Персидские сказки
- Название:Персидские сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Персидские сказки краткое содержание
Персидские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Куда ты так спешишь? У меня как раз есть к тебе дело, вернись обратно.
Девушка подошла к нему.
— Перед тем как ты уйдешь отсюда, — сказал див,— пойди из этого двора в следующий двор, а оттуда в третий. Там посреди двора течет ручей, сядь на его берегу и посмотри: если потечет белая или черная вода, то не опускай в нее рук, если же потечет желтая вода, то ты омой той водой руки и лицо и тогда уже уходи.
Девушка нашла тот ручей и вымылась желтой водой. Потом она вылезла из колодца, захватила хлопок и золото.
Возле колодца ее ожидала Шахрбану. Когда она увидела девушку, то ужаснулась: во лбу у нее была змея, а на подбородке — желтый скорпион. От страха она не могла вымолвить и слова, и они вернулись домой.
Девушки еще не дотронулись до двери, как Моллабаджи, стоявшая за нею, распахнула ее.
Когда она увидела свою дочь в таком состоянии (да не увидят ваши глаза ничего плохого!), она растерялась, побежала в дом и стала кричать:
— Что с тобой случилось? Почему ты в таком виде?
Дочь рассказала с начала до конца все, что с ней произошло, что говорила она и что говорил див.
— А где же пряжа? Где золото? — спросила Моллабаджи.
Девушка положила перед матерью узел, и та увидела, что пряжи и в помине нет, все — хлопок! Тогда дочь принесла слитки золота, но оказалось, что все это камни!
Моллабаджи поколотила дочь.
— О, — закричала она, — прах тебе на голову, мне жаль своих забот о тебе!
Девушка принялась плакать:
— Что же мне делать? Ведь я не по своей воле шла, ты мне велела, а теперь, когда на меня свалилось несчастье, ты меня же бьешь.
Моллабаджи стало жаль дочь.
— Все это дело рук этой негодницы Шахрбану, — сказала она и принялась бить Шахрбану.
Потом она взяла дочь за руки, повела ее к доктору и стала просить, чтобы он уничтожил змею и скорпиона.
Доктор ответил:
— Корни этой змеи и скорпиона лежат в сердце. Их невозможно вырвать. Нужно лишь через день срезать их острым ножом и место это посыпать солью.
Моллабаджи теперь только тем и занималась, что через день срезала змею и скорпиона и место среза посыпала солью. Сегодня она срезала, а назавтра они снова вырастали.
Одному лишь аллаху известно, как издевалась теперь Моллабаджи над Шахрбану. Каждый день и каждый час она только и искала повод, чтобы ее мучить.
Однажды в их квартале была свадьба, и Моллабаджи с дочерью тоже были приглашены на нее. Мать и дочь, отправляясь на свадьбу, нарядились в новые платья и надели украшения. Девушка закрыла лоб и подбородок шелковым платком, чтобы никто не заметил змеи и скорпиона.
Шахрбану с горечью смотрела на их сборы. Ей тоже хотелось пойти на свадьбу. Моллабаджи с дочерью это поняли и спросили:
— Ты тоже хочешь идти на свадьбу?
— Да, — ответила Шахрбану.
— Что ж, очень хорошо, — засмеялась Моллабаджи. Она взяла с полки керманскую [48] Керман — город в юго-восточной части Ирана.
чашу, принесла из амбара три мешка с горохом, фасолью и бобами, смешала их вместе и поставила перед Шахрбану.
— К нашему приходу со свадьбы, — наказала она, — ты должна наполнить чашу слезами и разделить горох, бобы и фасоль, — вот это и будет тебе свадьба!
Веселые, они вышли из дома, а Шахрбану села у бассейна, обняла колени и стала горевать о том, как ей наполнить чашу слезами и как разделить бобы, фасоль и горох.
Вдруг она вспомнила слова дива, который говорил ей: «Если тебе будет тяжело, приходи и поищи меня».
Как молния, как вихрь, она помчалась на поиски дива. Спустившись в колодец, она отдала салам диву и, получив от него ответное приветствие, рассказала все.
— Не печалься, — утешил ее див, — я все сделаю за тебя.
Он принес горсть морской соли и дал ее Шахрбану со словами:
— Положи это в чашу и налей сверху воды. Вода сразу же станет чистой и соленой, как слезы. Я дам тебе также петуха, похожего на вашего, он разделит тебе бобы, фасоль и горох. Он пригодится тебе и в другой раз, но с тем условием, чтобы ты уничтожила вашего петуха и чтобы мачеха не поняла, что петуха заменили. Если же ты хочешь пойти на свадьбу, только скажи, и я дам тебе все необходимое.
— Да, я хочу пойти на свадьбу, — прошептала Шахрбану.
Див тут же принес сундук и поставил его перед Шахрбану. Из сундука он достал все, что надо было для свадебного наряда, начиная от короны и пряжки для пояса и кончая туфлями. Он дал ей также жемчужное ожерелье, золотые запястья и алмазный перстень.
— Надень на себя и иди на свадьбу. Но перед тем как все станут расходиться, возвращайся домой.
Он достал из-под тюфяка шкатулку, взял из нее немного масла и намазал им ноги Шахрбану, чтобы они стали проворней. Потом в одну руку он дал ей немного золы, а в другую — цветов и сказал:
— Когда придешь на свадьбу, то золу высыпь на голову Моллабаджи и ее дочери, а цветами забросай невесту, жениха и гостей.
Шахрбану вернулась домой, насыпала в чашу соли, залила ее водой, дала петуху отбирать зерно, а сама пошла в хлев, спрятала там свою одежду, надела новое платье и все украшения, посадила себе на лицо родинки, подвела усмой брови, набелилась, нарумянилась и отправилась на свадьбу.
Вы не можете себе представить, какой стала Шахрбану, когда надела новое платье и драгоценности. Она словно говорила месяцу: «Ты не выходи, потому что я вышла!»
И вот Шахрбану появилась на свадьбе. Вокруг нее поднялся гул восхищения. Никто теперь не смотрел на невесту. Все спрашивали друг друга:
— Кто это?
Родственники невесты думали, что она из родни жениха, а родня жениха думала, что она из родственников невесты. Все были удивлены: неужели человеческое существо может быть так прекрасно?
В этот момент дочь Моллабаджи, посмотрев на нее пристально, шепнула матери:
— Матушка, ведь это Шахрбану явилась сюда!
— Да вразумит тебя аллах! — не поверила ей Моллабаджи. — Она сейчас сидит дома и занята своими делами, а потом — ведь у нее не было ни платья, ни драгоценностей.
— Да ведь все это ее: взгляд, движения, глаза, брови, ее фигура, — продолжала доказывать дочь.
Моллабаджи возразила ей:
— Оставь, пожалуйста, сходи на огород и посмотри: там сотня баклажан, похожих один на другой, а ты хочешь, чтобы в одном городе не было двух одинаковых людей.
В конце свадебного пира всем захотелось танцевать. Девушки сменяли одна другую, пока не наступила очередь Шахрбану. Она тоже встала, покружилась и во время танцев бросила в гостей букет цветов. Этот букет превратился в море цветов, и гости и жених с невестой потонули в цветах. Потом она махнула в сторону Моллабаджи и ее дочери той рукой, в которой была зола. Крупинки золы превратились в дождь, который осыпал мать с дочерью.
Все страшно удивились: в чем дело? Почему она всех осыпала цветами, а этих двух золой? И откуда взялись эти цветы и эта зола? Люди поглядывали то в одну, то в другую сторону. Когда Шахрбану заметила возбуждение гостей, она поднялась и ушла домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: