Уш Лун - Мастерская чудес

Тут можно читать онлайн Уш Лун - Мастерская чудес - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мастерская чудес
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-158368-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уш Лун - Мастерская чудес краткое содержание

Мастерская чудес - описание и краткое содержание, автор Уш Лун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Флорентина переехала к бабушке, и радоваться тут нечему: комната завалена старой рухлядью, в новой школе все какие-то вредные и даже в футбольную команду её не взяли. Флорентина уже совсем пала духом, когда однажды вдруг заметила у двери дома напротив… черепаху! Она потерялась? Или вернулась домой? Ведь в том старом особняке никто не живёт – так сказала бабушка. А что, если… Флорентина отправляется на разведку и знакомится с самой необыкновенной девочкой на свете – Лилли. Её обучает французскому дракон, присматривает за ней та самая черепаха, а дядя Лилли мастерит… волшебную обувь! Что может быть невероятнее такого знакомства? Разве только самый невероятный в жизни подарок!

Мастерская чудес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мастерская чудес - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уш Лун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флорентина и Лилли торопливо пересекли улицу. Флорентина надеялась, что бабушка не станет смотреть в окно.

– Я поссорилась с дядей Клеменсом, не удивляйся, если заметишь, что он немного суетится. Нас обнаружили. Дядя ещё утром хотел собрать все вещи и сняться с места, – на ходу сообщила Лилли.

У Флорентины вырвался тихий возглас:

– Ой, нет! А как же мои ботиночки?

Лилли кивнула:

– Я то же самое ему сказала. В конце концов дядя дал себя уговорить. Но у нас получится, только если все будут помогать.

Первым Флорентину поприветствовал сэр Плеснеглав:

– Гости в дом – счастье в нём!

Флорентина принюхалась.

– Месье Арчибальд сегодня много мятного дыма напустил.

Лилли хихикнула:

– Добряк нервничает, он знает, что мы переезжаем, и весь день пыхает мятой. Жутко не любит складывать вещи. У него много ценных книг, которые приходится тщательно паковать.

Флорентина только теперь обнаружила дракона среди гор книг. Он увлёкся чтением тома в золочёном переплёте.

– Интерессно, ошшень интерессно, – восхищённо бормотал он.

– Вам в самом деле нужно переезжать? – спросила Флорентина. – Надеюсь, хотя бы недалеко? – Она проглотила ком в горле.

– Ну где вы там? Я один не справлюсь, – послышался из мастерской нетерпеливый голос Клеменса Вундера.

– Мы уже идём! – Лилли первой побежала на зов.

– Ух ты! Какой классный вид! – поразилась Флорентина.

Клеменс Вундер сидел на полу, расстелив перед собой пергамент с прорисованными очертаниями ботинок. Повсюду наготове лежали нужные для работы материалы. Больше всего Флорентине понравилась тёмно-красная кожа. Она ощутила, как по телу прокатилась волна хорошего настроения. С макушки и до носков.

– Присядь, Флорентина, – попросил сапожник. – Мы начинаем.

12 В мастерской Раздались стук и шёпот К изумлению Флорентины к ним - фото 43

12. В мастерской

Раздались стук и шёпот. К изумлению Флорентины, к ним сбежалось много всякой обуви. Туфли сползали или спрыгивали с полок, стучали и шлёпали, торопливо подбегали поближе и выстраивались рядами перед Клеменсом Вундером, как зрители, занимающие свои места в театре.

Сапожник щёлкнул пальцами. Со стола скатился толстый карандаш и начал рисовать контуры ботинок на коже. Господин Вундер удовлетворённо кивнул, пара туфель на шпильках постучала каблуками в знак одобрения.

– Ножницы! – скомандовал Клеменс Вундер.

Лилли вскочила на ноги и достала из стеклянного шкафа чёрный ящик, похожий на шкатулку со столовым серебром бабушки Аманды. Лилли сняла крышку, и шесть пар ножниц без чужой помощи встали на кончики.

– Сама выбирай, – распорядился Клеменс Вундер. Лилли немного подумала и выбрала ножницы средних размеров.

– Согласен, – сказал сапожник и протянул руку. Ножницы, щёлкая от нетерпения, прыгнули в его ладонь, и он принялся резать кожу с такой быстротой, что Флорентина в удивлении протёрла глаза.

Готовые выкройки прильнули к левой и правой деревянным ступням-колодкам, которые дядя Лилли, очевидно, заранее изготовил по мерке. Немедленно откуда-то вынырнула золотая игла. Она стрелой свистнула в воздухе, словно неопознанный летающий объект облетела вокруг деревянных колодок с кожей и только тогда нанесла первый укол. Зрители-сапоги начали притопывать в такт проколам, Флорентина в восторге прихлопывала в ладоши. Балетные туфельки встали на цыпочки и пустились в пляс вокруг работающей иглы. Клеменс Вундер отдавал краткие приказы и указания.

– Стоп. Стой-стой-стой! Назад! – вдруг воскликнул он и вытер тряпкой пот со лба. – Ф-фу!

Лилли встревожилась:

– Месье Арчибальд, воздуха!

Дракон подскочил и дунул свежим мятным ветерком в шею сапожника.

– Да, хорошо! – похвалил его мастер. – Как получается, Лилли? Не хочешь меня подменить? – Он вопросительно глянул на племянницу.

Лилли порозовела от радости.

– Конечно! С радостью! Сначала цветы?

Клеменс Вундер кивнул.

Лилли расставила руки над пергаментом и растопырила пальцы. Потом пошевелила ими, словно играя на пианино.

Ну чего вы Давайте нетерпеливо прикрикнула она Не торопи их - фото 44

– Ну, чего вы! Давайте! – нетерпеливо прикрикнула она.

– Не торопи их, – предупредил её дядя. – Главное, не слишком давить. Иначе они сморщатся.

Лилли набрала в лёгкие воздуху.

– Прыгайте! – приказала она. – Скок-поскок!

Туфли на шпильках снова начали отбивать такт. Наконец от пергамента отделился цветок, за ним второй. Они начали водить хоровод вокруг ботинок.

– Скок! Скок-поскок! – повторила Флорентина. Цветы продолжали танцевать, кланяясь ей. – Ой, какие молодцы! – воскликнула Флорентина. Наконец цветы легли на кожу.

– Браво! – похвалил дядя Клеменс.

Помещение наполнило громкое жужжание, прилетели две божьи коровки.

– На ботинки! – скомандовала Лилли, пытаясь направить их к задникам ботинок.

Но божьим коровкам больше нравилось летать по мастерской. Одна из них села на туфлю на шпильке, наблюдавшую за работой, и не собиралась улетать.

– Ишь чего удумали! – возмутился дядя Клеменс. Он схватил ложку для обуви и направил ей жучков на почти готовую пару обуви. – Так-то оно лучше, – удовлетворённо сказал он, когда подвески со щелчком встали на место.

– А где подошвы? – поинтересовалась Лилли.

Клеменс Вундер пожал плечами:

– За склад отвечаешь ты, Лилли.

Девочка отправилась на поиски подошв Она щёлкала пальцами хлопала в ладоши - фото 45

Девочка отправилась на поиски подошв. Она щёлкала пальцами, хлопала в ладоши, но подошвы всё не появлялись.

– Арчи! – с угрозой в голосе позвала она. – Ты имеешь какое-то отношение к пропавшим подошвам?

Дракон молча скрылся за горой книг, сделав вид, что не услышал вопрос.

– Арчи! – строго крикнула Лилли. Она подскочила к дракону и стала рыться в книгах. – Вот они! – победно воскликнула она. – Арчи сделал из них закладки.

Вместе с дядей она пришила подошвы к обуви.

– А я и не знала, что подошвы пришивают, – удивилась Флорентина. – Когда папины отстали, он их просто приклеил.

Клеменс посмотрел свысока.

– Подошвы не клеят. Их пришивают. Причём лучше двойным швом. Тогда получается хорошая обувь. – Он любовно погладил швы. – Теперь сдуй на них уличную пыль в сторону, ведущую туда, где к тебе хорошо относятся, Флорентина. – Он подал ей золотую баночку с сиреневой пыльцой. – Просто возьми на ладонь щепотку и дунь, чтобы она осела на подошвах.

Пыль опустилась на подошвы серебристыми блёстками. Как на празднике!

– Чудесно! – просиял сапожник.

– Пряжки! – воскликнула Лилли. – Дядя Клеменс, не забудь о пряжках. Иначе, когда Флорентина будет быстро бегать, ботинки свалятся с ног. – Она подала ему пряжки, и он их прикрепил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уш Лун читать все книги автора по порядку

Уш Лун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастерская чудес отзывы


Отзывы читателей о книге Мастерская чудес, автор: Уш Лун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x