Народные сказки - Волшебный конь
- Название:Волшебный конь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089686-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Волшебный конь краткое содержание
Для младшего школьного возраста.
Волшебный конь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что же касается твоего отца, – сказал Фируси, чтобы окончательно рассеять колебания принцессы, – если он действительно любит тебя, то простит нас, когда явится посольство от моего отца и попросит его согласия на наш брак.
На другое утро, на рассвете, когда во дворце все ещё спали глубоким сном, принц и принцесса тихонько пробрались на террасу, где всё ещё стоял волшебный конь. Принц сначала усадил принцессу, потом сел сам и нажал уже известную нам кнопку. В ту же минуту конь стремительно поднялся в воздух и, управляемый уверенной рукой принца, полетел прямо по направлению к персидскому царству.
Не прошло и трёх часов, как вдали показались верхушки башен и крыши столичных домов. Принц, однако, не спешил домой. Недалеко от столицы находился превосходный загородный дом, подаренный ему шахом. Здесь-то он и решил оставить принцессу на время, пока не покажется отцу и не предупредит его, что вернулся с невестой.
– Не бойся, моя возлюбленная, – сказал он девушке, – я недолго заставлю тебя ждать и вернусь с целой свитой, чтобы ввести тебя в столицу с почестями, подобающими твоему высокому сану.
Вслед за тем, приказав слугам заботиться о принцессе и выполнять её приказания, Фируси велел оседлать обычного коня и поскакал во дворец отца. На всём пути его радостно приветствовал народ. Когда весть о возвращении принца достигла шаха, занимавшегося государственными делами в это время, он сам поспешил навстречу сыну и со слезами на глазах обнял его.
После первых восторгов свидания шах стал расспрашивать Фируси, каким образом тот вышел из трудного положения и сумел вернуться домой. Принц рассказал о гостеприимстве, оказанном ему дочерью бенгальского султана, о своей любви к ней и о том, что они не могут перенести разлуку. Поэтому решились вместе упасть в ноги шаху и просить согласия на свой брак.
С этими словами принц хотел было броситься на колени перед отцом, но тот удержал его и, ещё раз обняв, сказал:
– Полно, сын мой. Я не имею ничего против твоего брака с принцессой и готов сам отправиться за ней и сегодня же отпраздновать вашу свадьбу.
Вслед за этим шах отдал приказ, чтобы всё было готово для предстоящего торжества, и распорядился освободить индийского мудреца, томившегося в заключении. Он велел также вернуть чудесного коня, который чуть не стал причиной несчастья с принцем. Шах больше не хотел покупать его.
Весь город ликовал по поводу свадьбы принца. Жители поспешили украсить свои дома, одеться в праздничные костюмы и предвкушали удовольствие от праздника. Один только индиец не принимал участия во всеобщей радости. Как ни рад он был своему освобождению, мысль об испытанной неудаче не давала ему покоя. Он был зол на принца Фируси, помешавшего его планам и отговорившего шаха выдать за него дочь.
«Погоди, голубчик, – думал он, прислушиваясь к разговорам о возвращении принца и о готовящейся свадьбе, – уж отплачу я тебе за все свои обиды».
Он знал, что его конь остался в загородном дворце и там же находится бенгальская принцесса. В голове его созрел коварный план.
Не теряя времени, он отправился за город и велел доложить о себе принцессе как о после принца Фируси, присланном, чтобы отвезти её к жениху. Принцесса в первую минуту удивилась, что принц не приехал за ней сам, как обещал. Но индиец в доказательство сказал, что повезёт её на волшебном коне, с механизмом которого принц сам познакомил его. Тогда она перестала колебаться и решила последовать за лжепослом. Индиец усадил её на коня, сам сел позади, и в следующую минуту они уже летели по воздуху.

В это же время персидский шах в сопровождении свиты выходил из дворца, направляясь за принцессой. Принц Фируси спешил вперёд, чтобы предупредить её. Каково же было их изумление и скорбь, когда они увидели похитителя, пронесшегося над ними с дерзкой насмешкой. Шах разгневался и обещал щедро наградить того, кто поймает злодея. Но кто мог поспорить в скорости с волшебным конём? Принц был безутешен. Он называл себя самого виновником несчастья и упрекал себя за то, что оставил принцессу одну.
Между тем и принцесса была на грани отчаяния. Она сразу же поняла свою ошибку и со слезами умоляла индийца отпустить её. Но тот и слышать об этом не хотел и утешал её тем, что отвезёт к себе на родину и женится на ней. От таких утешений бедная принцесса страдала ещё больше.
Так летели они несколько часов. Приближался вечер, и оба проголодались. В это время внизу показался большой лес, стоящий поблизости от столицы Кашмирского царства. Индиец решил приземлиться тут и пообедать теми запасами, которые он прихватил с собой. В лесу протекал прохладный ручеёк, из которого можно было напиться.
Как ни горько было на душе у принцессы, но голод был сильнее её. Она поневоле должна была принять угощение индийца. Но девушка твёрдо решила не отвечать на его ухаживания и, рискуя даже жизнью, освободиться от него.
Случай для этого скоро представился. В то время как они отдыхали у ручейка, мимо проезжал отряд всадников. Это был сам кашмирский султан со свитой, возвращавшийся с охоты. При виде людей принцесса начала кричать и звать на помощь. Прежде чем индиец заставил её замолчать, сам султан подскакал к ним и спросил, кто они и в чём дело.
– Это моя жена, и мы с ней немного повздорили. Но это наше дело, и посторонним нечего вмешиваться, – грубо ответил индиец, не подозревавший, что говорит с султаном.
Но принцесса не дала ему закончить.
– О господин мой, – взмолилась она, – кто бы ты ни был, само небо послало тебя на помощь несчастной. Не верь этому человеку. Он вовсе не муж мне, а злой волшебник. Я – бенгальская принцесса, которую он похитил у жениха и не отпускает на волю.
Принцессе не стоило большого труда убедить султана в правдивости своих слов. Он был так возмущён преступлением индийца, что велел заковать его в цепи. Принцессу он увёз с собой, отвёл ей лучшие покои во дворце и окружил слугами.
Однако радость принцессы, ожидавшей, что султан скоро даст ей возможность вернуться к жениху, оказалась преждевременной. На другой же день он явился к ней и, в полной уверенности, что принцесса будет счастлива от его предложения, объявил ей, что завтра же намерен отпраздновать их свадьбу. Бедняжка была так поражена этим несчастным известием, что лишилась чувств и упала на пол.
Поднялся переполох. Султан и слуги стали приводить её в чувство. Через несколько минут принцесса открыла глаза. Но они недолго радовались. Из уст прекрасной принцессы полились такие речи, что султан в смятении отступил назад: несчастная, несомненно, сошла с ума.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: