Уш Лун - Мастерская чудес
- Название:Мастерская чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158368-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уш Лун - Мастерская чудес краткое содержание
Мастерская чудес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Флорентина и Лилли торопливо пересекли улицу. Флорентина надеялась, что бабушка не станет смотреть в окно.
– Я поссорилась с дядей Клеменсом, не удивляйся, если заметишь, что он немного суетится. Нас обнаружили. Дядя ещё утром хотел собрать все вещи и сняться с места, – на ходу сообщила Лилли.
У Флорентины вырвался тихий возглас:
– Ой, нет! А как же мои ботиночки?
Лилли кивнула:
– Я то же самое ему сказала. В конце концов дядя дал себя уговорить. Но у нас получится, только если все будут помогать.
Первым Флорентину поприветствовал сэр Плеснеглав:
– Гости в дом – счастье в нём!
Флорентина принюхалась.
– Месье Арчибальд сегодня много мятного дыма напустил.
Лилли хихикнула:
– Добряк нервничает, он знает, что мы переезжаем, и весь день пыхает мятой. Жутко не любит складывать вещи. У него много ценных книг, которые приходится тщательно паковать.
Флорентина только теперь обнаружила дракона среди гор книг. Он увлёкся чтением тома в золочёном переплёте.
– Интерессно, ошшень интерессно, – восхищённо бормотал он.
– Вам в самом деле нужно переезжать? – спросила Флорентина. – Надеюсь, хотя бы недалеко? – Она проглотила ком в горле.
– Ну где вы там? Я один не справлюсь, – послышался из мастерской нетерпеливый голос Клеменса Вундера.
– Мы уже идём! – Лилли первой побежала на зов.
– Ух ты! Какой классный вид! – поразилась Флорентина.
Клеменс Вундер сидел на полу, расстелив перед собой пергамент с прорисованными очертаниями ботинок. Повсюду наготове лежали нужные для работы материалы. Больше всего Флорентине понравилась тёмно-красная кожа. Она ощутила, как по телу прокатилась волна хорошего настроения. С макушки и до носков.
– Присядь, Флорентина, – попросил сапожник. – Мы начинаем.

12. В мастерской
Раздались стук и шёпот. К изумлению Флорентины, к ним сбежалось много всякой обуви. Туфли сползали или спрыгивали с полок, стучали и шлёпали, торопливо подбегали поближе и выстраивались рядами перед Клеменсом Вундером, как зрители, занимающие свои места в театре.
Сапожник щёлкнул пальцами. Со стола скатился толстый карандаш и начал рисовать контуры ботинок на коже. Господин Вундер удовлетворённо кивнул, пара туфель на шпильках постучала каблуками в знак одобрения.
– Ножницы! – скомандовал Клеменс Вундер.
Лилли вскочила на ноги и достала из стеклянного шкафа чёрный ящик, похожий на шкатулку со столовым серебром бабушки Аманды. Лилли сняла крышку, и шесть пар ножниц без чужой помощи встали на кончики.
– Сама выбирай, – распорядился Клеменс Вундер. Лилли немного подумала и выбрала ножницы средних размеров.
– Согласен, – сказал сапожник и протянул руку. Ножницы, щёлкая от нетерпения, прыгнули в его ладонь, и он принялся резать кожу с такой быстротой, что Флорентина в удивлении протёрла глаза.
Готовые выкройки прильнули к левой и правой деревянным ступням-колодкам, которые дядя Лилли, очевидно, заранее изготовил по мерке. Немедленно откуда-то вынырнула золотая игла. Она стрелой свистнула в воздухе, словно неопознанный летающий объект облетела вокруг деревянных колодок с кожей и только тогда нанесла первый укол. Зрители-сапоги начали притопывать в такт проколам, Флорентина в восторге прихлопывала в ладоши. Балетные туфельки встали на цыпочки и пустились в пляс вокруг работающей иглы. Клеменс Вундер отдавал краткие приказы и указания.
– Стоп. Стой-стой-стой! Назад! – вдруг воскликнул он и вытер тряпкой пот со лба. – Ф-фу!
Лилли встревожилась:
– Месье Арчибальд, воздуха!
Дракон подскочил и дунул свежим мятным ветерком в шею сапожника.
– Да, хорошо! – похвалил его мастер. – Как получается, Лилли? Не хочешь меня подменить? – Он вопросительно глянул на племянницу.
Лилли порозовела от радости.
– Конечно! С радостью! Сначала цветы?
Клеменс Вундер кивнул.
Лилли расставила руки над пергаментом и растопырила пальцы. Потом пошевелила ими, словно играя на пианино.

– Ну, чего вы! Давайте! – нетерпеливо прикрикнула она.
– Не торопи их, – предупредил её дядя. – Главное, не слишком давить. Иначе они сморщатся.
Лилли набрала в лёгкие воздуху.
– Прыгайте! – приказала она. – Скок-поскок!
Туфли на шпильках снова начали отбивать такт. Наконец от пергамента отделился цветок, за ним второй. Они начали водить хоровод вокруг ботинок.
– Скок! Скок-поскок! – повторила Флорентина. Цветы продолжали танцевать, кланяясь ей. – Ой, какие молодцы! – воскликнула Флорентина. Наконец цветы легли на кожу.
– Браво! – похвалил дядя Клеменс.
Помещение наполнило громкое жужжание, прилетели две божьи коровки.
– На ботинки! – скомандовала Лилли, пытаясь направить их к задникам ботинок.
Но божьим коровкам больше нравилось летать по мастерской. Одна из них села на туфлю на шпильке, наблюдавшую за работой, и не собиралась улетать.
– Ишь чего удумали! – возмутился дядя Клеменс. Он схватил ложку для обуви и направил ей жучков на почти готовую пару обуви. – Так-то оно лучше, – удовлетворённо сказал он, когда подвески со щелчком встали на место.
– А где подошвы? – поинтересовалась Лилли.
Клеменс Вундер пожал плечами:
– За склад отвечаешь ты, Лилли.

Девочка отправилась на поиски подошв. Она щёлкала пальцами, хлопала в ладоши, но подошвы всё не появлялись.
– Арчи! – с угрозой в голосе позвала она. – Ты имеешь какое-то отношение к пропавшим подошвам?
Дракон молча скрылся за горой книг, сделав вид, что не услышал вопрос.
– Арчи! – строго крикнула Лилли. Она подскочила к дракону и стала рыться в книгах. – Вот они! – победно воскликнула она. – Арчи сделал из них закладки.
Вместе с дядей она пришила подошвы к обуви.
– А я и не знала, что подошвы пришивают, – удивилась Флорентина. – Когда папины отстали, он их просто приклеил.
Клеменс посмотрел свысока.
– Подошвы не клеят. Их пришивают. Причём лучше двойным швом. Тогда получается хорошая обувь. – Он любовно погладил швы. – Теперь сдуй на них уличную пыль в сторону, ведущую туда, где к тебе хорошо относятся, Флорентина. – Он подал ей золотую баночку с сиреневой пыльцой. – Просто возьми на ладонь щепотку и дунь, чтобы она осела на подошвах.
Пыль опустилась на подошвы серебристыми блёстками. Как на празднике!
– Чудесно! – просиял сапожник.
– Пряжки! – воскликнула Лилли. – Дядя Клеменс, не забудь о пряжках. Иначе, когда Флорентина будет быстро бегать, ботинки свалятся с ног. – Она подала ему пряжки, и он их прикрепил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: