Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе

Тут можно читать онлайн Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том и Джерри на Диком Западе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1995
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-6274-06-0
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Л Шейко - Том и Джерри на Диком Западе краткое содержание

Том и Джерри на Диком Западе - описание и краткое содержание, автор Л Шейко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всегда интересно увидеть любимых героев в новом качестве. Так, Том и Джерри, знаменитые кот и мышонок, решили объединиться в борьбе со злыми силами, а потому пустились в путешествие. Подвиги этих отважных юных странников помогут юным читателям понять, что есть Зло и что есть Добро, как надо дорожить дружбой и как следует поступать в сложных ситуациях. К тому же, путешествие – это всегда увлекательно.
«Том и Джерри на Диком Западе» – первый роман из цикла книг о невероятных похождениях этих героев в разных странах в разное время.

Том и Джерри на Диком Западе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том и Джерри на Диком Западе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Л Шейко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, так оно и есть, – подтвердил Джерри свои наихудшие опасения. – Они дерутся между собой. Слышишь ржание?

– Я слышу, что они направляются сюда. Джерри, почему бы нам сейчас же не поскакать в противоположную сторону?

– Нет смысла. Впереди, за этой рощей, нас ждет открытая равнина, где невозможно спрятаться. Они выбегут на равнину, прежде чем мы успеем отъехать на достаточное расстояние, и скоро догонят нас. Единственное безопасное место, куда мы направимся – река.

– Но ведь река совсем в другом направлении!

– Именно, Томми. И судя по звукам, дикие мустанги сейчас как раз отрезали нам дорогу туда. Если мы выедем слишком рано, то обязательно столкнемся с ними. Нам надо выждать.

– Зачем? – спросил Том.

– Чтобы попытаться проскользнуть позади них. Если это удастся, и если они не догонят нас на протяжении двух миль, то мы достигнем реки. А уж в воду за нами, будь спокоен, они не полезут...

Благородные странники настороженно сидели в седлах. Том, правда, волновался меньше, чем Джерри, потому что не вполне понимал, какая опасность им грозит.

– Теперь, пожалуй, мы можем рискнуть, – еще раз прислушавшись, сказал Джерри. – Мустанги как будто уже миновали ту поляну, через которую лежит наш путь. Умоляю, Томми, будь внимателен! Обычно ты так рассеян...

– Когда надо мной нависла опасность, я предельно собран и внимателен, – успокоил друга Том. – Не беспокойся.

– И все же... Там, где дорога позволит, скачи рядом со мной. И ни в коем случае не отставай больше чем на длину хвоста моего гнедого... Вот мустанги направились к нашей поляне. Слышишь?

– Слышу. Они почти достигли ее края...

– Они уже здесь, Томми! Пора!

Тишину прерии раскололо неистовое ржание диких жеребцов, громовой топот копыт, свист и треск ломаемых веток, а также дикий храп, сопровождаемый резким лязганьем зубов. Эти звуки свидетельствовали о неистовой схватке мустангов. Их еще не было видно, но они стремительно приближались, пробиваясь сквозь заросли и ни на мгновение не прекращая драки.

Едва Джерри подал знак трогаться, как пестрый табун диких лошадей появился в узком проходе между зарослями. Через секунду с неудержимостью горной лавины они вырвались на открытую поляну.

– Сюда! – крикнул Джерри и пришпорил гнедого, чтобы обогнать табун. – Мустанги заметили нас! Поторапливайся, Томми, и помни, что дело идет о наших жизнях?

Но Том и без его слов понял, что только быстрота может спасти его и Бабьеку от копыт диких жеребцов.

Выскочив на открытую местность и увидав оседланных лошадей с всадниками, мустанги внезапно прекратили бесцельную драку. Они остановились и вытянулись в один ряд. Такой организованности мог бы позавидовать любой командир кавалерийского эскадрона.

На время взаимная ненависть мустангов, казалось, была забыта, ведь теперь они собирались напасть на общего врага. Их задержка объяснялась удивлением, но она оказалась весьма кстати для благородных странников. В эти несколько секунд напряженного ожидания Тому и Джерри удалось обогнуть табун диких лошадей и очутиться у них в тылу, на пути к спасению.

Но это еще не было спасением. Только путь к спасению. Дикие мустанги легко разгадали их хитрость. Храпя и визжа, они бросились за благородными странниками с явным намерением: догнать и растоптать.

Началась стремительная, безудержная погоня через просторы прерии. Это были гонки, в которой ставкой служила жизнь. Это было отчаянное состязание в скорости между лошадьми без седоков и лошадьми с седоками.

– Если выйдем живыми из этого приключения, милая Бабьека, – прокричал Том на ухо своей лошади, потрепав ее по гриве, – клянусь, что впредь буду кормить тебя не сеном, а самым отборным овсом!

Время от времени Джерри оглядывался на преследователей. Расстояние, которое друзьям удалось выиграть вначале, не увеличивалось, поэтому мысли Джерри по-прежнему были тревожными. Будь мышонок один, он не беспокоился бы ни минуты. Он знал, что его гнедой никому не даст себя обогнать. Конь Джерри еще долгое время мог скакать со скоростью миля в минуту.

Беда крылась в другом. Бабьека явно замедляла бег – ее силы были на пределе. Джерри уже начинал сдерживать гнедого, чтобы не оторваться далеко от Тома. Кот начинал впадать в отчаяние, но виду старался не подавать.

Вдруг Том и Джерри заметили впереди огромный овраг. Он был не менее пятнадцати футов в ширину, столько же в глубину и тянулся в обе стороны, насколько хватало глаз.

– Томми, у меня две новости, хорошая и плохая! – закричал Джерри. – Какую сообщать первой?

– Плохую! – откликнулся Том.

– Мы сбились с дороги! Впереди овраг.

– Это я и сам вижу.

– Но я не уверен, что твоя Бабьека сумеет преодолеть его! Она совсем выдохлась.

– Ничего, на овраг ее хватит! Она боится мустангов больше, чем мы. Сообщи скорее хорошую новость!

– Если мы перемахнем через это препятствие и свернем резко влево через полмили, то до реки рукой подать! Тогда мы спасены!

– Но эти полмили предстоит еще проскакать! – скептически оценил Том шансы на успех.

Пришпоривая лошадей, благородные странники быстрее ветра неслись к оврагу. Если бы они свернули перед оврагом направо или налево, это дало бы жеребцам возможность сократить путь по диагонали. Но дать им преимущество было равносильно самоубийству.

Подскакав к отвесному краю оврага, Том и Джерри почти одновременно перелетели через него в долгом прыжке. Во время короткого полета, который для благородных странников, казалось, длился дольше века, Джерри испытывал изумление, а Том – преклонение перед Бабьекой.

– Ура! – вырвалось у них одновременно, едва их лошади оказались на другом краю оврага.

Но как ни блестяще удалась «переправа» через овраг, она отнюдь не обеспечила беглецам безопасность. Овраг не мог остановить диких жеребцов. Джерри великолепно понимал это, поэтому оглядывался назад с тревогой.

Честно говоря, он был встревожен еще сильнее, чем раньше. За время погони по прерии жеребцы неумолимо приближались к беглецам, и теперь находились совсем рядом. Джерри не сомневался, что с минуты на минуту те тоже перелетят через овраг безо всякого промедления.

И что тогда? Задав себе этот вопрос, Джерри побледнел, не находя ответа.

Взяв препятствие, мышонок не остановился ни на секунду и продолжал скакать галопом. Позади него, на расстоянии вытянутой руки, как и раньше, скакал Том. Однако от взгляда Тома не ускользнуло, что в движениях друга уже нет прежней уверенности.

Отъехав от оврага шагов на сто, Джерри вдруг натянул поводья и повернул коня, как будто решил скакать обратно.

– Ты с ума сошел, дружище! – закричал Том, останавливая Бабьеку. – Сейчас не время для отдыха!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Л Шейко читать все книги автора по порядку

Л Шейко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том и Джерри на Диком Западе отзывы


Отзывы читателей о книге Том и Джерри на Диком Западе, автор: Л Шейко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x