Луиджи Баллерини - Синьорина Корица [litres]
- Название:Синьорина Корица [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00083-534-0, 978-5-00083-600-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиджи Баллерини - Синьорина Корица [litres] краткое содержание
Когда двенадцатилетняя Марта забрела сюда, она сразу влюбилась в эти запахи, в аккуратные, но почему-то пустые витрины – даже ещё не зная об удивительных пирожных Синьорины Корицы! Сладости готовятся здесь исключительно по индивидуальному заказу. Чувствуешь себя неуверенно? Десерт «я-со-всем-справлюсь» подойдёт тебе! Поругался с родителями? Сладкая тартинка «подберу-правильные-слова-чтобы-помириться» – уже готова! Разве может кто-то желать зла такой волшебной кондитерской? Увы, может… Марта и Маттео, ученики Синьорины Корицы, ищут способ спасти кондитерскую, но их идея приводит к неожиданным результатам.
Итальянский писатель, поэт, литературный критик и переводчик Луиджи Баллерини (родился в 1940 году) – большой ценитель кулинарии: под его редакцией вышло несколько энциклопедий, посвящённых этому искусству. Увлечение Баллерини пересеклось в «Синьорине Корице» с любовью к детской литературе – и успешно: повесть была отмечена главной итальянской молодёжной наградой, Premio Andersen, в 2014 году. На родине писателя эта городская сказка для 8–11-летних сразу приобрела популярность: светлая, добрая и запоминающаяся история – настоящая современная классика.
Синьорина Корица [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы здесь из-за этих ребят, – Стефано, который втайне от остальных назначил себя официальным представителем группы, кивнул в сторону Марты и Маттео. – Они позвонили нам и пригласили нас всех сюда.
Остальные ученики закивали в подтверждение его слов. Кстати, вчера вечером Стефано быстро забрал у Синьорины Корицы свои романтичные пирожные и не выдал план, с которым ребята уже успели его познакомить.
– Синьорина, ваши пирожные сотворили чудо. Она сказала «да»! – шепнул он Корице так, чтобы никто не услышал.
– Но как вы обо всем узнали? – Корица повернулась к Маттео и Марте. Как это могло произойти? Она ведь предприняла тысячу мер предосторожности, надеясь скрыть правду.
Ребята рассказали ей, как Маттео, попросившись на улицу, на самом деле пошел искать письмо; как он сфотографировал тетрадь и как они вдвоем сидели под каштаном, разрабатывая план. Дети говорили абсолютно искренне, хотя немного опасались, как отреагирует их учительница. В конце концов, они ведь прочитали ее личные документы и без разрешения пригласили сюда всех этих людей. Вдруг Синьорина Корица не оценит их поступок?
Но Корица не выглядела сердитой. Наоборот, она слушала ребят с огромным интересом и одобрительно кивала. Казалось, она даже гордилась ими!
Конечно, ей хотелось узнать подробности плана Марты и Маттео, поэтому вскоре она начала расспрашивать ребят, хотя и пыталась держать себя в руках. Теперь ее грусть и волнение исчезли, и на их место пришла огромная радость.
– Ну же, скорее мыть руки и за работу! У нас мало времени, – обратилась Корица к собравшимся. Многие гости принесли с собой фартуки, которые когда-то давно Синьорина Корица подарила им в честь первого занятия курса. У кого-то фартуки были в идеальном состоянии, у кого-то выцвели от многочисленных стирок. Корица была растрогана, увидев, что ее ученики сохранили фартуки на память. А кто-то даже надевал их, и не раз!
Вся компания с трудом поместилась за столом. Кому-то пришлось стоять во втором ряду и тянуть шею, чтобы участвовать в обсуждении.

– Послушайте! Я должна честно признаться вам: я не уверена, что ваш, точнее наш, план сработает. Но я уверена, что попробовать стоит. И мы рискнем, но при одном условии. Мы будем готовить что-то, что очень нравится нам самим. Что-то действительно непревзойденное, что навсегда войдет в историю этого места. Вы согласны?
Все закивали и начали переглядываться, словно пытаясь убедиться, что это правильное решение.
– Я жду ваших идей. Все вы были моими учениками. Я знаю, что вы многому научились. Ну же, среди множества идей обязательно найдется одна хорошая, – сказала Корица.
Ее энергичность воодушевила всех.
– Предлагаю приготовить «вы-не-знаете-что-творите-отвратительные-гады-если-даже-не-хуже»! – Стефано, как всегда, высказался первым. Он решил, что должен разрядить обстановку.
– Действительно неплохо для пирожных по индивидуальным меркам, молодец, Стефано. Отличное начало, – прокомментировала Корица. – Возможно, немного длинновато для названия и чуточку прямолинейно. Еще идеи?
Вскоре ученики побороли застенчивость и засыпали Корицу хорошими идеями. Маттео записывал на листе бумаги те, которые больше всего понравились группе. В итоге в его списке в порядке предпочтения расположились: «вы-не-сделаете-это», «мы-выстоим!», «у-вас-не-получится-и-мы-победим!», «уходите-со-своим-дурацким-торговым-центром». На последнем месте было название «да-здравствует-кондитерская-Синьорины-Корицы», которое никому не понравилось. И все же Маттео тайком вписал его – только потому, что это название предложила Марта.
Корица закрыла глаза. Она вновь и вновь перечитывала названия, пытаясь сосредоточиться на каждом из них. Но никак не могла выбрать подходящее.
– Они все не подходят. Эти идеи хороши, но у них слишком воинственный и негативный настрой. Такие пирожные не сработают. Сладости должны быть позитивными и радовать людей. Они не должны угрожать, пугать или вредить здоровью! Мы еще не нашли решение, и нам нужно хорошенько подумать.
Маттео решил высказать свое мнение. Он уже давно хотел сделать это, но вокруг было так много людей, а он не любил выступать на публике.
– Что если мы приготовим «я-могу-отправиться-в-другое-место»? Если мы предложим эти пирожные тем, кто придет сносить здание, возможно, они передумают и решат построить торговый центр где-то еще.
Корица посмотрела на Маттео с восторгом. Этот мальчик точно должен стать ее любимым учеником. Он нашел подходящее название для пирожных, потому что уловил суть их задачи.
Остальные тоже оценили идею: название пирожных «я-могу-отправиться-в-другое-место» было выбрано единогласно. Маттео, по-прежнему не веря в свой успех, подошел к Марте, и она прошептала ему на ухо:
– Я же говорила, что ты гений! Я безумно горжусь, что ты мой друг.
В ответ мальчик приставил палец к своей груди, словно спрашивая: «Ты ведь говоришь обо мне? Ты не шутишь?» И Марта дважды кивнула, но в этот раз покраснела именно она, а не Маттео.
– За работу! Нам нужно очень постараться. Думаю, что через пару часов сюда придет толпа людей, которых нам предстоит переубедить своими пирожными.
Синьорина Корица была права: пока они обсуждали сладости и пирожные, на другом конце города целый полицейский участок готовился выезжать на снос кондитерской. Вместе с полицейскими собирались приехать пожарные, рабочие на бульдозерах и сам мэр города. Мэр планировал сделать фотографии для местной газеты: строительство нового торгового центра гарантировало ему большое количество голосов на предстоящих выборах. На самом деле мэр также был акционером компании, которая управляла будущим торговым центром. Эта операция должна была принести ему много денег. Возможно, именно поэтому он без труда подписал акт о сносе кондитерской Синьорины Корицы от имени муниципалитета.
В это время в лаборатории тоже кипела работа. Ученики взбили десятки яичных белков, порезали на маленькие кусочки полные корзины клубники. В небольшой кастрюльке на маленьком огне постепенно загустевал бальзамический соус. Духовка нагрелась и гудела, а машинка для приготовления мороженого, заполненная свежим подслащенным молоком, работала в полную силу. В кондитерской царила радостная и оживленная атмосфера. Все были уверены, что их пирожные окажут нужный эффект. Синьорина Корица торжественно объявила, что собирается приготовить свое лучшее творение: «миниатюрная „Павлова“ со сливочным мороженым, кусочками клубники и капелькой глазури из бальзамического уксуса».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: