Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
- Название:Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907120-74-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия краткое содержание
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Камараль-Земан после глубокого размышления пришел к тому заключению, что ему лучше остаться у садовника и условиться с ним работать у него из-за четвертой доли прибыли.
– Не возьмешь ли ты меня, – спросил он, наконец, – в помощники из-за четвертой доли прибыли?
– Слушаю и повинуюсь, – отвечал садовник, и затем он научил его провести воду для поливки деревьев, и царевич занялся поливкой и сенокосом, а садовник одел его в синюю рубашку, доходившую до колен, и вот Камараль-Земан работал, проливая слезы и постоянно декламируя стихи о своей милой Бадур.
Что же касается до его жены, царевны Бадур, то она, пробудившись ото сна, тотчас же спросила, где ее муж, но не нашла его и, ощупав тесемки своих шаровар, увидала, что с завязок снят драгоценный камень. «Аллах, как это странно, – подумала она. – Да куда же ушел мой милый? Камень, должно быть, унес он и ушел, не подозревая таинственной силы этого камня. Куда мог он уйти? С ним случилось что-нибудь необыкновенное, потому что добровольно он не расстался бы со мною ни на час. Да будет проклят этот камень и час этого несчастья!..»
– Если я выйду теперь к нашей свите, – продолжала она, подумав немного, – и сообщу ей о том, что. муж мой пропал, она непременно убьет меня, и потому надо прибегнуть к какой-нибудь хитрости.
Она надела платье Камараль-Земана, надела его чалму, прикрыла лицо и посадила в свои носилки рабыню. Выйдя из палатки, она приказала вьючить животных, а себе подвести коня, села на него и двинулась в путь. Бадур могла поступать таким образом, потому что походила на Камараль-Земана, так что никто не сомневался, что это не он. Она ехала со своей свитой и дни, и ночи, пока не добралась до города, стоявшего на морском берегу. Остановившись у этого города, она раскинула палатки, чтобы отдохнуть. На ее вопрос, что это за город, ей отвечали, что это город Черного Дерева и царствует в нем царь Арманус, у которого есть дочка по имени Хаят-Эн-Нуфуз.
Когда царевна Бадур встала тут лагерем, чтобы отдохнуть, царь Арманус послал из своего дворца нарочного, чтобы узнать о намерениях (предполагаемого) царя, вставшего перед городом лагерем. Нарочный, расспросив обо всем, вернулся во дворец с ответом, что перед городом стоить царевич, сбившийся с пути и направлявшийся к Калиданским островам к царю Шах-Земану. Царь, услыхав об этом, вышел со своими царедворцами, чтобы посетить чужестранца. При его приближении к шатрам царевна Бадур вышла к нему навстречу, а царь Арманус сошел с коня, и они поклонились друг другу. После этого он провел ее в город и к себе во дворец, где приказал приготовить пир, а после пира ее поместили в парадные комнаты, где она пробыла три дня.
Случилось так, что царевна Бадур отправилась в баню и вышла оттуда такой свежей, такой красивой, что все пришли в восторг от ее красоты, тем более что она была одета в зеленое шелковое платье, украшенное бриллиантами. Царь Арманус любезно обратился к ней со следующими словами:
– Знаешь, сын мой, я уже стар и в жизни своей имел только одного ребенка – дочь, которая походит на тебя по статности, миловидности и красоте. Теперь я не в силах более держать бразды правления. Не останешься ли ты, сын мой, у меня и не примешь ли на себя обязанности царя? Если ты согласен, то я выдам за тебя свою дочь и передам тебе свое царство.
Царевна Бадур опустила голову, и на челе ее показались капли пота. Она сидела и думала:
«Что мне делать ввиду того, что я женщина? Если я откажусь от его предложения и уеду, он, вероятно, пошлет вслед за мною войска и убьет меня; если же я дам согласие, то опозорюсь. Я навеки потеряю своего Камараль-Земана. Мне ничего не остается, как согласиться и остаться здесь, пока будет угодно Богу».
Она подняла голову и, поклонившись царю, проговорила:
– Слушаю и повинуюсь.
Царь очень обрадовался и приказал убрать город и объявить по всей стране о радостном событии. Он созвали всех царедворцев, эмиров, визирей, именитых сановников и всех кади города, и в присутствии их отрекся от престола и назначил вместо себя царевну Бадур султаном, и облачил ее в царское одеяние. Все эмиры представились ей, не сетуя на то, что она слишком молода. Все они, глядя на нее, поражались ее красотой и миловидностью.
В то время как царевну Бадур провозглашали султаном и это радостное событие объявлялось при звуках барабанного боя, царь Арманус приготовлял дочь свою к браку, и через несколько дней царевна Бадур была приведена к царевне Хаят-Эн-Нуфуз. Обе они походили на две ясные луны или на два солнца, выкатившиеся вместе, и после того как приближенные заперли за ними двери и спустили занавески, оставив их в освоенной комнате, где была постлана постель, царевна Бадур, сев рядом с царевной Хаят-Эн-Нуфуз и раздумывая о своем возлюбленном Камараль-Земане, от горя залилась слезами и продекламировала стихи, начинавшиеся так:
О, ты, который вдруг меня покинул
С моей душою, полною тревоги,
Твое отсутствие совсем лишило
Мой организм ему присущей жизни.
Затем, сидя подле царевны, она поцеловала ее прямо в уста и потом, вдруг вскочив, начала совершать омовение и мылась так долго, что царевна уснула. Бадур же легла на постель и, повернувшись к царевне спиной, проспала до утра. Утром в спальню вошел царь с царицей и спросили у дочери, как она себя чувствует, и дочь сообщила им обо всем, что случилось, и какие она слышала стихи.
Но царевна Бадур, заранее вышедшая из спальни, села на трон, и эмиры, и сановники, и воины явились к ней и молились за нее, а она раздала им почетные одежды, увеличила оклады эмиров и всем ласково улыбалась. Весь народ и войска полюбили ее и молили Бога, чтобы она царствовала подольше, никак не подозревая, что она не мужчина. Она отдавала приказания и запрещения, чинила суд и расправу, выпускала заключенных из тюрем и отменила таможенную пошлину. Она сидела в приемной зале вплоть до ночи, когда удалилась в спальню, где царевна уже ждала ее. Царевна Бадур села подле нее, похлопала ее по плечам, приласкала ее, поцеловала в переносицу и затем, как накануне, в стихах оплакала отсутствие своего мужа, после чего встала и, вытерев слезы, сделала омовение и стала молиться до тех пор, пока царевна Хаят-Эн-Нуфуз не уснула. Бадур легла подле нее и проспала до утра. Встав, она вымылась, помолилась и снова села на троне, чтобы заниматься государственными делами. Царь же Арманус пришел к своей дочери, и она сообщила ему все, что случилось, и, повторив стихи, продекламированные царевной Бадур, прибавила:
– О отец мой, никогда в жизни не видала я такого чувствительного и стыдливого человека, как мой муж, он только плачет и вздыхает.
– О дочь моя, – отвечал на это отец, – потерпи еще одну ночь; но если и в эту третью ночь он обойдется с тобой без должного уваженья, мы будем знать, что с ним делать. Я лишу его царского достоинства и изгоню из своей страны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: