерри на Диком Западе - описание и краткое содержание, автор Л Шейко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всегда интересно увидеть любимых героев в новом качестве. Так, Том и Джерри, знаменитые кот и мышонок, решили объединиться в борьбе со злыми силами, а потому пустились в путешествие. Подвиги этих отважных юных странников помогут юным читателям понять, что есть Зло и что есть Добро, как надо дорожить дружбой и как следует поступать в сложных ситуациях. К тому же, путешествие – это всегда увлекательно.
«Том и Джерри на Диком Западе» – первый роман из цикла книг о невероятных похождениях этих героев в разных странах в разное время.

Том и Джерри на Диком Западе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том и Джерри на Диком Западе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Л Шейко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пришпорив коня, он хотел проехать мимо. Естественно, заносчивый тон, каким разговаривал этот всадник, до глубины души возмутил Тома. И в то же время насторожил его.

– Остановитесь и отвечайте на мои вопросы! Не то худо будет! – воскликнул Том.

– Проваливай ко всем чертям, прости меня Господи! – был ему ответ.

– В таком случае, джентльмены, я вызываю вас на бой! – крикнул Том и открыл огонь сразу из двух револьверов.

Неожиданная пальба привела всадников в мантиях в полное смятение. Монахи были зверями по натуре робкими, и, к тому же, совершенно безоружными. Они и не пытались дать отпор Тому, а просто ускакали в разные стороны. Им, должно быть, показалось, что на них напал сам дьявол. Остался лишь один монах, лошадь которого, испугавшись стрельбы, встала на дыбы и сбросила седока на землю.

Покончив со всеми врагами, Том подскакал к этому монаху.

– Сдавайтесь, либо я вас прикончу! – пригрозил он.

– Сдаюсь, сдаюсь! – закричал лежащий. – Пощадите меня, ваша милость, я так ударился о землю, что не могу подняться. Умоляю вас, сэр, если вы добрый христианин, не убивайте меня. Ведь я духовное лицо.

– Так какой же дьявол заставил вас, духовное лицо, впутаться в какую-то идиотскую историю? – удивился Том.

– Должно быть, злая судьба, – монах отбросил плащ и показал Тому свою сутану.

– Так расскажите мне толком, что за процессия следовала в ночи?

– Охотно удовлетворю теперь ваше любопытство, – отвечал монах. – В поселке Мортон, который в восьми милях отсюда, умерла дочь директора местного банка. Это была в высшей степени загадочная смерть. Покойной исполнилось всего семнадцать лет, и она не жаловалась на недомогание, ничем не болела. Просто однажды легла спать – и не проснулась. Возможно, то был сердечный разрыв. Она совсем не дышала.

Том и Джерри молча, в знак сочувствия, сняли шляпы.

– Сегодня состоялось отпевание умершей, – продолжал монах. – Мы везли ее на кладбище. А затем я и еще двадцать пять моих братьев собирались направиться в Техас. Отец-настоятель посылает нас туда, дабы...

– Довольно, – прервал рассказчика Том, – я верю вам. По правде сказать, мне вначале почудилось, что вы сопровождаете не похоронные дроги, а траурную колесницу, на которой – тяжело раненый благородный странник... Однако я хотел бы взглянуть на умершую.

С этими словами он подошел к дрогам и снял крышку с гроба.

– О, какая прелестная кошечка! – не удержался Том.

– Ужасно неприятно, сын мой, умереть в семнадцать лет, – сказал монах, часто крестясь.

– Вы ничего не понимаете! Она не умерла!

– Что?! – от удивления монах едва не упал ниц.

– Это не простая кошечка, – мечтательно забормотал Том. – Это та самая Спящая Красавица, о которой я читал уже не помню в какой книжке. Повторяю вам, она не умерла. Она только спит.

– Где же вы видели, чтобы молоденькие кошечки спали, не дыша? – спросил монах, внутренне сожалея, что тратит столько времени на общение с сумасшедшим.

– Ранее я такого не видал, – признался Том. – Но читал об этом в моих любимых приключенческих романах. А все, о чем пишут в книгах – истинная правда.

– И что же еще пишут в ваших любимых книгах? – со снисходительной ухмылкой спросил монах.

– Там написано, что если чистый сердцем благородный странник поцелует Спящую Красавицу, то она проснется, – вдохновенно проговорил Том.

– Что ж, попробуйте поцеловать ее, сын мой, – разрешил монах. – Может быть, это хоть немного отрезвит вас от безумных мечтаний...

Склонившись над неподвижно лежащей в гробу юной кошечкой, Том поцеловал ее. Целую минуту длилось тяжелое молчание, которое никто из присутствующих не смел нарушить.

И вдруг – случилось невероятное! Умершая кошечка открыла глаза!!!

– Который сейчас час? – спросила она, сонно потянувшись.

– С нами крестная сила! – перепугался монах и тут же упал на землю.

– Ой, мама, где это я? – в свою очередь перепугалась кошечка.

– О, прекраснейшая из всех Спящих Красавиц, – велеречиво начал Том, – перед тобой Том Благородный Странник. Я исполнил свой долг и одарил тебя поцелуем чистой любви. Вполне допускаю, что ты можешь испытать ко мне ответное чувство, – скромно добавил он. – Но спешу предупредить, что мое сердце всецело принадлежит несравненной Мери Крайтон из Гранд-Айленда. И только ее одну я всегда любил и буду любить...

Напуганная странными речами чудаковатого; но вооруженного кота, кошечка заверещала:

– На помощь!

Джерри, до того остававшийся на безопасном удалении, решил, что пришла пора и ему вмешаться, пока дело окончательно не запуталось.

– Вам незачем так громко кричать, мисс, – попытался. он урезонить кошечку. – Вас все равно никто не услышит. Монахи из монастыря Святого Франциска улепетывают сейчас от этого места во все лопатки. Остался только этот господин, но и он, судя по его напуганному виду, вот-вот даст деру отсюда...

– Какие монахи? О чем вы? – не понимала его болтовни кошечка. – Где мои мама и папа? Где наш дом? Что за странное белое платье на мне? И почему я в гробу?

– Слишком много вопросов сразу, – замотал головой Джерри. – Ну, так и быть, постараюсь ответить на все по порядку. Ваш дом и ваши родители в пяти милях отсюда. В данный момент они вместе со всеми вашими родственниками скорбят по поводу вашей безвременной кончины. Белое платье на вас потому, что молодых кошечек принято хоронить именно в таких нарядах...

– Какие еще похороны? Что вы такое мелете? – все еще не могла прийти в себя кошечка.

– Что значит – какие? – обиделся на ее непонятливость Джерри. – Ваши собственные похороны! Вас везли на кладбище, дабы предать ваше тело земле со всеми надлежащими обрядами. И не повстречай мы с Томом этой процессии, вы уже спали бы вечным сном под землей на глубине двух футов...

Услышав такую новость и, осознав, что мышонок не лжет, кошечка упала без чувств обратно в гроб.

– Что ты наделал, Джерри! – закричал Том. – Твои слова убили ее!

– Ай-ай-ай, – сконфуженно замотал головой Джерри, – Значит, нам придется продолжить путь на кладбище?

– Погодите малость, джентльмены, – приблизился к гробу монах, который уже раздумал удирать. – У меня есть с собой нюхательная соль. Возможно, мы наблюдаем не вторичную смерть, а всего лишь обморок.

С этими словами монах поднес к носу кошечки флакон с нюхательной солью. Через несколько секунд неподвижно лежащая кошечка вдруг чихнула и вновь открыла глаза.

– Ура! Жива! – закричали в один голос Том, Джерри и монах.

– Что со мной было? – спросила их юная кошка.

– Полагаю, дочь моя, что это был редкий случай летаргического сна, – ответил монах.

– Чего-чего?

– Такого особого состояния, когда кто-то засыпает и при этом перестает дышать. Создается впечатление, что этот кто-то умер, хотя на самом деле он просто спит. Летаргический сон может длиться несколько недель, а может и несколько лет. Тебе посчастливилось проснуться от летаргического сна именно по дороге на кладбище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Л Шейко читать все книги автора по порядку

Л Шейко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том и Джерри на Диком Западе отзывы


Отзывы читателей о книге Том и Джерри на Диком Западе, автор: Л Шейко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x