Уш Лун - Мастерская чудес
- Название:Мастерская чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158368-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уш Лун - Мастерская чудес краткое содержание
Мастерская чудес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Гол! Гол! Гол! – заорал Якоб, вскинув руки в воздух.
Шар опомнился и снова покатился к только что появившейся на площадке Флорентине. Он лёг ей на ногу, и она стала искусно выделывать всякие трюки – катала шар по рукам, голове, груди, сбрасывала на колено, подбрасывала обратно на голову. Лаура захихикала:
– Тебе только в перерыве клоуном выступать.
Софи тоже рассмеялась.
– Новенькая в ударе!
– Что здесь происходит? Тренируйтесь, дети, тренируйтесь. Иначе из вас ничего не получится! – К ним подбежала госпожа Вильдерман и стала возбуждённо дуть в свисток. Шар подскакивал в такт свисткам, Флорентина тоже подхватила ритм. От удивления свисток выпал изо рта учительницы. Флорентина на минуту прервала выступление, чтобы перевести дух.
– Ещё, ещё! – закричали остальные. Флорентина начала танцевать брейк-данс, ловко пользуясь шаром в движениях.
– Великолепно! – улыбалась госпожа Вильдерман. – Просто фантастика! Дитя моё, ты прирождённый комик. – Она со смехом достала из кармана носовой платок. – Очень весело! – хохотала она, громко сморкаясь.
– Перья! – воскликнула Лилли. – Флорентина, не забудь про перья!
Лилли разыскала в сумке Флорентины три пёрышка и протянула подруге. У той от напряжения даже лицо покраснело. Она благодарно кивнула и, танцуя с шаром, обошла вокруг Лауры. Незаметно она обмахнула синим пером щёки одноклассницы, собрав слёзы смеха. Затем приблизилась к Софи. Отпасовала ей шар, Софи отбила его обратно. Зелёным пером Флорентина собрала очередную порцию слёз смеха. Настал черёд госпожи Вильдерман. Девочка сделала «колесо» и пощекотала учительницу под носом жёлтым пёрышком. Та, не удержавшись, чихнула, слёзы смеха упали прямо на перо.
– Молодец! – воскликнула Лилли, показав большой палец.
Якоб вдруг крикнул:
– Я тоже хочу поиграть этим шаром.
И перехватил шпиона.
– И я, и я тоже! – закричали другие.
Шар попытался улизнуть от детей, но они с большим азартом гонялись за странным «мячом».
– Быстрее, Флорентина, пошли отсюда! – проговорила Лилли и потащила подругу прочь с игрового поля.
Они прибежали на Дроздовый переулок, совершенно запыхавшись.
– Чёрт побери! – воскликнул дядя Клеменс. – Честно говоря, я не надеялся, что вы успеете вовремя.
Сэр Плеснеглав довольно проскрипел:
– Быстрые ноги – залог удачи.
– Сегодня ты попал в точку, сэр Плеснеглав! – рассмеялась Флорентина.
– Последний штрих, и твои ботинки будут готовы, – сказал дядя Клеменс. Он достал из стеклянного шкафа пару флакончиков и открыл пробки. Наружу немедленно вырвались несколько разноцветных пузырьков, которые сапожник поймал соломинкой и сдул в стеклянную колбу, стоящую на подставке над язычком пламени. В колбе что-то закипело. Мастер одно за другим окунул перья в колбу и распорядился, чтобы Лилли проследила за временем по секундомеру.
– Ровно пятьдесят пять секунд, – напомнил он.
– Стоп! – воскликнула Лилли, когда стрелка пробежала почти полный круг.
Дядя Клеменс тут же вынул перья. Рукой в защитной перчатке он взял колбу, заткнул пробкой и хорошенько взболтал.
– Готово! – объявил он. – Ты внимательно следила, Лилли? В следующий раз будешь делать настойку сама. – Он довольно улыбнулся. – Настойка должна сначала остыть, Флорентина. Потом мы натрём ей твои башмачки. Это сделает Лилли. – Он подал племяннице знак: – Можешь проводить Флорентину домой. Нам тут ещё кое-что нужно подготовить…
Флорентина удивилась, но не решилась спросить, что он имел в виду.
Лилли подвела подругу к калитке и выглянула на улицу.
– Дурацкий шар получил хороший урок и вряд ли скоро появится, – усмехнулась она.
– Вот только с испытательной тренировкой опять ничего не вышло. Зато я выполнила задание, – сказала Флорентина.
Подруги крепко обнялись, Флорентине не хотелось выпускать Лилли из объятий.
– Дядя всегда говорит: «Если хочешь что-то сделать побыстрее, не торопись». Так и с футболом. У тебя наверняка получится! – утешила её Лилли.
Флорентина кивнула.
– Я заранее рада башмачкам. До завтра!
На прощание Лилли ещё крепче обняла Флорентину.
14. «Белла Долорес»
В воскресенье Флорентина проснулась почти к полудню. Потирая глаза, она спустилась на кухню, где на плите булькал овощной суп.
– Выспалась, золотце моё? – Мама со смехом заключила Флорентину в объятия.
– Почему меня никто не разбудил? – пожаловалась Флорентина. – У меня был уговор с новой подругой, Лилли.
– Я была бы только рада, если бы могла спать так долго, – вмешалась бабушка Аманда. – Каждое утро встаю с петухами.
На кухню вошёл господин Фокс.
– А-а, доброе утро, соня, – приветствовал он дочь. – Гляди, это тебе Лилли передаёт – с сердечным приветом. – Он сунул в руки Флорентины матерчатую сумку. – И, кстати, – сюрприз! Сегодня в пять можно осмотреть дом номер семь. Хозяин приедет и сам покажет нам дом.
Флорентина вытаращила глаза:
– Как же так… ведь там… там живёт…
Отец взял Флорентину за руку.
– Нет ничего невозможного, дорогуша. Наша фирма может снова ожить. Надо только набраться терпения. Кто-то сказал: «Черепахи видят в пути больше, чем зайцы».
В дверь позвонили, бабушка Аманда пошла открывать.
– Флорентина! Это к тебе! – крикнула она.
Девочка подбежала к двери.

– Лилли? – с надеждой воскликнула она.
– Не-е, Якоб. – Мальчик смущённо переминался с ноги на ногу на пороге. – Ну ты вчера и выдала. С мячом обращаешься как волшебница! Мы хотим… меня прислали спросить, не хочешь ли ты принять участие в игре сегодня после обеда? Госпоже Вильдерман ты тоже понравилась. Я должен передать, что она в тебе ошибалась. – Якоб выжидающе посмотрел на Флорентину: – Придёшь?
Девочка лукаво улыбнулась:
– Чего ж не прийти? От такого игрока, как я, грех отказываться.
Флорентина была одна в своей комнате. Она торжественно достала из сумки «Белла Долорес» и поставила ботинки на пол. Они были так прекрасны, что у неё от восторга перехватило дух.
Флорентина нежно погладила красную кожу.
– Мои «Белла Долорес», – прошептала она, трогая божьих коровок. Подвески начали раскачиваться, пряжки расстегнулись, язычки приветственно наклонились вперёд, каблуки выбили на половицах нетерпеливую дробь.
Потом Флорентина уже не могла вспомнить, сунула ли она ноги в ботинки или ботинки сами прильнули к её ногам.
Девочка ощутила блаженное покалывание от макушки до кончиков пальцев на ногах. «В такой обуви можно обойти вокруг света, – подумала она. – Или сбегать на спортплощадку. Что со мной может случиться плохого, если на ногах у меня «Белла Долорес»? Повезло так повезло!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: