Коллектив авторов - Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света
- Название:Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Текст
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7516-1268-9, 978-5-7516-1391-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света краткое содержание
Алмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Но на следующее утро на пороге его дома появились двое рыбаков.
– Абу Касим! Абу Касим! – кричали они. – Посмотри-ка, что мы нашли в нашем неводе!
И они протянули Абу Касиму пару старых сандалий.
Абу Касим очень огорчился, но поблагодарил рыбаков и распрощался с ними. «Я непременно должен избавиться от этой рухляди», – подумал он.
И вот Абу Касим сунул старые сандалии под мышку и пошёл в баню. «Оставлю-ка я их здесь, – решил он. – Может быть, кто-нибудь подберёт эти сандалии и возьмёт себе». После этого он вернулся домой, очень довольный, что ему удалось избавиться от старых сандалий.
Но на следующее утро на пороге его дома появился маленький мальчик.
– Абу Касим! Абу Касим! – кричал он. – Ты забыл в бане свои сандалии, и я их тебе принёс.
И мальчик протянул Абу Касиму пару старых сандалий.
Абу Касим снова очень огорчился, но поблагодарил мальчика и распрощался с ним. «Ну как же мне всё-таки от них избавиться?» – думал он. Наконец ему в голову пришла удачная мысль. Он подождал, пока солнце зайдёт за горизонт, и, когда на улице совсем стемнело, взял лопату, дошёл до широкого поля и выкопал в земле яму. «Я зарою эти сандалии так глубоко, что ни одна живая душа до них не доберётся», – решил Абу Касим. Так он и сделал. И с радостной улыбкой вернулся домой – наконец-то ему удалось навсегда избавиться от старых сандалий.
Но на следующее утро на пороге его дома появились двое стражников. Вид у них был очень суровый.
– Абу Касим, – сказали стражники, – прошлой ночью один человек видел, что ты зарываешь в землю какое-то сокровище. Эта земля принадлежит нашему султану, а значит, ему принадлежит и зарытое в неё сокровище. Ты должен немедленно откопать его!
Абу Касиму стало смешно, но он молча повёл стражников к тому месту, где закопал своё «сокровище». А когда стражники увидели старые грязные сандалии, они и сами рассмеялись.

– Похоже, что я не смогу расстаться с этими сандалиями, – сказал Абу Касим.
Он стряхнул с сандалий налипшую грязь, надел их и почувствовал, как ему удобно в этой обуви. Он мог ходить в них ещё быстрее, чем прежде.
– Ах, дорогие мои сандалии, – сказал он, – уж и не знаю, чем я заслужил такую честь, но вы – самый лучший подарок, который я когда-нибудь получал в своей жизни.
И Абу Касим понял, что старик, который дал ему эти удивительные сандалии, был пророк Илия, которого господь посылает евреям, когда те нуждаются в помощи.
Абу Касим носил эти сандалии до самой смерти. И сколько бы в них ни появлялось новых дыр и трещин, они служили ему верой и правдой, и удача никогда не покидала его.
Турция. Устная традицияМорская колдунья

Давным-давно жили на свете брат и сестра, дети бедного лодочника и его жены. Каждое утро они приходили на берег моря и бросали в воду крошки хлеба. Им и самим часто не хватало еды, но они хорошо помнили слова, написанные в Библии: «Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдёшь его».
Девочку звали Хава, что значит Ева, а мальчика – Шломо, что значит Соломон. По утрам они бежали к морю и смотрели, как одна и та же рыба приплывает к берегу и ест их хлебные крошки. День ото дня рыба становилась всё больше и больше, и наконец она стала самой большой рыбой из всех, что им доводилось видеть.
Неподалёку от этого берега жила морская колдунья, которая внимательно следила за детьми и видела, какое доброе дело они делают. И с каждым днём в сердце этой колдуньи росла злоба, потому что она терпеть не могла добрых дел.
И вот однажды, когда большая рыба уплыла, колдунья высунулась из воды и позвала:
– Дети, дети, подойдите поближе, я хочу поговорить с вами!
Дети стали озираться, но никого не увидели. Тогда колдунья прокричала громче:
– Я здесь, в море!
Хава и Шломо посмотрели в ту сторону, откуда доносился до них голос, и увидели над волнами голову колдуньи. Они не могли поверить собственным глазам – подумать только, колдунья курила трубку! Ну как, скажите на милость, трубка не гасла в такой сырости? И дети подошли к самому краю воды, чтобы увидеть, как такое возможно.
А колдунья только этого и ждала. Она набросила на детей свою волшебную сеть и утащила их в морскую пучину. Но дети не утонули, потому что волшебная сеть была похожа на большой пузырь, наполненный воздухом, и внутри этого пузыря можно было дышать.
Колдунья погрузилась на самое дно, где у неё была приготовлена клетка. В эту клетку она и затолкала сеть с детьми, а потом заперла дверцу.
– Теперь вы мои пленники, – объявила она Хаве и Шломо и исчезла, оставив детей в клетке совершенно одних.
Шломо и Хава очень перепугались: кто же сможет их найти в этой клетке на морском дне?
Кроме того, они проголодались. Шломо сунул руку в карман и нащупал два стручка бобов, которые подобрал по дороге к морю. Один стручок он отдал Хаве, другой оставил себе. Никакой другой еды у них не было, и они старались не съесть сразу всё.
Тем временем их родители стали беспокоиться – ведь дети не вернулись домой. Они прибежали на берег и стали их звать:
– Шломо! Хава! где вы?
Но никто не отозвался.
На следующее утро к берегу приплыла большая рыба, но детей, которые кормили её хлебными крошками, там не оказалось. «Где же они?» – подумала рыба.
– Не видали ли вы двух детишек, которые каждый день кормили меня хлебом? – спрашивала она у других рыб и скоро узнала, что натворила злая колдунья.
Тогда большая рыба быстро поплыла к подводному дворцу, где жил огромный кит левиафан, царь морей.
– О владыка океана, – сказала рыба, – случилось нечто ужасное. Морская колдунья похитила двух славных и добрых детей и держит их на дне морском. Прошу тебя, помоги мне их освободить.
– Да, пора бы уже остановить злодеяния этой колдуньи! – воскликнул левиафан. – Вот тебе раковина, внутри которой находится волшебный камень. Отнеси эту раковину детям и скажи им: всё живое, чего коснётся этот камень, умрёт, а всё мёртвое, чего коснётся этот камень, оживёт.
Рыба взяла раковину в рот и поплыла к детям.
А Хава и Шломо в это время горько плакали. Но тут они увидели, что к ним плывёт старая знакомая. Большая рыба несколько раз проплыла вокруг клетки с детьми, а потом выплюнула раковину прямо в клетку. Шломо подобрал раковину и уже собрался открыть её створки, когда к изумлению детей рыба заговорила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: