Дейзи Медоус - Кенгурёнок Полли, или Песня ветра [litres]
- Название:Кенгурёнок Полли, или Песня ветра [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105668-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейзи Медоус - Кенгурёнок Полли, или Песня ветра [litres] краткое содержание
Кенгурёнок Полли, или Песня ветра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

На Главной карте был изображён весь лес. Четыре её части бережно хранили четыре лесные семьи. Как только в лесу что-то менялось, это тут же отражалось на карте. И наоборот: стоило изменить что-нибудь на карте – и то же самое тут же происходило с лесом! Сначала Гризельда похитила карту южной части. Карта была разорвана – и южную часть леса пересёк огромный разлом! Потом ведьма завладела картой северной части – и лес зарос отвратительными шипастыми лозами. Но оба раза девочкам удалось всё исправить.
– Я отобрала у Вприпрыжку карту восточной части леса, – объявила Гризельда и радостно захихикала: – Ха-ха! Эти глупые кенгуру ничего не могли поделать!
– Ничего у тебя не выйдет, Гризельда! – сердито возразила Джесс.
– Ещё как выйдет! – пронзительно завопила ведьма. – Скоро в лесу будет только грязь, грязь и ещё раз грязь! И всем приторно-милым животным придётся отсюда убраться! Хе-хе-хе!
Ведьма исчезла в вихре вонючих искр, только её пронзительный смех всё ещё звенел меж деревьев.
В зелёных глазах Голди блеснула тревога.
– Надо убедиться, что с Вприпрыжку всё в порядке! – воскликнула она.
– Бежим! – хором выкрикнули Джесс и Лили.
Глава вторая
Лес Дружбы в опасности!

Голди вела девочек на восток, к дому Вприпрыжку. Им то и дело приходилось обходить лужи чавкающей грязи. Под Чудесным деревом Тимми и Томми Белолапки собирали яблоки. Малыши радостно помахали подругам. Но жирная грязь добралась и сюда, и белые котята то и дело поскальзывались.
Подруги добежали до ручья Колокольчиков. Прозрачная вода весело журчала, а колокольчики бодро качались на берегу.
– Хорошо, что гадкое заклятие Гризельды не коснулось ручья, – сказала Джесс.
Голди перебежала ручей по сверкающим белым камням, проложенным через него вместо мостика. Девочки спешили за ней. Они с ужасом увидели, что на другом берегу повсюду расползлась жирная грязь. Под слоем вязкой коричневой жижи не было видно ни травинки.
Подруги подбежали к дощатому домику с соломенной крышей, приютившемуся под душистой сиренью. Крыльцо было увито розами, а дверка состояла из двух частей, как в конюшне. Пахло зефиром и карамелью – так и должен пахнуть тост с чудесной ягодой блестяникой.

– Здесь живут Вприпрыжку, – объяснила Голди.
– Какой прелестный домик! – воскликнула Лили. – Но вот сад… Только посмотрите!
Вокруг клумб из земли сочилась отвратительная коричневая жижа. Слоёнокуст и медоцвет грустно поникли.
Им навстречу выпрыгнул маленький кенгурёнок – валлаби – с серебристо-бежевым мехом. Пролетев над головами подруг, малышка приземлилась за ними на мощёную дорожку. В лапках она сжимала розовую сумочку с голубым сердечком.

– Я Полли Вприпрыжку! – пискнула валлаби, взволнованно подёргивая длинными ушками.
– Привет, Полли! – поздоровалась Джесс. – Я Джесс, а это Лили. Голди сказала нам, что ты прыгаешь лучше всех в этом лесу!
Девочка улыбнулась крошечной валлаби, едва доходившей ей до колен.
– Обожаю прыгать! – подтвердила Полли. – Раньше я скакала повсюду. Особенно мне нравилось прыгать в грязи.
Кенгурёнок помрачнел.
– А потом меня затянуло в грязь у башни Гризельды, я еле выбралась и теперь ужасно её боюсь!
Лили обняла малышку.
– Кто тебя за это осудит? Я бы тоже до смерти испугалась!
Полли улыбнулась дрожащими губами, а затем печально оглядела залитый грязью сад.
– Вы пришли помешать Гризельде губить наш лес?
– Точно! – подтвердила Джесс.
Нижняя половинка двери открылась, и оттуда выглянула взрослая валлаби с кокетливо повязанным на голове цветастым шарфом.
– Я миссис Вприпрыжку. Мама Полли, – вежливо представилась она. – Проходите в дом.
Полли провела гостей в уютную кухню. За столом сидели трое маленьких валлаби. Малыши ели тосты с блестяникой и пили молоко с пышной шапкой пены.

– Это мои братья, – представила кенгурят Полли. – Близнецы – Монти и Макс, а малыш – это Ной.
Отец Полли подметал осколки разбитой стеклянной рамки с каминной полки. Он весело улыбнулся гостям.
– Я так рад, что вы пришли! Мы знаем, вы поможете нам победить эту ужасную ведьму!
– Расскажите нам, что случилось, – попросила Голди.
Мистер Вприпрыжку опёрся на ручку метлы.

– Наша часть карты хранилась в этой рамке. Мы думали, там она в безопасности. Мы только сели завтракать, как в дом влетела Гризельда, разбила рамку и схватила карту.
– Буэрп! – кто-то громко рыгнул.
У дверей парило в воздухе странное существо: небольшое, зеленоватое, полупрозрачное, с огромными круглыми глазами. Это был один из четырёх духов ветра, помогавших Гризельде воровать части карты.
– Я Порыв, дух восточного ветра, – представился он и завертелся перед девочками, так что у них закружились головы. Затем Порыв издал очередное «буэрп» и так громко расхохотался, что всё его тело задрожало, как желе.

– Я спрятал вашу несчастную карту! – дразнился дух ветра. – Вам её ни за что не найти! Скоро весь лес затянет грязью!
С ещё одним громким «буэрп» Порыв исчез.
– Если лес заплывёт грязью, нам придётся отсюда уйти, – сказала Полли. Губы кенгурёнка задрожали.
Маленький Ной испуганно пискнул, и миссис Вприпрыжку усадила его в сумку.
– Мы не можем позволить Гризельде выставить нас из нашего дома! – прошептала кенгуру.
– Не волнуйтесь! – успокоила хозяев Джесс. – Мы найдём вашу карту!
– И лес снова станет прекрасным, как прежде, – подхватила Лили.
– Очень надеюсь, – вздохнула миссис Вприпрыжку. В следующий момент валлаби ахнула, указывая на порог: через него в дом пробиралась густая жирная грязь.
– Все наверх! Скорее! – не растерялся мистер Вприпрыжку.
Миссис Вприпрыжку начала подниматься по лестнице, поторапливая скакавших перед ней близнецов. Полли не тронулась с места.
– Можно мне с вами? – спросила она у подруг. – Я хочу помочь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: