Семен Липкин - Царевна из города Тьмы

Тут можно читать онлайн Семен Липкин - Царевна из города Тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Детгиз, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Царевна из города Тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детгиз
  • Год:
    1961
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Семен Липкин - Царевна из города Тьмы краткое содержание

Царевна из города Тьмы - описание и краткое содержание, автор Семен Липкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Узбеки — народ древней культуры. Во всем мире славятся великолепные здания Бухары и Самарканда, старинные рукописные книги, украшенные золотом и киноварью миниатюр, — книги великого поэта Алишера Навои, книги Лутфи, Бабура, Муками, Фурката.
Мало кто знал до Октябрьской революции, что живут на плодородной узбекской земле книги, которые не пишутся, не печатаются, а сказываются изустно. В чайхане, под зеленым навесом чинара, у хауза-водоема, окруженный в кишлаке хлопкоробами, а на городском базаре — ремесленниками, старик сказитель излагал, в стихах и в прозе, под аккомпанемент двухструнного инструмента — домбры, удивительно яркие, звонкие, увлекательные поэмы.
Недаром наши сказители-современники Эргаш Джуман-булбул-оглы, Пулкан-шаир и в особенности повсеместно знаменитый Фазил Юлдашев пользовались воистину всенародной любовью.
Из уст сказителей узбекские фольклористы в советское время записали много десятков изумительных по своим художественным достоинствам поэм-дастанов. Среди них особое место занимают поэмы о Гор-оглы. Этот герой известен и азербайджанцам (под именем Кероглу), и туркменам, и туркам, и армянам. У таджиков он именуется Гур-угли. В узбекских поэмах— а их больше сорока— Гор-оглы является как бы живым олицетворением парода. Он — мудрый и храбрый правитель Чамбиля, города равных, страны, которая, по словам сказителей, стала «мечтой всех народов».
Книга, которая предлагается вниманию читателя, не является переводом или переложением этих поэм, а написана по их мотивам. Взяв за основу некоторые сюжетные линии поэмы «Лукавая Царевна» («Малика Айяр»), которую он сам перевел на русский язык, автор «Царевны из Города Тьмы» ввел в свое повествование черты, образы, краски, эпизоды из других произведений узбекского народного творчества, придав этому повествованию художественную цельность и единство.
Пусть эта книга расскажет по-русски нашим современникам о старинном герое узбекской народной поэзии.

Царевна из города Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Царевна из города Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Семен Липкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мои друзья боятся, — с горечью сказал Джавхар. — Столько страха они накопили в душе, страха перед дивами, что теперь их душа состоит из одного страха. Да и голодны они, их еда — объедки, изнурены они беспрестанным трудом, раздавлены неволей, обессилены безнадежностью, не станут они слушать вас, пока их не накормят.

Тогда странники пригнали в обиталище людей двадцать баранов, и люди вышли из глиняных лачуг на свою нищую улицу в сырой лощине подземного города. Их тела были тоньше волоска, лица — желтее соломы, глаза смотрели равнодушно и смиренно, ничему не удивляясь, не было в них ни надежды, ни желания, и только при виде баранов они вспыхнули голодным блеском, и задрожали серьги, проколотые в ушах рабов.

Освежевали баранов, сварили мясо, люди уселись прямо на улице, стали есть. Постепенно цветом жизни окрасились их впалые щеки, постепенно волнением жизни засветились их тусклые глаза. Оторвавшись от нищи, стали умельцы-узники поглядывать на новоприбывших.

Пришло время для Гор-оглы сказать им свое слово:

— Мы, Царь-Нищий и я, Гор-оглы, пришли к вам из Чамбиля, из города равных, где нет ни слуг, ни господ, где есть один владыка, имя которому — справедливость. Пришел с нами и Царь-3латокузнец, ваш товарищ, чье искусство велико, а сердце благородно. Давайте вместе поразмыслим, как нам вырваться из Города Тьмы и достигнуть города справедливости.

Тогда поднялся один из умельцев, но имени Осман. Это под его началом соорудили мастера небо над Городом Тьмы, это он заставлял каждое утро пылать золотое солнце, а каждый вечер — звезды из драгоценных камней. Он вытер натруженные руки о подол рваного халата. Кашель долго не давал ему говорить, но Осман сказал то, что хотел сказать:

— Слепое сердце хуже слепого глаза, а сердца наши ослепли, Гор-оглы. Мы не видим пути к избавлению. Можем ли мы выйти из Города Тьмы, где стерегут нас дивы? Хорошо, случится чудо, вырвемся из подземного царства. Дальше — пустыня, безводная, сухая пустыня, длинная, как человеческая печаль, длинная, как две или три человеческие жизни. Разучились мы думать о воле, думать сообща, ибо каждый свою голову чешет сам. Были мы людьми с высоким духом, а стали подземной пылью. Теперь мы погибли, и твои слово, Гор-оглы, похожи на скорлупу яйца, в котором нет ни желтка, ни белка!

— Ты говоришь как раб! — разгневался Гор-оглы. — А разве может человек, если он жив, быть рабом? Человек, ставший рабом, мертв, но жив мертвец, павший за свободу. Без ветра не шелестят листья, без битвы не добудешь воли. Вы соорудили небо над кромешным мраком, оно в ваших руках, почему же вы не обрушите рукотворный свод небес на Город Тьмы? Пусть вы погибнете, раздавленные обломками, но погибнут и дивы, ваши притеснители. Помните, что смерть гонится за трусом, но бежит от храброго!

Давно сказано мудрецами, что сильнее всего на свете слово, если оно живое, и слово Гор-оглы, живое слово правды, дало силу рабам. Они увидели, что рабская жизнь стала их слабостью, а смерть ради свободы станет их могуществом. И умельцы одобрили клятву Османа:

— Клянусь, что сегодня же обрушим сотворенное нами небо на улицы Города Тьмы! Погибнем сами, но погибнут и дивы, и колдовское подземное царство, царство неволи!

— Не спеши, почтенный Осман, — сказал Царь-Злато кузнец. — Попробуем сделать так, чтобы погибли одни только дивы. А сначала надо нам исполнить некую работу, и пусть моим помощником, как и в былые годы, будет Джавхар.

И снова странники в островерхих шапках, в сопровождении Джавхара, стали гулять по городу, высматривать, что-то выискивать. Их никто не трогал — на то было соизволение Белого Дива. А Гор-оглы оставался дома, гневаясь на странников. Ему казалось, что он гневается только на них, а на самом деле он сердился на то, что не может встретиться с Юнус, которая находится так близко от него.

Прошло двадцать суток, и нс выдержал Гор-оглы, обрушился на друзей:

— Вы бездельничаете, а уже минула половина назначенного срока. Слоняетесь но улицам, сдвинув шапки набекрень, а дело наше не движется.

— Потерпи, сынок, потерпи, — сказал Царь-Нищим, — мы не бездельничаем, мы ищем, а когда найдем — скажем.

Но тревога охватила на следующий день и Царя-Нищего. Он вернулся в жилье вместе с Джавхаром и сказал:

— Было нас трое, а пришли двое. Потеряли мы из виду Царя-3латокузнеца. Шли мы но городу и не заметили, как он исчез.

Вот что случилось с Царем-Златокузнецом.

Он, и Царь-Нищий, и Джавхар скитались но Городу Тьмы не в поисках какого-нибудь особенного золота или особенных драгоценных камней. И того и другого было в переизбытке под землей, и все было пригодно мастеру. Правда, было и то, что он искал только для себя, но об этом он своим спутникам пока не говорил. Хотелось им узнать, как устроен Город Тьмы, его дворцы и улицы, не было ли в нем потайных выходов, ибо та дорога, по которой они вступили в город, теперь охранялась дивами.

Так они дошли до железной лестницы. Было в ней семь пролетов, семьсот ступенек. Именно по этой лестнице поднимались Осман и его помощники к небу, сотворенному из жемчужин, приводили в движение колеса и ремни, и на небе, сменяя золотое солнце, появлялись искусственные звезды и луна. Дошли странники и до стены, окружающей город с трех сторон, до сплошной стены, воздвигнутой из гранита, до неприступной стены, подпирающей рукотворное небо, и не было видно в пей ни ворот, ни проломов. Упирался в эту стену обширный сад Белого Дива, а посреди сада возвышался дворец владыки.

Люди остановились, стали смотреть на дворец, и не любопытство горело в их глазах, а тайная дума. Другой, быть может, думой задумался на миг Царь-Злато кузнец, отвернулся и увидел Хадичу, улыбающуюся служанку царевны Юнус, озорную, с зубами белыми, как рис. Она поманила Хасана, и тот незаметно для спутников, погруженных в раздумье, устремился к Хадиче. Служанка свернула за угол, за ней — Хасан.

— Смотрю я на тебя, ты неразумен, Царь-Златокузнец, — сказала Хадича остановившись. У Царя-Нищего есть мудрая старость, у Гор-оглы — пери Юнус, а ты и старости не достиг, и нет у тебя пери. Пойдем, я приведу тебя к жилищу прекрасной пери!

— Мне нужна только одна пери — Тиллякыз! — воскликнул Царь-Злато кузнец. — Ее-то хочу и не могу я найти.

— О ней и речь, — сказала, улыбаясь веселыми глазами, Хадича. — Я покажу тебе ее дворец, но помни, что надменная Тиллякыз не взглянет на тебя, странника, не подпустит к себе. В одном только твое спасение: объяви себя игроком. Тиллякыз любит играть в альчики, обыгрывать знакомых и незнакомых, бедных и богатых.

Хадича привела Царя-Златокузнеца к саду Тиллякыз. Крикнул Хасан так, чтобы его услышали за стеной:

На меня взгляните, ибо я таков:
Я вожак-наставник страстных игроков.
Ставят гору на кон — гору я беру,
Знают все: веду я крупную игру.
Во дворцах, в лачугах простаков найдем,
Превратим державу мы в игорный дом.
Тиллякыз одета в золото, в парчу,
Беден я, но пери обыграть хочу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Семен Липкин читать все книги автора по порядку

Семен Липкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царевна из города Тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Царевна из города Тьмы, автор: Семен Липкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x