Семен Липкин - Царевна из города Тьмы
- Название:Царевна из города Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Липкин - Царевна из города Тьмы краткое содержание
Мало кто знал до Октябрьской революции, что живут на плодородной узбекской земле книги, которые не пишутся, не печатаются, а сказываются изустно. В чайхане, под зеленым навесом чинара, у хауза-водоема, окруженный в кишлаке хлопкоробами, а на городском базаре — ремесленниками, старик сказитель излагал, в стихах и в прозе, под аккомпанемент двухструнного инструмента — домбры, удивительно яркие, звонкие, увлекательные поэмы.
Недаром наши сказители-современники Эргаш Джуман-булбул-оглы, Пулкан-шаир и в особенности повсеместно знаменитый Фазил Юлдашев пользовались воистину всенародной любовью.
Из уст сказителей узбекские фольклористы в советское время записали много десятков изумительных по своим художественным достоинствам поэм-дастанов. Среди них особое место занимают поэмы о Гор-оглы. Этот герой известен и азербайджанцам (под именем Кероглу), и туркменам, и туркам, и армянам. У таджиков он именуется Гур-угли. В узбекских поэмах— а их больше сорока— Гор-оглы является как бы живым олицетворением парода. Он — мудрый и храбрый правитель Чамбиля, города равных, страны, которая, по словам сказителей, стала «мечтой всех народов».
Книга, которая предлагается вниманию читателя, не является переводом или переложением этих поэм, а написана по их мотивам. Взяв за основу некоторые сюжетные линии поэмы «Лукавая Царевна» («Малика Айяр»), которую он сам перевел на русский язык, автор «Царевны из Города Тьмы» ввел в свое повествование черты, образы, краски, эпизоды из других произведений узбекского народного творчества, придав этому повествованию художественную цельность и единство.
Пусть эта книга расскажет по-русски нашим современникам о старинном герое узбекской народной поэзии.
Царевна из города Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это случилось как раз тогда, когда Белый Див, видя в сандаловом палашшпе, совершал прогулку по Городу Тьмы, благосклонно приветствуя дивов-подданных. Шестьдесят слуг-чудовищ несли паланкин царя. Услышав крики служанок, почуяв людской запах, Белый Див повелел, чтобы его подняли на крышу дворца пери Юнус. Он увидел, что ковер залит кровью, что тело дива, его главного судьи, и тело льва лежат рядом.
— Растолкуй мне, прекрасная пери, что здесь приключилось, — проговорил Белый Див, неторопливо, с царственной степенностью сходя с носилок. Он всегда оставался невозмутимым, ибо власть его была безмерна, а жестокость изобретательна.
Любовь сделала пери Юнус находчивой. Она приблизилась к владыке, стыдливо покраснела, отчего показалась Белому Диву еще красивей, поклонилась и сказала голосом таким нежным, как будто прикоснулся к струнам лютни весенний ветерок:
— Плохого свата прислал ты мне, Белый Див. Не о твоей, а о своей любви он стал мне говорить, оскорбляя мой слух. Я приказала ему покинуть мой дом, а Касым-шах, попирая учтивостью, обнял меня…
— Подлый пес! Гнусный людоед! — пробормотал Белый Див. Куда девалась его невозмутимость! — Но говори, говори, пери, говори правду!
— Разве отрубленная голова Касым шаха, твоего недостойного, бесчестного судьи, не подтверждает истину моих слов? — спросила норм Юнус, опьяняя голосом своим Белого Дива. — Это по моему приказу один из человечков убил двоедушного свата.
— Откуда у тебя эти люди? Разно место подземной пыли во дворце пери?
Белый Див был так подозрителен, так боялся даже самых близких слуг, что по ночам спал то в одном, то в другом покое, страшась, как бы один из дивов не убил его, чтобы воссесть на престол. Даже воздух внушал ему подозрение, а тут, во дворце пери, в сердце его царства, обезглавили судью всех дивов, и обезглавили люди, подземная пыль!
Пери Юнус попыталась его успокоить:
— Эти люди — искуснейшие умельцы, ювелиры и злато-кузнецы. Их доставил тебе див Баймак, но Касым-шах перехватил их и принес мне в дар — не от твоего, а от своего имени, — чтобы они украсили мой дворец.
— Посмотрите, — обратился Белый Див к своим слугам, — главный судья оказался вором. Неужели нет больше в мире чести, неужели исчезла совесть! Но кто мне ответит, почему вместе с Касым-шахом был убит и лев?
— Он испугался, увидев пришельцев, он давно отвык от людской породы. Сперва он встал на дыбы, потом бросился вспять и подвернулся под руку атому неумелому владельцу меча, — указала пери Юнус на Гор-оглы.
Белый Див посмотрел на богатыря с бронзовым луком за спиной и сразу понял, что юноша крепок телом и отважен духом. Но откуда у него бронзовый лук из страны дивов, колчан со стрелами, длинными, как копья? Посмотрел Белый Див на странников в островерхих шапках, на их посохи, и показалось ему, что эти люди из тех бессильных, кто бредет по дорогам Вселенной в поисках ничтожной истины. Владыка Города Тьмы приказал слугам:
— Отведите троих нечестивцев к палачам. Пусть их головы будут отрублены, а тела повешены. Хотя и обманул меня Касым-шах, оказался недостойным моего доверия и малости, нельзя позволять, чтобы человечки поднимали руку с мечом на чистокровного дива. Да и злодеи они, трижды проклятые, если могли убить ни в чем не повинного, благородного льва!
Тогда выступил вперед Царь-Златокузнец и сказал:
— Ты — царь, тебе решать, тебе и казнить, но помни, что кровь не смывается кровью. Какая тебе польза в нашей смерти? А если ты сердишься, так укуси свой нос — гнев и пройдет. Выслушай меня терпеливо, ибо на дне терпения — золото. Велика ли беда, что главный твой судья убит? Найдешь другого дива, назначишь его судьей. А лев — иное дело. У тебя дивов много, умрет кто-нибудь — новым заменишь, а скоро ли ты отыщешь замену такому славному льву? Но если дашь нам согласие, будешь доволен. Только сорок дней сроку мы просим и сработаем для тебя из золота, из драгоценных камней живого льва с настоящей львиной душой. Будет он одним из чудес мира, и все владыки, земные и подземные, сгорят от зависти к тебе. Только не держи нас взаперти, ибо истинному умельцу нужна воля, ибо нам необходимо у тебя в городе найти такое золото, такие драгоценные камни, которые пригодны для нашего дела. Ничего нам не обещай, но если тебе понравится золотой лев, то, может быть, мы обретем твою милость. А нет — не будем в обиде.
Речь Златокузнеца не показалась глупой Белому Диву, ибо он был полон спеси и уже видел себя обладателем невиданного льва, о котором с завистью будут говорить все венценосцы. Но был он осторожен, медлил с ответом, раздумывал, изучал обличья людей.
А пери Юнус, хорошея от волнения и тревоги, сказала:
— Прошу тебя, Белый Див, дай им сроку сорок дней, а если их работа придется тебе по душе — отпусти странников.
— Не потому, что нужен мне лев, а ради тебя даю согласие, — промолвил наконец Белый Див. — Если через сорок дней сработают эти человечки живого льва из золота, с настоящей львиной душой, то будет золотой лев моим свадебным подарком тебе, прекрасная пери. А мастеров я вручу красноглазому диву Кызылу: пусть он и решит, как с ними поступить.
— Да он их съест? — ужаснулась пери Юнус.
— В своем ли ты уме, царевна! — возмутился Белый Див. — Разве дивы едят людей? Ты, видно, наслушаласъ клеветы подлых людишек. Опомнись! А вы, умельцы, скажите, что вам надобно для работы?
Царь-Нищий хотел было слово сказать, но Царь-Златокузнец перебил его, подумав: «Если Царь-Нищий заговорит, то попросит мало. Ну, а мне, работнику, нужно попросить побольше!» Так подумав, он потребовал:
— Нам надобны сорок батманов чистого золота, сорок баранов, сорок цибиков чаю для заварки, хорошее жилье, а драгоценные камни мы подберем сами.
— Дайте им все, что они просят, пока они в нашей власти, а не во власти красноглазого Кызыла, — приказал Белый Див покорным слугам, а затем удалился, восседая в сандаловом паланкине.
Пери Юнус посмотрела на Гор-оглы, Гор-оглы — на пери, и каждый прочел в глазах другого свою жизнь, свою душу, свое будущее, но расстались они молча, чтобы не выдать себя. Да и нужны ли им были слова?
Отвели странникам хорошее жилье, стали они гулять по городу, собирать драгоценные камни, которые всюду валялись, как сор. Так забрели они на край города, где в сырой лощине, в полуразвалившихся глиняных кибитках, жили рабы-умельцы. Навстречу им вышел златокузнец Джавхар. Увидев Хасана, он трижды припал головой то к левому, то к правому его плечу и сказал, плача и смеясь:
— Здравствуй, наставник и учитель! Обещала мне добрая пери Юнус, что придет к нам избавление, и, как само избавление, пришел ты, пришли твои спутники!
— Здравствуй и ты, Джавхар, — обрадовался Царь-Златокузнец. — Но чему я рад? Горе мне, если я нашел тебя в плену у дивов! Горе мне, если на спине твоей, которая столько раз склонялась над золотыми изделиями, выжгли каленым железом твое честное имя! И все же верю я, что мы развеем горе, спасемся сами и спасем всех людей, томящихся в Городе Тьмы. К вам пришла помощь. Смотри: перед тобой — Гор-оглы, богатырь из Чамбиля, города равных, перед тобой — Царь-Нищий, богатый знанием. Собери друзей, чего они прячутся!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: