Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
- Название:Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907120-74-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия краткое содержание
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина пристально смотрела на него, в то время как он говорил, и видя, как он униженно умоляет ее, она сжалилась над ним, понимая очень хорошо, что если он рисковал своей жизнью, то рисковал только ради какого-нибудь очень серьезного дела.
– О сын мой, – сказала она Гасану, – успокойся и ободрись! Спрячься по-прежнему под скамью и пробудь там до завтрашнего вечера, и Господь сделает то, что Ему будет угодно.
После этого она простилась с ним, а Гасан спрятался под скамью. Женская армия зажгла благовонные свечи, которые горели до утра. А когда стало рассветать, корабли вернулись к берегу и стали выгружать товары, а Гасан все время сидел, спрятавшись под скамьей, не зная, что с ним будет.
В это время к нему подошла та женщина, покровительства которой он просил, и подала ему кольчугу, меч, пояс и копье, после чего она ушла от него, боясь других женщин-воинов. Из этого он поняли, что ему все это дано для того, чтобы он оделся; выйдя из-под скамьи, он надел кольчугу, подвязал меч, взял копье и сел на скамейку. Все это время они благодарили Господа и просили Его милости, и как раз в это время увидал приближавшуюся с факелами, фонарями и свечами женскую армию,
Гасан встал, примкнул к армии, так как одет он был совершенно так же, как женщины-солдаты. С наступлением рассвета армия двинулась, и Гасан пошел вместе с ней, пока каждая из женщин не вошла к себе в палатку. Гасан тоже вошел в палатку той из них, которой он просил покровительства. Войдя в палатку, он сняла свое оружие и сняла кольчугу, и открыла лицо; а Гасан, также сняв оружие, взглянул на свою покровительницу и увидал, что глаза у нее светлые, нос широкий, что она безобразнее самого безобразия, рябая, без бровей, без зубов, с ввалившимися щеками, седая, слюнявая, почти лысая и напоминает отвратительную змею. Она же, взглянув на Гасана, немного удивилась и подумала: «Каким образом человек этот попал в нашу страну, на каком корабле он приехал и как он благополучно добрался сюда?»
Она начала расспрашивать его и выражать свое удивление, а Гасан, упав к ее ногам, приложился к ним лицом и плакал до тех пор, пока не лишился чувств, а придя в себя, сказал следующее:
Когда дарует время нам свиданье?
Когда союз наш заключим мы снова
И долгая окончится разлука?
Когда здесь буду наслаждаться снова
Предметом моего избранья я:
И кончатся когда мои упреки
И лишь любовь останется нам наша?
Но если б так обильны воды Нила,
Как горьких слез моих потоки, были,
То залили б они все страны мирa.
Геджаз, Египет, Сирш равнины
И Ель-Ерак наводнены бы были.
Все это вызвано твоим уходом,
Возлюбленная сердца моего,
Будь ласкова ко мне и обещай
Блаженство нового свиданья мне.
Сказав стихотворение, он взял полу одежды старухи и, положив на нее свою голову, продолжал плакать и молить ее о покровительстве. Старуха, увидав, как он горюет и отчаивается, почувствовала к нему жалость и обещала помочь ему, затем спросила у него, что с ним случилось; он рассказал все, что было, и старуха отвечала ему на это:
– Успокойся и ничего не опасайся, – ты достигнул своего желания: с помощью Аллаха дело твое уладится.
Эти слова очень обрадовали Гасана. Старуха же пожелала сказать начальникам армии, чтобы они явились к ней. Это было в последний день месяца, и, когда женщины-начальники явились к ней, она сказала им:
– Отправляйтесь к войскам и объявите им, что все войска должны выступить завтра, и та, которая ослушается этого приказания, поплатится жизнью.
– Слушаем и повинуемся, – отвечали ей присутствующие.
Они вышли и объявили войскам о скором выходе.
Из этого Гасан заключил, что покровительница его занимает пост главнокомандующей. Этот день Гасан не снимал с себя вооружения. Покровительницу его звали Шавапея; она до самого рассвета хлопотала и распоряжалась, пока не выпроводила всех, а сама осталась на месте. Когда же кругом все опустело, Шавапея сказала Гасану:
– Подойди ко мне, сын мой.
Гасан подошел и встал перед ней.
– По какой причине, – продолжала она, – подвергаешь ты жизнь свою такой опасности, зачем приехал сюда и готов погубить свою душу? Расскажи мне без всякой утайки все твое дело и ничего не бойся, так как я обещала тебе оказать покровительство и очень жалею тебя. Если ты расскажешь мне всю правду, я помогу тебе, хотя бы ради этого пришлось жертвовать жизнями и погубить нескольких шейхов. Теперь, когда ты обратился ко мне за покровительством, ничего дурного с тобой не случится, и никто на островах Вак-Вак не обидит тебя.
Он рассказал ей свою историю с начала до конца, рассказал о жене, о птицах, о том, как они ее похитили, как женился и как жил с ней и со своими сыновьями, которых она от него похитила и, получив одежду из перьев, улетела с ними. Рассказал все, ничего не утаивая.
Старуха, выслушав его, покачала головой и сказала:
– Слава всевышнему Создателю, благополучно доставившему тебя сюда и направившему ко мне! Если бы ты обратился к кому-нибудь другому, то поплатился бы жизнью, но цели бы своей не достигнул. Но ввиду твоих высоких намерений и твоей любви к жене и сыновьям судьба направила тебя куда следует! Ведь если бы ты не любил так своей жены, ты не рисковал бы своей жизнью. И потому я нахожу нужным помочь тебе и с помощью Господа устроить, чтобы ты достигнул цели. Но знай, сын мой, что жена твоя находится на седьмом острове Вак-Вак и что туда можно добраться только через семь месяцев. Нам надо будет проехать сначала через страну Птиц, где от криков птиц и от хлопанья крыльев ничего не слышно; по этой стране надо ехать одиннадцать дней, после чего придется перебираться через страну Зверей, где мы будем совершенно оглушены криками хищников, птиц и других зверей, воем волков и рычанием львов. По этой стране придется ехать двадцать дней и переехать в страну Шайтанов, где от криков их, от пламени, от искр и дыму из их ртов и страшного их рева мы не только оглохнем, но и ослепнем; мы не должны оглядываться, так как из-за этого можем погибнуть. В этом месте надо будет наклониться к седлу и скакать в продолжение трех дней. Через три дня мы увидим перед собою громадную гору и быструю реку, которая тянется к островам Вак-Вак. Знай, кроме того, о сын мой, что вся наша армия состоит из девственниц и что над нами царствует женщина, царица всех семи островов Вак-Вак. Чтобы проехать все эти семь островов, всаднику надо ехать, не останавливаясь, день и ночь целый год. На берегу этой реки возвышается еще гора Вак-Вак. Вак-Ваком собственно называется дерево, ветви которого походят на человеческие головы; когда всходит солнце, то все эти головы кричат: «вак-вак!» Когда мы слышим этот крик, то мы знаем, что солнышко взошло; точно так же, когда солнышко садится, ветви эти кричат то же самое, и мы знаем, что солнце село.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: