Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки]
- Название:Волшебный короб [Финские народные сказки]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Карелия
- Год:1993
- Город:Петрозаводск
- ISBN:5-7545-0510-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Унелма Конкка - Волшебный короб [Финские народные сказки] краткое содержание
Большинство сказок переведены на русский язык впервые.
Волшебный короб [Финские народные сказки] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот тебе твой хлеб и проваливай с ним хоть к самому Хийси [3] Хийси — мифологическое существо, нечистая сила.
!
И что же? — выскочил хлебец из рук девушки на пол, выкатился через дверь на улицу и покатился колесом по дороге. Девушка бросилась за ним, только коса на пороге мелькнула.
Каравай катился так быстро, что пыль столбом стояла, а девушка бежала за ним следом со всех ног. Вдруг встретился ей баран со стригальными ножницами на рогах и стал поперек дороги.
— Девушка милая, девушка добрая, задыхаюсь я от жары, состриги мою шерсть! — проблеял баран.
— Каравай мой укатится, видишь, убегает от меня! — крикнула девушка барану.
— Не убежит твой каравай, я тебе обещаю, — сказал баран и велел ковриге остановиться.
Хлебец остановился, девушка взялась за ножницы и освободила барана от тяжелой шерстяной шубы. Закончив работу, повесила она ножницы обратно на бараньи рога. Коврига опять по дороге покатилась, а девушка, тряхнув косами, кинулась за ней следом.
Встретилась ей корова и стала поперек дороги. Вымя у нее вздулось от молока, а на рогах висел подойник.
— Девушка милая, девушка добрая! — промычала корова. — Подои меня, иначе лопнет у меня вымя.
— Хлебец мой укатится! — ответила девушка.
— Не укатится, — успокоила ее корова и остановила каравай.
Девушка взяла подойник и подоила корову. А как только дело было сделано, покатилась коврига дальше.
Шла дорога мимо хлебного поля, и увидела девушка на краю поля развалившийся сноп.
— Свяжи меня, милая, а не то быть мне подстилкой в хлеву, — попросил сноп.
— Да уж ладно, — промолвила девушка и перевязала сноп заново.
Но вот подошла дорога к воротам Хийтолы [4] Хийтола — усадьба Хийси.
. Закатилась коврига во двор и устремилась в избу Хийси, как к себе домой. Девушка робко пошла следом. Самого Хийси дома не было, и встретила гостью его жена. Старуха сидела в углу на скамье, закинув ногу на ногу и скрестив на груди руки. Титьки у нее были как пивные кружки, глаза — как солонки, а нос — как кочерга.
Предложила старуха девушке пойти к ней в служанки.
«Все равно, что у Хийси служанкой быть, что дома с противной мачехой», — подумала девушка и приняла предложенное место.
— Перво-наперво истопи мне баню, — велела жена Хийси. — Да вот тебе еще корзина шерсти, и к тому времени, как будет баня готова, должна ты из этой шерсти материю соткать.
«Очень уж строгая мне попалась хозяйка», — подумала девушка, но шерсть взяла, пошла в баню, села на скамеечку и заплакала.
Выскочила из угла мышка и спрашивает:
— Что слезы льешь, красавица?
— Потому я плачу, — ответила девушка, — что велено мне в одно время и баню топить, и шерсть прясть, и материю ткать.
— Не печалься, я сейчас родню свою на помощь соберу, — утешила ее мышка.
Тут набежала в баню мышей целая тысяча. Стали они вытаскивать шерсть из корзины — и одни принялись катать, другие прясть, а третьи ткать. Девушка начала топить баню, и когда баня была готова, мышки свою работу тоже закончили.
Пришла жена Хийси париться и увидела, что и баня истоплена и ткань готова.
Но на этом дела в тот день не кончились. Велела старуха девушке коров подоить. Взяла служанка подойник и пошла в хлев. Но что за рев и вой там поднялся — ведь в стойлах стояли огромные волчицы и сердитые медведицы!
Испугалась девушка, сжала ручку подойника и задумалась, как же эдакое стадо можно выдоить. Вдруг появилась откуда ни возьмись кошка и стала об ноги девушки тереться да мурлыкать:
— Милая девушка-красавица, дашь ли мне молочка, если я за тебя скотину подою?
— Дам, конечно, — ответила девушка.
И кошка вмиг надоила полный ушат молока.
Но попала в молоко солома, и теперь надо было его процедить. Как ни искала девушка, а сита не нашла. Тут слетелась к ней стая воробьев.
— Дай нам зерна, а мы тебе молоко процедим, — попросили воробьи.
— Пожалуйста, — ответила девушка и насыпала птицам зернышек.
Воробьи своими крылышками молоко процедили, и работа была вмиг сделана.
Настал вечер, вернулся Хийси из лесу, поел да попил. Затем стал он от скуки в голове чесать да вдруг заметил прекрасную девушку. Бросил он красавице маленький серебряный бубенчик и сказал:
— Давай-ка поиграем с тобой. Я сейчас лучину задую и буду тебя ловить по звону бубенчика.

Погасил Хийси лучину, и стало в избе темно. Подумала девушка: «Вот так товарищ мне для игр достался!» Вдруг запищала под ухом у девушки мышка и попросила отдать ей бубенчик. Девушка за печкой спряталась, а мышка по дому бегает, бубенчиком позванивает. Бросился страшила Хийси за колокольчиком и такой поднял тарарам, что жерди падали, поленья летели, котлы раскалывались — чуть вся изба не развалилась. Только гром стоял, когда Хийси головой на стену налетал, но как ни старался нечистый, не смог бубенца настичь. Пришлось Хийси из игры выйти и признать свое поражение.
Наутро запряг Хийси лошадь в телегу, нагрузил повозку товарами и сказал девушке:
— Победила ты меня в игре, получай награду и кати своей дорогой!
Забралась девушка на воз, взялась за вожжи и погнала коня рысью.
Но заметила жена Хийси отъезд работницы. Выбежала старуха на двор и крикнула дубу, что рос у самых ворот:
— Останови девчонку, забей ее до смерти, чтоб не увезла она из моего дома целого воза добра!
Поднял дуб свои ветви и стал хлестать подъехавшую к воротам девушку. Но тут сноп, что девушка у дороги перевязывала, пришел к ней на помощь и запутал ветки дуба, так что не смог тот девушку удержать.
Хлестнула девушка лошадь и еще быстрее помчалась, но старуха за ней по пятам припустила. Встретилась девушке корова, а старуха и кричит ей:
— Заколи девчонку рогами!
Но не стала корова девушку калечить, ведь та ей помогла в тяжелую минуту.
Повстречался девушке баран, а старуха велит ему забодать беглянку. Но баран приказания не послушался да еще самой старухе рогами наподдал, так что пришлось той, хромая да охая, домой возвращаться.
Приехала старикова дочь домой на хорошей лошади да с богатыми подарками.
«А что, если мне и свою дочку послать к Хийси за приданым?»— задумалась мачеха.
Замесила она тесто и напекла хлебов. Но на этот раз отдала она лучший, маслом помазанный каравай стариковой дочке, а своей сунула горелый да сказала при этом:
— Иди-ка, золотко мое, к Хийси!
Покатился черный хлебец по дороге, а старухина дочь за ним побежала. Встретился ей баран с ножницами на рогах, но некогда было старухиной дочке его стричь, потому что очень спешила она разбогатеть. Не помогла она и корове, у которой подойник на рогах висел, а развалившийся сноп она еще и ногой в канаву столкнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: