Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-907120-74-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия краткое содержание

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками “Тысячи и одной ночи”, завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых. Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Евнух взял сундук и пошел продавать его.

Рыбак же, проснувшись, решил, что ему следует отправиться к евнуху, купившему у него рыбу, и, выйдя из дому, прошел ко дворцу халифа. Там он увидал мамелюков и евнухов и, вглядевшись в них, узнал того евнуха, что купил у него рыбу. Евнух, случайно взглянув в его сторону, увидал рыбака и тотчас же засунул руку в карман, но в эту минуту послышался шум, и от халифа вышел визирь Джафар. Евнух, увидав его, встал и, подойдя к визирю, пошел с ним, разговаривая. Рыбак все это время ждал, но евнух не смотрел на него, и когда рыбаку надоело ждать, то он встал перед ним в некотором отдалении и стал махать ему, говоря:

– Отпусти же меня поскорее!

Евнух услыхал это, но ему было стыдно ответить при визире. Он продолжал разговаривать с Джафаром.

– Да накажет Господь, – сказал рыбак, – того, кто не платит долгов своих. Прошу тебя, визирь, прими во мне участие!

Евнух услыхал его, но стыдился Джафара, а Джафар видел, что рыбак делал евнуху знаки и что-то говорил, но он не слыхал, что, и спросил у евнуха:

– Что спрашивает у тебя этот человек?

– А разве ты его не знаешь? – вскричал евнух.

– Нет, не знаю. Как могу я знать человека, которого никогда не видывал?

– Да ведь это и есть тот рыбак, у которого мы брали на реке рыбу. Для меня недостало рыбы, но я не хотел вернуться к халифу с пустыми руками. Я просил его дать мне те рыбы, что он держал в руках, и когда хотел заплатить за них, то ничего в кармане не нашел и велел ему прийти за деньгами во дворец. Вот он и пришел сегодня; но в ту минуту, как я опустил руку в карман, ты пришел, и я о нем забыл. Вот и все.

– Так ведь это учитель нашего халифа, – сказал визирь. – Сегодня халиф встал очень не в духе, и только этот человек и может развлечь его; поэтому задержи его, а я схожу к халифу и спрошу, не привести ли к нему рыбака. Может быть, он немного развлечется и позабудет о потере Кут-Эль-Кулуб.

Визирь пошел к халифу, а евнух приказал мамелюкам не выпускать рыбака.

– Однако ты хорош, – сказал рыбак евнуху, – я пришел за своими деньгами, а ты не только не отдал их мне, но еще задержал меня.

Джафар же застал халифа с низко опущенной головой и печально декламирующим какие-то унылые стихи. Он подошел к нему и, постояв немного, сказал:

– Дозволь, царь правоверных, рабу твоему говорить.

– Ты визирь, – отвечал халиф, – и говорить всегда можешь.

– Когда я вышел от тебя, – сказал визирь, – то в воротах встретил твоего учителя-рыбака. Он был тобою очень недоволен и говорил: «Я выучил его ловить рыбу, а он отправился за двумя корзинами и не вернулся ко мне, что вовсе не по-товарищески». Поэтому если хочешь быть его товарищем, то будь им, а если не хочешь, то скажи ему, и он возьмет себе другого.

Халиф, выслушав его, улыбнулся, и у него стало легче на душе.

– Так это правда, что рыбак тут? – сказал он.

– Он стоит у ворот, – отвечал визирь.

– Клянусь Аллахом, – продолжал халиф, – я хочу загадать на него: пошлет ли ему Господь через меня счастье – я осчастливлю его, пошлет ли несчастье – он будет несчастлив.

Халиф взял бумажку, разрезал ее на кусочки и сказал:

– На этих лоскутках, Джафар, напиши различные суммы денег, начиная от червонца до тысячи червонцев, и различные должности, начиная от вали, эмира и кончая визирем, и двадцать наказаний, начиная от удара и кончая казнью.

– Слушаю и повинуюсь, царь правоверных, – отвечал визирь.

Он собственноручно написал бумажки, как приказал халиф, и после этого халиф сказал ему:

– О Джафар, клянусь своими предками, что я прикажу рыбаку вынуть одну из этих бумажек, надпись на которой будет известна только нам с тобой, и исполню то, что судьба определит ему, хотя бы мне пришлось сделать его визирем, или хотя бы мне пришлось повесить его, или лишить какого-нибудь члена. Ну, так пойди и приведи его.

Джафар, выслушав халифа, подумал: «О, Господи, если этому бедняге выпадет что-нибудь дурное, то ведь в гибели его буду виноват я. Но халиф дал клятву, и теперь все дело в руках Господа».

Он пошел к рыбаку и, взяв его, в сопровождении мамелюков повел к царю.

– Послушай, рыбак, – сказал он ему, – теперь ты увидишь царя правоверных, защитника нашей веры.

Визирь отдернул занавес, и рыбак увидал халифа, сидящего на ложе и окруженного вельможами и царедворцами. Узнав своего ученика, он прямо подошел к нему и сказал:

– Здравствуй, флейтист! Хорошо ли с твоей стороны сделаться рыбаком и оставить меня сторожить рыбу и уйти, так что я не заметил, как набежали мамелюки и расхватали мою рыбу. Все это наделал ты. Если бы ты вернулся с двумя большими корзинами, мы продали бы рыбы на сто червонцев. Теперь же я пришел получить свой долг, а меня схватили. А кто арестовал и тебя?

Халиф улыбнулся и, приподняв занавеску, высунул голову и сказал:

– Ну, подойди и возьми одну из этих бумажек.

– Ты был рыбаком, – заметил Халифех, – а теперь сделался астрологом? Человек, который за все берется, в конце концов сделается нищим.

– Ну, бери скорее без дальнейших разговоров бумажку, – сказал ему визирь, – и исполняй приказание царя правоверных.

Рыбак подошел, вынул бумажку и подал ее халифу, а халиф передал визирю.

– Господи, помилуй! – проговорил Джафар, прочитав бумажку. – Рыбак должен получить сто ударов палкой.

Халиф вследствие этого приказал дать рыбаку сто ударов.

– Проклятые шутки, визирь Джафар, – сказал рыбак, вставая. – Неужели нельзя шутить без побоев?

– О царь правоверных, – сказал тут Джафар, – этот бедняк подошел к самому источнику, неужели он вернется, не утолив жажды? Мы уповаем, что ты по своему милосердию дозволишь ему взять еще бумажку, может быть, другая бумажка принесет ему что-нибудь более счастливое.

– Смотри, Джафар, – возразил халиф, – если он вынет бумажку с надписью о казни, то ведь клянусь Аллахом, что я велю убить его, и ты будешь виноват в этом.

– Ну, что ж делать; если он умрет, то навеки успокоится, – сказал Джафар.

– За что, визирь! – вскричал рыбак. – Разве тебе стало тесно в Багдаде, что ты хочешь согнать меня со света?

– Возьми бумажку, – сказал Джафар, – и проси, чтобы Господь послал тебе счастья.

Рыбак вынул бумажку и подал визирю, который, прочитав ее, замолчал.

– Что же ты молчишь? – сказал ему халиф.

Я молчу, о царь правоверных, потому, что на бумажке написано, чтобы рыбаку не давать ничего.

– Видно, ему не суждено получить что-либо от нас, – заметил халиф.

– Позволь ему взять третью бумажку! – попросил Джафар, и халиф позволил.

Рыбак протянул руку, взял бумажку, и на ней было написано, что рыбаку следует дать один червонец. Рыбак рассердился и пошел.

Во дворе его увидал евнух Сандал и стал звать его к себе, но взбешенный рыбак бросил ему полученный червонец и пошел дальше. Евнух понял, что с беднягой случилась какая-нибудь неприятность, и он послал вслед за ним мальчиков, поручив им вернуть его. Евнух вынул из кармана красный кошель и высыпал из него сто червонцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия отзывы


Отзывы читателей о книге Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x