Милен Фармер - Лиза-Лу и сказочник
- Название:Лиза-Лу и сказочник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Anne Carriere
- Год:2003
- Город:Париж
- ISBN:2-84337-221-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милен Фармер - Лиза-Лу и сказочник краткое содержание
МИЛЕН ФАРМЕР В электронной книге максимально сохранена структура текста бумажного издания. (примечание книгодела).
Лиза-Лу и сказочник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она спрашивает его, не означает ли это одно и то же, что и «избегать?»...
«Знаете... оставаться в своем углу, вот как! Буддист, это привыкший «избегать» как печник привыкший «дымить»!!! Но бабушка говорит, что это плохо, словно ложка дёгтя в бочке мёда...»
«Как это смешно», хохочет мужчина.
«Нет Лиза, это совсем разные вещи!»
«Неужели, разные вещи!?! Тем хуже», говорит Лиза, заливаясь краской.
Даже если это и покажется нам странным, мужчина никогда не покинет тюрьму, потому что он чувствует себя там таким же свободным, как и на воле! Это так.
«И потом, у него есть мышь Коля», думает Лиза, «он, вся её семья, рядом с этим добрым человеком она обрела пристанище, а что её ждёт снаружи!»
Он так же кратко рассказывает о вопящем человеке.
(У них ещё есть время!)
Мудрец объясняет Лизе простым языком (не казённым) о его собственном заточении (как он это называет.)
«У него была возможность убежать с тобой, Лиза, но отвергая твоё общество, поглощённый лишь своими ногами, он сам себя заточил... Никакие решётки, камеры или ключи не смогут тебя удержать, стоит лишь присесть и заглянуть дальше кончика своего носа, нужно верить...»

«А мой нос иногда чешется...» воодушевляется Лиза, не задумываясь над тем, что она прерывает своего собеседника, «когда я что-нибудь предчувствую, он подсказывает мне: вот это !!!...»
«Лиза», продолжает мужчина, который никогда не сердится, «Лиза, нужно учиться искусству слушать.»
«Я понимаю», говорил Лиза краснея. «Это как поменяться местами с Лу, который тебя не слышит! А вы умеете рассказывать сказки?» спрашивает она тихим голосом.
«...» «Он не должен был уйти далеко, тот, кого ты так тщетно ищешь. Ты должна продолжить свой поиск», вздыхает мужчина. «Лиза, послушай меня. Следуй за своим сердцем, оно укажет тебе лучшую из дорог. А теперь беги и не возвращайся. Всматривайся за горизонт широко открытыми глазами...
Мужчина закрывает глаза и в одно мгновенье, словно при помощи какой-то хитрости, взлетает над полом.

Этот магический фокус пугает Лизу!!! Но это зрелище было более прекрасно, чем радуга, более безумно, чем лопающийся попкорн. Удаляясь прочь мелкими шагами, она поклялась рассказать Лу обо всём увиденном!
Но как же так! Лу снаружи нет!
Нет
и остальных друзей,
которые исчезли с приходом полиции...
Никто не пришёл её встретить!
Поскольку все они убежали,
даже не попросив
прощенья!
Лиза не может вспомнить ни одного укромного места, где они смогли бы спрятаться!
Дом мужчины, который долго говорит, сейчас был слишком далеко от тюрьмы, которая, в свою очередь, была очень, очень далеко от дома...
Итак, выбрав наугад направление, она двинулась вперёд, словно по приглашению ветра, который нежно подталкивал её, вовсе не пытаясь заставить её бежать, в направлении, у которого не было даже названия...
Лиза ещё не знала, что это внутренняя интуиция тянула её за воротник свитера, словно тысячи воздушных шариков, которые направляет ЕЗУЗ.
(Или кто-то очень похожий ?)

два слова, возникшие в памяти Лизы. Она услышала их когда гуляла с бабушкой Рождественским вечером от «ПРОПОВЕДНИКА», который немного испугал её!
Но тот священник, источающий запах лакрицы, вовсе не был смущён этим, так как любил своё дело!
Как бы там ни было, Лиза сделала свои выводы.
Взамен
он был немного «Озарён»,
и слишком, слишком
возбуждён!
«Смотри на этого человека... он сеет «доброе слово»», учила её Бабушка, которой не особенно нравилось уговаривать... слишком утомительно.
«Он сеет доброе слово, как сеют в горшки семена?» спросила Лиза, находившая это забавным.
(Очевидно, Бабушке
не совсем понравилось
такое сравнение,
оно показалось ей слишком «простым».
Едва ли не грубым!)
«Видишь ли, Лиза, нужно время, чтобы каждый смог смириться с мыслью о смерти. А что, если это столь печально? Некоторым нужно протягивать руку и сопровождать их, помогая им не думать о грусти.»
Она прервалась, чтобы поправить зубы... (У Бабушки они были вставными и иногда плохо держались!)
«"ДОБРО"», продолжила она, «есть в каждом из нас... Оно ждёт, пока мы посеем его и вырастим.»
(Если подумать, это прекрасно.)
И Бабушка была права... Лиза почувствовала это, так как её нос зачесался!
Но, так как Лиза была окрещена, её, соответственно, каждое воскресенье отправляли к отцу Дитьону (какое странное имя!), чтобы изучать БИБЛИЮ:
Необычная СКАЗКА,
но, по меньшей мере, не такая странная,
как словарь!
В то время она посещала школу, где преподавали основы веры, и где она подолгу просиживала.
Лиза рассказывала об этом трём своим друзьям, хвастая своим сходством с гигантским журавлём [7] В христианстве журавль - символ бдительности, преданности, праведности, благих деяний и монашеской жизни. Как вестник весны он символизировал обновление, а в христианстве стал символом воскресения.
, пронзающим воздух и обладающим великой силой!
Она
была слишком долговязой,
самой
высокой девочкой в городе!
Она так надеялась найти своих друзей. Но по дороге её кольнула жестокая мысль...
Лу,
который должен быть её тенью! Её половинкой!
Её
полутенью!
Он не сопровождал её в тюрьме (но и солнце тоже не проникает туда)... И что же????
Ну конечно! Солнце! Его заслонили пушистые облака, столь вдохновляющих великих кутюрье!

Лу нашёл убежище в этой божественной вате. После ареста и всех волнений он испытывал необходимость в ласковом сне.
Стоять прикованным к земле? ВОТ УЖ ДУДКИ! Ноги сами пустились наутёк. Ему было необходимо забыться в облаках, чтобы избавиться от опасности недобрых намерений, больших, серых, обидных!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: