Людвиг Бехштейн - Новые сказки [2-е издание]
- Название:Новые сказки [2-е издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издание А. Ф. Девриена
- Год:1913
- Город:СПб
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людвиг Бехштейн - Новые сказки [2-е издание] краткое содержание
Новые сказки [2-е издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бережливый и расточительный

одного крестьянина было два сына, которых он обучил ремеслу, — «ремесло — золотое дно» была его любимая поговорка. Один сын стал сапожником, а другой портным, и когда они оба вышли из ученья, то отправились вместе поискать счастья. Оба были славные, веселые малые; но сапожник изводил все свои деньги на нюхательный да курительный табак да на водку, портной же не нюхал табаку, не курил его и не пил водки. Иногда он советовал брату, чтобы тот придерживал копейку, но сапожник смеялся над ним, говоря:
— К чему мне копить? Ведь ты уж копишь! «Скупые умирают, а дети сундуки их отпирают», — говорит пословица.
Так пространствовали оба подмастерья целый год. Портной завел особый кошелек, куда он копил деньги на черный день, откладывая всякий раз столько, сколько денег тратил брат на пустяки; так делал он в течение целого года и радовался, когда его карман, в котором был кошелек, все больше и больше оттопыривался.
Вот однажды затеяли они спор по поводу бережливости и расточительности; портной хвастался своим сбереженным сокровищем, на что сапожник заметил:
— Ну, уж и нищенская же сумма будет то, что ты накопил.
Так в разговоре дошли они до моста, перилами которому служили широкие, гладкие каменные плиты, и тут портной вздумал доказать своему брату, что копить дело хорошее, не даром существуют такие пословицы: «береги денежку про черный день», или «кто в осень тароват, тот к весне не богат», или «тяжело терпеть нужду под старость».
Они сняли свои котомки, портной вытащил кошелек, разложил на камни перил серебро и медь, совершенно покрасневшую от трения, и стал считать; образовалась преизрядная сумма, и он был вне себя от радости. Сапожник оставался совершенно равнодушным, набил себе трубочку и только что высек огонь, как вдруг поднялся такой сильный ветер, что портной чуть не слетел в реку, а о деньгах и помину не осталось — ветер сдунул их с гладкого камня прямо в воду. Портной просто оцепенел от ужаса, сапожник же положил горящий трут в трубку и спросил с самым спокойным выражением в лице:
— Что, бережливый брат, сколько же у тебя теперь денег?
Тут портной расплакался с досады, что дал такой промах, и сказал:
— Столько же, как и у те-те-бя! Как и у те-те-бя!
Какая же польза копить деньги, когда не умеешь удержать их в кошельке.

Волшебные предметы
а берегу Северного моря жил могущественный король, обладатель многих земель и многих кораблей; у него было три сына. Когда они вошли в возраст, то должны были отправиться странствовать по морю, испытать свое мужество, совершить славные дела и добыть себе богатство.
Король велел построить три больших, новых корабля, вооружить их, снабдить матросами, и подарил по кораблю каждому из сыновей. Затем он спросил старшего сына:
— Что ты думаешь предпринять на корабле, который я подарил тебе?
— Я поплыву на нем далеко на восток, — ответил старший сын короля, — там, у тех дальних берегов и на тех островах добуду я себе богатство.
— Отлично, — сказал король, — отправляйся, счастливый тебе путь!
Потом он спросил второго сына:
— Что ты намерен делать с кораблем, который я тебе подарил?
— На нем поплыву я, батюшка, далеко на запад, — ответил средний сын, — там я открою новые земли и острова и привезу с них много сокровищ.
— Отлично! — сказал король и этому сыну, — отправляйся и ты, счастливый путь!
Наконец обратился он к третьему сыну:
— Что ты намерен предпринять на корабле, который я подарил тебе?.
— Государь-батюшка, — ответил младший сын, — я намерен отправиться поискать приключений, чтобы стать достойным вашего славного имени и вашей любви; отправлюсь туда, куда попутный ветер понесет мой корабль.
Этот ответ поразил короля, он не ожидал его, однако, не сказал ничего против.
— Рад слышать это! Отправляйся, счастливый путь!
Затем король пригласил всех на прощальный обед, а на другое утро три его сына отплыли на своих кораблях. Некоторое время они плыли рядом, но, как только выехали в открытое море, разъехались в разные стороны: один поплыл на восток, другой — на запад, третий — на юг. Поехавший на восток попал в страну серебра, где талеры сыпались, как снег; на корабль нагрузили столько серебра, сколько он только мог выдержать. Поехавший на запад сделал более далекий путь; на зато попал в страну золота, называемую Эльдорадо, и ему удалось нагрузить столько золота, сколько корабль только мог выдержать. Оба брата пустились тогда со своими богатствами в обратный путь и благополучно прибыли домой, где их приняли с большой радостью.
Третий брат, направивший свой корабль к югу, не нашел ни серебра, ни золота, не нашел никакой страны и уже начинал бедствовать, так как всей его провизии приходил конец. Вдруг заметил он вдали черную точку, к которой и поплыл. Он не сомневался, что по крайней мере найдет там страну, богатую хлебом. Подъехав ближе, он рассмотрел, что перед ним пустынный остров, окруженный крутыми, острыми рифами и состоящий из одних голых скал, — настоящий остров «Голодай». Он сошел на берег, ходил три дня по острову вдоль и поперек: остров, как казалось, был совершенно необитаем, а найти на нем провизии нечего было и думать.
На третий день молодой человек так проголодался, что упал в обморок и лежал, как мертвый. Когда он пришел в себя, то увидел перед собой прелестную девушку, которая с сочувствием смотрела на него и спросила:
— Кто ты? Как ты попал сюда?
— Ах, лучше было бы мне и не приходить сюда, — простонал сын короля, — я принц, которому нечего есть, и который должен умереть с голоду!
— Ну, если только это, то не беспокойся, об этом я уж позабочусь! Иди за мной!
Как музыка звучали принцу эти слова. Молодая спутница привела его к домику; там за прялкой сидела престарелая женщина, к которой девушка обратилась с такими словами:
— Милая матушка, убедительно прошу тебя, дай мне для этого принца, который умирает с голоду, скатерть-самобранку. Видишь ли, я обещала накормить его, а ты ведь не захочешь, чтобы я изменила своему слову!
Старуха, хотя и неохотно, открыла шкап и вынула из него полотняную скатерть, искусно вышитую старинным красивым узором и обшитую бахромой. Она разостлала ее по столу и пробормотала:
Скатерть-самобранка, накройся поскорей,
Напой, накорми гостя, как можно, посытней!
Интервал:
Закладка: