Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
- Название:Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907120-74-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия краткое содержание
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Аллахом умоляю тебя, отдай мне снова мою двоюродную сестру, твою дочь.
– Не предупреждал ли я тебя много раз, – отвечал старик, – чтобы ты не говорил беспрестанно о разводе?
В это время старик посмотрел направо и увидал Аладина, выглянувшего, как ясный месяц.
– Мир над тобою! – сказал ему купец.
Аладин ответил на его приветствие, а старик спросил у него, кто он такой.
– Я Аладин, сын Шемс-Эд-Дина, купеческого старшины города Каира, – отвечал он. – Я просил отца моего дать мне товаров, и он приготовил мне пятьдесят тюков и дал мне десять тысяч червонцев, и ехал, пока не добрался до Львиного леса, где арабы напали на меня и отобрали у меня деньги и товары, и я вошел в город, не зная, где мне провести ночь, и, увидав мечеть, вошел сюда.
– О сын мой, – сказал ему старик, – что скажешь ты, если я дам тебе тысячу червонцев и одежду, стоящую тоже тысячу червонцев?
– За что, – спросил Аладин, – хочешь ты мне дать все это, дядюшка?
– Вот этот молодой человек, – отвечал он, – что идет со мною, сын моего брата, и у отца его нет других сыновей, кроме него; а у меня вот никого, кроме дочери Зубейдех Эль-Однехи. Она очень хороша собою и миловидна, и я выдал ее за него. Он ее любит, но она ненавидит его, он же стал грозить разводом, и жена его, услыхав это, тотчас же развелась с ним. Зять засылал ко мне всех знакомых, прося меня вернуть ее к нему, но я сказал ему, что это возможно, только если она выйдет за второго мужа, с которым тоже разведется. Мы порешили подыскать ей второго мужа, чужестранца, для того чтобы никто не мог упрекнуть его в таком браке. Так как ты чужестранец, то идем с нами составить свадебный контракт, а завтра ты с ней разведешься, и мы дадим тебе обещанное.
Аладин, выслушав его, подумал: «Лучше сделать то, что он желает, чем проводить ночи в переулках и сенях».
Он дошел с обоими купцами к кади. Кади, увидав его, почувствовал к нему сострадание и сказал отцу молодой женщины:
– Вам что угодно?
– Мы хотим, – отвечал старики, – взять этого молодого человека в подставные мужья дочери; но напишем условие с указанием, что ему вперед отдано приданое в десять тысяч червонцев; и если завтра утром он разведется с ней, то мы дадим ему одежду в тысячу червонцев и мула в такую же цену и тысячу червонцев наличными, если же он не разведется, то заплатит мне десять тысяч червонцев.
Таким образом, они заключили условие, и отец молодой жены взял расписку. Он одел Аладина в хорошее платье и пошел с ним к дому дочери, где поставил его у дверей, а сам вошел в дом и сказал ей:
– Получи расписку в своем приданом, так как я выдал тебя замуж за красивого молодого человека по имени Аладин Абу-Шамат, сегодня считай себя его женой.
Он отдал ей расписку и ушел.
У прежнего мужа Зубейдех была няня, часто посещавшая ее. Няню эту он очень любил и обратился к ней со следующей просьбой:
– Матушка, если Зубейдех, дочь моего дяди, увидит этого красивого молодого человека, то потом она не допустит меня к себе, поэтому я прошу тебя употребить какое-нибудь средство и разлучить их.
– Юностью твоей клянусь, – отвечала она, – я не допущу его до нее.
Она подошла к Аладину и сказала ему:
– О сын мой, я хочу дать тебе совет ради самого Бога (да святится имя Его), послушайся меня, не ходи к своей молодой жене, а оставь ее в покое одну.
– Это почему? – спросил он.
– А потому, что все тело ее покрыто язвами, и я боюсь, что такой красавец, как ты, может заразиться.
– Да мне она и не нужна, – сказал он.
Затем она пошла к молодой женщине и обратилась к ней с такими же предостережениями, с какими обращалась к Аладину, и Зубейдех отвечала ей:
– Мне он вовсе не нужен, и я не хочу с ним видеться, а утром он может идти своей дорогой.
Она позвала рабыню и приказала ей снести молодому человеку поужинать. Рабыня исполнила ее приказание и, поставив перед Аладином стол, подала ему ужин. Он поел и потом прочел приятным голосом молитвы, а молодая жена, послушав его, нашла, что таким голосом в семье Давида, вероятно, пелись псалмы.
– Да накажет Аллах, – проговорила она, – ту старуху, которая сказала мне, что тело его покрыто язвами. Человек больной не может так хорошо петь. Наверно, она наклеветала на него.
Взяв лютню индейской работы, она настроила ее и запела таким голосом, который мог устыдить птиц в поднебесье, следующие стихи:
Влюблен я страстно в молодую лань
Со страстными и черными глазами:
И веткам ив завидно ей, когда
Она под их густой гуляет тенью.
Меня покинул он, и есть другая,
Которая теперь развеселяет
Его в часы и дни хандры и скуки.
И это дар, даруемый Творцом,
Его расположение заслужившим.
Услыхав пение, он пропел в ответ следующее:
Поклон мой скрыт для формы под
одеждой
И под садами роз ее ланит.
И после этого любовь Зубейдех усилилась, и она приподняла драпировку, а Аладин, увидав ее, сказал следующие стихи:
Она явилась, как луна, склоняясь,
Как ивы ветка, и распространила
Повсюду ароматы серой амбры,
Глазами же глядела как газель!
Как кажется, горючая тоска
Мое вдруг сердце страстно полюбила,
И если бы уехала она,
То властно мной она бы завладела.
Она, грациозно раскачиваясь, подошла к нему, но он сказал ей:
– Отойди от меня, а то заразишь.
Она распахнула свою грудь и показала, что она бела, как серебро, но затем сказала:
– Ты отойди от меня, потому что ты в проказе и можешь заразить меня.
– Кто это тебе сказал, что у меня проказа? – спросил он.
– Мне сказала это старуха, – отвечала она.
– И мне тоже сказала старуха, что ты вся в язвах, – проговорил Аладин и, засучив рукава, показал, что тело его было как чистое серебро.
После этого она приняла его как мужа.
– Увы! – сказал он ей на следующее утро, – как счастье недолговечно! Налетят вороны и унесут его.
– Что слова эти означают? – спросила она.
– О госпожа моя, мне остается пробыть с тобою всего один час.
– Это почему?
– Отец твой, – продолжал он, – написал на меня обязательство, в силу которого я должен выдать твое приданое в десять тысяч червонцев, и если я не достану его сегодня, то меня посадят в дом кади. Теперь я не в состоянии отдать и полушки, а не только десять тысяч червонцев.
– О господин мой, – сказала ему жена, – разве брачные узы не у тебя в руках?
– У меня, – отвечал он, – но ведь у меня нет ничего за душой.
– Дело это уладить легко, и ничего не бойся, господин мой, а вот теперь возьми эти сто червонцев. Если бы у меня было больше, то я дала бы тебе сколько угодно. Но теперь я не могу дать ничего, потому что отец мой из любви к сыну своего брата, перевел на него все свое состояние, отданное мне, и взял даже все мои драгоценности. Когда же они пришлют к тебе служителя кади, и отец мой вместе с кади скажут тебе, чтобы ты развелся, то ты отвечай им: по каким это законам человек, женившийся вечером, должен разводиться утром? После этого ты поцелуй руку у кади и дай ему денег и точно так же поцелуй руку у каждого служителя и одари всех по десяти червонцев. И все они будут за тебя, и если они тебя спросят, почему ты не хочешь развестись с женою и получить тысячу червонцев и мула и одежду, согласно условию, то ты отвечай им: каждый волосок на голове ее дороже для меня тысячи червонцев, и я никогда не разведусь с ней, и не надо мне ни одежды и ничего другого. Если же кади скажет тебе, чтобы ты выплатил приданое, ты отвечай, что теперь выплатить ты не можешь. И поверь, что кади и служители его будут к тебе милостивы и дадут тебе отсрочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: