Иштван Фекете - Келе

Тут можно читать онлайн Иштван Фекете - Келе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Corvina, год 1964. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иштван Фекете - Келе краткое содержание

Келе - описание и краткое содержание, автор Иштван Фекете, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Замечательная повесть рассказывает об аисте Келе и его неожиданной дружбе с человеком, оригинально показывает отношения человека и животных, касается тонкостей природной гармонии.

Келе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Келе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иштван Фекете
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если человек взялся лечить ему крыло, то теперь Келе выздоровеет, — кивнул Мишка.

— Когда человек отойдет от сарая, я, пожалуй, опять туда сбегаю. Не составишь мне компанию?

— Успеется, — покачал головой Мишка. — А то как бы он не зазнался, этот Келе.

Собака убежала к сараю и заняла свое место подле хозяина, давая аисту понять, что после человека она здесь — главная персона.

Аист, однако, даже не удостоил ее взглядом. Он еще не успел окончательно оправиться от причиненной ему боли, но все-таки, похоже, наступило облегчение. Аист настороженно ждал, что еще учинят с ним люди. Даже не глядя в их сторону, он каждым нервом ощущал их присутствие. Конечно, люди причинили ему неимоверные страдания, они отрезали ему путь к своим, путь в дальние страны, и рану его залили словно жидким огнем, и все же в их взглядах и жестах аист не улавливает для себя угрозы. Вахур пыталась было его облаять, но человек не дал его в обиду…

Что же они затевают? Чувик сказал, что если люди до сих пор его не трогали, то теперь, мол, и не тронут…

Тогда зачем они притащили его сюда, почему не позволили ему улететь и скрыться в камышах?

И тут аист вдруг осознал, что ему и не долететь бы до камышей. От пережитых потрясений мысли его окончательно спутались. Сейчас ему казалось, что все недавние события на самом деле произошли очень давно. Да и в камыши ему больше не хотелось. Его терзал нестерпимый голод, но желание умереть прошло. Если человек или Вахур осмелятся к нему прикоснуться… Аист угрожающе выпрямился.

Но у людей, похоже, и в мыслях не было опять хватать его за крылья. И Вахур виляла хвостом в высшей степени дружелюбно.

И аист снова расслабился и закрыл глаза.

— Ну что ж, Берти, — сказал Янош Смородина, — оставим его в покое. Пусть в себя приходит и сил набирается. Пойдем отсюда, Жучка!

Аист остался один. Он не ощущал ни жара, ни озноба, и йод больше не жег рану. Зу — крупные, блестящие мухи-мертвоеды — отыскали было аиста и на новом месте, но, покружив над раненым крылом, улетели ни с чем: детенышей нигде не было видно, а оттуда, где мухи прежде отложили свои личинки, разило отвратительным, едким запахом. Не поверив собственным глазам, мухи возвратились еще раз, прихватив родичей на подмогу, но вынуждены были удалиться, и на этот раз окончательно. От аиста не укрылось, что Зу пребывают в полнейшей растерянности, он только не мог взять в толк, отчего бы это. Он осмотрел больное крыло; белые личинки, прежде кишевшие в ране, куда-то исчезли, и открытие это приятно поразило его. Он неожиданно для себя подумал о человеке. Может быть, и вправду человек хочет вылечить его? Если бы только не голод, который безжалостными когтями терзал его внутренности! Он подтачивает остатки и без того слабых сил…

А в кухне в это время происходил следующий разговор:

— Пока все у нас идет как по маслу, — заметил Янош Смородина. — Только вот чем мы его кормить будем?

— И вправду! — спохватился Берти. — Что аисты едят?

— Куриные потроха… — начал было старый Смородина, сам стесняясь своего легкомыслия, но верный Берти тут же поспешил ему на выручку:

— Агнеш можно будет сказать, что цыпленок захворал, мол, вот и пришлось его прирезать.

И когда Агнеш явилась в очередной раз, принеся аккуратно залатанные штаны Берти, один из петухов бездыханный лежал на столе, закончив свои счеты с жизнью.

— Господи, что это с ним стряслось? — всплеснула руками служанка.

— Ума не приложу! Дернулся разок, бедняга, и свалился замертно. Ну, думаю, пока не околел, надобно его прирезать, — пояснил Берти.

— Матерь божия, уж не мор ли какой на них напал?.. — запричитала Агнеш. — Неужто вы падаль эту есть собираетесь?

— Бедному да вору — всякая одежа впору, — елейным тоном добавил Смородина. — Не пропадать же добру.

— Мне бы нипочем и такусенького кусочка в рот не взять! — брезгливо заметила Агнеш, а выпотрошив петуха, решительно заявила:

— И дух от него несвежий идет…

— Только потроха не выбрасывайте, Агнеш…

Крестьянка в недоумении подняла голову.

— Можно аисту скормить, — как бы ненароком обронил Янош Смородина и с притворным вниманием уставился в окно.

— Кому скормить?

— Да аисту. Берти изловчился и поймал его. Крыло мы ему подлечили, и теперь он у нас в сарае обретается.

— Хороши оба — в доме такая новость, а они мне даже словом не обмолвятся! — Агнеш наспех обтерла руки и торопливо прошлепала к сараю, а за нею, перемигиваясь, как два сообщника, Янош Смородина и Берти.

— Надо же… и впрямь аиста споймали! — Агнеш отказывалась верить своим глазам.

— Еще бы, Берти набросился на него, как тигр!

Берти смущенно кашлянул.

— Та-ак… И петушок аккурат сегодня околеть удумал? — воинственно подбоченилась крестьянка.

Берти кашлянул еще более смущенно.

— Хорошо бы завтра принести от мясника каких отходов… может, рубец найдется…

— Принесу, знамо дело. А то с вас станется всю птицу в хозяйстве перерезать… мор, вишь, напал!..

Янош Смородина был настолько поглощен своей трубкой, что словно и не понял смысла ее слов.

— Зачем предполагать сразу самое худое? Может, съел чего петушок…

— Ладно, чего уж там! — махнула рукой Агнеш. — Принесу поесть вашему аисту, уж больно пригожая птица! Да и огромная какая! А все же никак не поверить, что и дите поднять осилит… хотя у него эвона какой клюв громаднющий! С моим Пиштой и повитуха насилу управилась.

— И верно, Пишта и сейчас — парень здоровенный! — поддакнул Берти, и довольная мать так и расплылась от похвалы.

— Здоровенный, что твой бык! — И Агнеш опять повернулась к аисту, начисто позабыв о подозрительных обстоятельствах гибели злосчастного петуха. — Уж и не знаю, кто это выдумал, будто аист детей приносит… Ну, а поесть ему я спроворю!

Аист неподвижно застыл в углу и даже не шелохнулся, когда Агнеш высыпала перед ним на пол сарая мелко нарезанные куриные кишки и потроха.

— Ишь ты, видать, мы ему не угодили!

— Непривычный он к такой пище, — предположил Янош Смородина. — А может, не по нраву ему, что мы тут стоим да на него таращимся. Останется один, глядишь, и склюет помаленьку.

Но аист не притронулся к еде даже оставшись в одиночестве Во всяком случае он - фото 5

Но аист не притронулся к еде, даже оставшись в одиночестве. Во всяком случае он не торопился набрасываться на приманку, хотя и не сводил глаз с лакомых кусочков… Мелко нарезанные кишки напоминали ужей, с той только разницей, что не шевелились.

Агнеш опять появилась у дверей сарая и добавила еще потрошков.

— Нут-ко, ешь, ты, повитуха!

Аист не удостоил ее и взглядом.

— Брезгует харчами повитуха красноногая! — доложила Агнеш, возвратясь в дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иштван Фекете читать все книги автора по порядку

Иштван Фекете - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Келе отзывы


Отзывы читателей о книге Келе, автор: Иштван Фекете. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Чайка Ирина
28 ноября 2024 в 10:21
Где можно приобрести эту книгу? Обожаю этого писателя.
x