Народные сказки - Волшебный конь
- Название:Волшебный конь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089686-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Волшебный конь краткое содержание
Для младшего школьного возраста.
Волшебный конь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В первую минуту шах даже не заволновался, полагая, что принц скоро вернётся, но его разочаровал в этом хозяин коня.
– О государь, – обратился он, – прости меня, если я невольно стану причиной несчастья с принцем. Я хотел объяснить ему, что нужно сделать, чтобы заставить коня спуститься вниз. Но ведь ты сам видел, как он был нетерпелив и не дослушал мои объяснения. Но я надеюсь, что он найдёт кнопку, которую необходимо нажать для снижения.
Это известие сильно огорчило отца.
– А если конь, вместо того чтобы спуститься на землю, упадёт на скалу или рухнет в море? – испуганно спросил он.
– Об этом нечего беспокоиться, – успокоил индиец. – Конь никогда не падает, а плавно опускается со всадником в желаемом месте. Только бы принцу заметить нужную кнопку.
Но эти слова не утешили шаха.
– Ты отвечаешь головой за жизнь принца! – пригрозил он. – Если в течение трёх месяцев он не вернётся целым и невредимым, ты будешь казнён.
Шах приказал взять несчастного изобретателя под стражу и удалился во внутренние покои дворца, потрясённый неожиданным несчастьем.
Между тем принц Фируси летел по воздуху на такой высоте, что самые высокие горы казались ему маленькими песчинками. Сначала это его забавляло, поскольку он не понимал опасности своего положения и думал, что стоит нажать ту же кнопку, чтобы начать приземление. Но когда ему захотелось вернуться, оказалось, что всё не так просто. Как ни нажимал, как ни вертел он кнопку, лошадь продолжала лететь так же быстро и высоко. Тут только принц понял, какую совершил ошибку, не дослушав объяснения индийца до конца. Однако он не потерял присутствия духа и стал внимательно рассматривать голову и шею коня. Вскоре он заметил возле правого уха его другую, но меньшую кнопку и нажал её. Конь сразу стал плавно снижаться.
Уже стемнело, когда Фируси приблизился к земле, поэтому он не мог выбрать место для спуска и положился на волю божию. Наконец конь остановился. Принц осмотрелся и в окружающей темноте различил, что находится на верхней террасе прекрасного дворца, вниз с которой вела широкая мраморная лестница.
Другой на месте Фируси подумал бы, прежде чем спуститься по ней в столь поздний час непрошеным гостем. Но принц, как мы уже видели, был не из робких. К тому же его мучил голод. Поэтому он решил постучать в первую же дверь и попросить гостеприимства.
Осторожно стал он спускаться по ступенькам. На одном из поворотов он заметил слабый свет, пробивавшийся сквозь неплотно закрытую дверь. Принц приоткрыл её и увидел спавших на полу чёрных невольников с саблями наголо. Он решил, что находится в передней, ведущей в комнаты незнакомой хозяйки. Тихо проскользнув мимо спящих и приподняв тяжёлый шёлковый занавес, он увидел перед собой зал, убранный с царской роскошью. Посредине, на возвышенном пышном ложе, крепко спала девушка дивной красоты, а вокруг, пониже, расположились её служанки.
Принц сразу же догадался, что находится в комнате принцессы. Он подошёл поближе и остановился как вкопанный. Никогда за всю свою жизнь не видел он такой красавицы. Сама судьба привела его сюда, и его сердце отныне принадлежит прекрасной незнакомке, решил он.
Долго стоял юноша, любуясь спящей. Наконец, собравшись с духом, он опустился на колени и слегка дотронулся до руки красавицы.
В ту же минуту принцесса открыла глаза. Её испуг и смятение при виде незнакомца были так велики, что она не могла произнести ни слова. Принц воспользовался её молчанием и поспешил успокоить её.

– Милостивая госпожа, – сказал он, почтительно склоняя голову, – прости мне ту смелость, с которой я отважился проникнуть в твои покои в столь поздний час. Поверь, что всему виной необыкновенное стечение обстоятельств. Ещё сегодня утром я, сын персидского шаха, находился далеко отсюда, при дворе своего отца, а теперь невероятное приключение заставляет меня умолять тебя о гостеприимстве и великодушной помощи. И если ты так же добра, как прекрасна, в чём я не сомневаюсь, то моя просьба, конечно, не останется напрасной.
Принцесса, к которой попал принц Фируси, была единственной дочерью бенгальского султана [1] Султан – в некоторых мусульманских странах титул царя, а также лицо, носящее этот титул.
, а дворец этот – её загородным домом вблизи столицы. Слова незнакомца, а ещё более его благородная осанка успокоили её, и она ответила:
– Успокойся, принц. Ты попал в гостеприимную и добрую страну. Будь уверен, что не только я, но и любой из подданных моего отца счёл бы своим долгом помочь чужестранцу.
Не дав принцу времени поблагодарить её, она разбудила своих служанок и приказала им проводить его в самую лучшую комнату дворца и накормить ужином.
– Завтра утром, – прибавила она, – когда ты отдохнёшь с дороги, я надеюсь услышать твою историю. Мне очень любопытно, каким чудом ты мог в один день совершить такое далёкое путешествие и как тебе удалось попасть сюда незамеченным.
На другой день принцесса сама отправилась в комнату принца, так как не хотела, чтобы его заметил начальник стражи, свободно входивший в её комнаты. В эту ночь она долго не могла заснуть, взволнованная неожиданным знакомством. Когда же она выслушала рассказ об удивительном приключении принца, об опасности, которой он подвергался, и его находчивости, юноша заинтересовал её ещё больше.

За завтраком они познакомились ближе, и принц, сердце которого и без того уже было пленено прекрасной принцессой, не мог более скрывать своих чувств и предложил ей выйти за него замуж.
Принцесса благосклонно выслушала его предложение, но не хотела давать своего согласия прежде, чем он представится её отцу, султану. Но принц посчитал этот шаг слишком рискованным.
– Нет, принцесса, – отвечал он, – я слишком дорожу согласием султана, чтобы рискнуть сделать предложение при таких обстоятельствах. Кто знает, поверит ли он моему рассказу и, видя меня одного, без свиты, не примет ли за обманщика и искателя приключений. К тому же мой отец, наверно, тревожится обо мне, и я должен спешить успокоить его. Но будь уверена, я не замедлю вернуться с подобающей свитой и подарками, и тогда, конечно, султан не откажется выдать свою дочь за персидского принца.
Принцесса не могла не согласиться с его доводами. Но она уже так успела привязаться к принцу, что ей трудно было отпустить его сразу, и она упросила его остаться ещё на три дня.
Эти дни пролетели незаметно. Фируси и принцесса постоянно были вместе, и их любовь так укрепилась, что они не могли более расстаться и решили вместе отправиться на волшебном коне в государство персов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: