Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
- Название:Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907120-74-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия краткое содержание
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Гасан говорит истинную правду, – заметила старшая сестра, – и все высказанное им об этой собаке справедливо. Расскажи ему нашу историю, для того чтобы она осталась у него в памяти.
– Знай же, о брат мой, – начала младшая сестра, – что мы царские дочери. Наш отец – очень могущественный царь шайтанов, и у него имеются войска, слуги и телохранители из шайтанов. Господь (да святится имя Его!) дал ему семь дочерей от одной и той же жены. Но он до такой степени горд и ревнив, что не выдал замуж ни одну из нас. Он собрал своих эмиров и визирей и сказал: «Не знаете ли вы на земле такого места, в которое не ходили бы ни люди, ни шайтаны, но в котором росли плодовые деревья и протекали речки?» – «А зачем тебе такое место?» – спросили они его. «Я хочу, – отвечал он, – поселить туда своих дочерей». На это они отвечали ему так: «О царь, замок на торе Туч, выстроенный шайтаном, возмутившимся против Сулеймана, необитаем после его смерти. Этот замок будет совершенно подходящим местом, так как отделен от всего мира. Туда достигнуть никто не может, и на нем растут деревья и протекают реки, с водою, сладкою, как мед, и холодною, как снег. Всякому, страдающему проказой или слоновой болезнью, стоит только напиться этой воды, чтобы исцелиться». Когда отец наш услыхал это, то он тотчас же послал нас в этот дворец, и послал войска и солдат проводить нас, и собрал нам все, что нужно. Когда ему хочется поехать куда-нибудь, он ударяет в барабан, и к нему собираются все войска; он выбирает тех, с кем хочет ехать, а остальных отпускает. А когда он хочет видеть нас, он приказывает своим подчиненным шайтанам привести нас, и они прилетают за нами и переносят к нему, для того чтобы он насладился нашим присутствием, и мы повидались бы с ним, и затем отправляет нас опять сюда. У нас пять сестер, которые отправились в пустыню охотиться, так как там несметное множество диких зверей. Две из нас по очереди остаются дома, чтобы готовить кушанья; таким образом на этот раз пришел черед наш с сестрой, и потому мы остались стряпать, и слава Богу, что Он послал нам человека, чтобы нам не было так скучно. Я рада, что ты попал к нам; потому будь спокоен и весел, ничего дурного с тобой не случится.

– Слава Богу, – сказал очень довольный Гасан, – что я попал на путь спасения и нашел сострадательные сердца.
Сестра его взяла его за руку и привела в отдельную комнату, куда принесла белье и необыкновенно роскошную обстановку. Вскоре вернулись с охоты и остальные сестры; им рассказали о Гасане, и они были очень рады его приходу и, придя к нему в его комнату, поздоровались с ним и поздравили его со спасением. Он остался у них в замке, и они вели самую приятную и спокойную жизнь; Гасан ездил с ними на охоту и убивал дичь. Он привык к этой жизни и жил с сестрами, пока совсем не окреп телом. Он возмужал и растолстел вследствие беззаботной и привольной жизни, которую тут вел. Он забавлялся в этом богато обставленном замке и в садах и цветниках его. Девушки ласково и дружески обходились с ним и развлекали его разговорами, так что он перестал скучать. Сами же девицы радовались его обществу еще более, чем он радовался, живя с ними. Младшая сестра рассказала своим сестрам историю Баграма-мага и прибавила, что он называл их дьяволами и людоедами, вследствие чего все они поклялись, что он будет убит.
На следующий год проклятый маг привез с собой удивительной красоты молодого мусульманина; он был в колодках и страшно истерзан; маг вышел с ним около дворца, где Гасан жил у девиц. Гасан сидел на берегу реки под деревом и, увидав мага, изменился в лице, и, всплеснув руками, сказал сестрам:
– Аллахом умоляю вас, сестрицы, помогите мне убить этого проклятого мага! Он теперь находится в нашей власти. С ним прибыл молодой мусульманин, очевидно, сын какого-нибудь вельможи, весь беспощадным образом истерзанный. Я непременно хочу убить его и успокоить душу свою местью и возможностью освободить этого молодого человека от страданий, и быть вознагражденным Господом, доставив юноше возможность вернуться к себе домой и соединиться со своими родителями и родными. Этим поступком вы, как подаянием, угодите Господу.
– Слушаем и повинуемся, – отвечали девицы. И, закрыв чадрами лица, они надели полное вооружение и повязали мечи, для Гасана привели превосходного коня и вооружили его превосходным оружием. Окончив сборы, они выехали все вместе и застали мага, который, убив верблюда и содрав с него кожу, теперь мучил юношу.
– Влезай в эту кожу! – говорил он ему.
Гасан подъехал к магу сзади, так что тот не видел его, и криком своим совершенно смутил его.
– Остановись, проклятый! – прибавил он, подскакивая к нему. – Ах ты, враг Божий и враг мусульман! Собака, коверный предатель! Злодей, поклоняющийся огню и свету!
Маг оглянулся и, увидав Гасана, сказал ему:
– О сын мой, каким это образом тебе удалось спастись, и кто же спустил тебя на землю?
– Меня спас Бог, – отвечал ему Гасан, – Бог, определивший твою смерть от руки твоих врагов. Когда ты мучил меня, проклятый злодей, ты сам говорил, что Господь да накажет того, кто изменяет узам, закрепленным хлебом-солью. Так вот теперь ничто не спасет тебя от наказания. Сам Господь отдал тебя мне в руки, и ты от меня не вырвешься.
– Клянусь Аллахом, – сказал ему маг, – ты дороже мне, о сын мой, моей собственной души и света моих очей!
Но Гасан поспешно подскакал к нему и ударил его мечом, так что пересек его чуть не пополам, и душа нечестивца отправилась прямо в ад. Затем Гасан взял его кожаный мешок, раскрыл его и, вынув оттуда барабанчики и палочку, забил в него, вследствие чего к нему с быстротой молнии принеслись верблюды; он, развязав молодого человека, посадил его на верблюда, на которого нагрузил остатки еды и воду, и сказал ему, что он может ехать, куда хочет. Мусульманин, избавленный Гасаном, тотчас же уехал, а девицы, увидав, что Гасан убил мага, очень обрадовались и, поздравив его, сказали:
– О Гасан, ты этим делом исцелили больного и угодил славному царю.
После этого они вернулись в замок и снова принялись есть, пить и веселиться. Ему так было весело жить тут, что они совсем забыл свою мать.
В то время как они вели такую беззаботную жизнь, со стороны пустыни показалось облако пыли, так что оно затемнило небо.
– Послушай, Гасан, – сказали ему девицы, – уходи в свою комнату и спрячься, или же выйди в сад и спрячься между деревьями и виноградником – там ты будешь в безопасности.
Он встал и спрятался в своей комнате, заперев за собою дверь. Вскоре пыль улеглась, и показалось целое войско, приближавшееся, как бушующее море. Это явилось войско от царя, отца девиц, которые очень хорошо их приняли и в продолжение трех дней угощали; после чего сестры спросили у них, зачем они прибыли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: