Джен Калонита - Заколдованная библиотека
- Название:Заколдованная библиотека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103190-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джен Калонита - Заколдованная библиотека краткое содержание
Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!
После того как Румпельштильцхен покинул Сказочную исправительную школу, многие выдохнули с облегчением. Но только не Джилли! Ведь к главному преступнику Чароландии примкнула её любимая сестра Анна. Чтобы вернуть сестрёнку на путь добра, девочка должна отыскать Румпеля и его команду. Но для этого ей сначала придётся изучить библиотеку школы и найти заколдованную книгу, без которой невозможно выйти на след злодеев. Однако не всем книгам можно доверять – некоторые ведут прямо в ловушку...
Заколдованная библиотека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джослин, которая, похоже, при падении воткнулась в землю головой, кое-как встала и, пошатываясь, поковыляла к сестре. Через пару минут им удалось соединить магические потоки и создать нечто вроде светящегося пузыря, который вобрал в себя весь бобовый стебель. Теперь уже никто не смог бы спуститься по нему с неба, и можно было спокойно дождаться, пока его срубят.
– А что делать с великаном? – крикнул кто- то, указывая на потерянно топчущегося на месте Эрпа. – Надо его связать!
– Нет! – заорал Джек, опрометью кидаясь к великану. – Он же совсем безобидный! – принялся объяснять он, взобравшись на огромную ступню Эрпа. – За всех великанов не скажу, но Эрп хороший, он помог всем нам спастись. – Мальчишка поглядел на свою маму, на корову... и виновато опустил голову. – Это из-за меня ему пришлось нас спасать. Я нарочно сделал так, чтобы меня отправили в СИШ – и всё для того, чтобы подговорить Джилли отправиться выручать её сестру Анну.
– Сердечко моё, но зачем ты это сделал? – спросила его мама.
Джек помолчал, переминаясь с ноги на ногу:
– Потому что мне это поручил Румпельштильцхен.
Отовсюду понеслись удивлённые и гневные выкрики.
– Немедленно объяснитесь, молодой человек, – сурово потребовала директор Флора. Вид у неё был очень сердитый, но я не сомневалась, что она обойдётся с Джеком справедливо. Может, он и обманывал нас поначалу, но ведь потом именно он помог нам сбежать. И если в душе он хочет измениться и стать лучше – значит, в СИШ ему самое место.
Всё это было хорошо и правильно, но прямо сейчас мне очень хотелось побыть одной и подумать обо всём, что произошло за то время, как я взобралась по бобовому стеблю на небо, чтобы спасти свою сестрёнку, но вернулась назад с пустыми руками. Я незаметно отошла подальше от толпы, села спиной к школе в тени раскидистого дуба и прикрыла глаза, слушая шелест ветра в густой листве.
– Джилли? – окликнул меня хриплый голос, звучащий, впрочем, довольно робко. – Не возражаешь, если я побуду рядом?
Я приоткрыла глаза. Понятно. Малышка Эл- Гри, всё ещё наполовину в волчьем облике.
– Как ты узнала, что я здесь? – спросила я, оглянувшись туда, где Джек до сих пор что-то говорил собравшимся вокруг него ученикам и преподавателям.
Эл-Гри указала на свою морду. То есть на лицо.
В общем, на свой нос:
– Волчий нюх. А у тебя сильный запах.
– А. Спасибо. То есть... наверное.
Эл-Гри пристроилась рядом, и мы немного помолчали, а потом я услышала, что её кто-то зовёт.
– Эллисон-Грейс! – воскликнула Белль, увидев сидящую рядом со мной Эл-Гри. – Кайла сказала, что ты вернулась, но когда мы не увидели тебя вместе с остальными, то испугались худшего и... Ох, солнышко моё, ты же...
Произносить слово зверь при ней никто не стал.
Принц Себастьян тут же снял с себя плащ и попытался укутать им дочь, но та решительно оттолкнула его руки.
– Нет, больше я прятаться не собираюсь! – заявила она, к огромному удивлению родителей. Она неуклюже поднялась на ноги, и я наконец-то смогла разглядеть принцессу во всей её волчьей красе. – Пусть, – хрипло прорычала она, – я обречена быть наполовину принцессой, наполовину зверем, но больше я этого не боюсь. Принцессу, которая умеет превращаться в дикое чудовище, никто не посмеет обидеть. И мне это нравится.
Белль и Себастьян с сомнением переглянулись, а потом тяжёлый взгляд принца обратился на меня.
– Это ты уговорила мою дочь отправиться с тобой в это донельзя глупое путешествие, где её жизни угрожала огромная опасность? – грозно спросил он.
– Не надо винить Джилли, отец, – вмешалась Эл-Гри. – Я сама сделала свой выбор. Джилли мой друг, и очень хороший. Я хотела помочь ей попытаться вернуть её сестру домой. И если бы не моё превращение, мы бы не сумели сбежать от Штильцхена.
Принц глухо заворчал.
– Э-э... пожалуй, я вас оставлю пообщаться в кругу семьи, – сказала я, не желая навлечь на себя гнев принца.
Его тяжёлая рука легла мне на плечо:
– Нет, ты останешься.
– Себастьян, девочка только что потеряла любимую сестру! – вступилась за меня Белль. – Ей и так пришлось через многое пройти!
– Не сердись, папа, – сказала принцу Эл- Гри. – Ты мой отец. Не бери на себя роль гномской полиции. Я больше не хочу прятаться от остального мира. Разве я должна стыдиться того, кто я есть, просто потому, что ты сам стыдился своей внешности? Знаешь, превращаться в чудовище иногда бывает очень удобно. Я могу быть полезной.
– Или можешь стать изгоем, – вздохнул принц.
– Сейчас люди стали гораздо терпимее, – возразила Эл-Гри, и её тело постепенно стало терять звериные черты. Шерсть снова втянулась под кожу, и вскоре к ней полностью вернулся человеческий облик. – Если они увидят, что я в любом обличье не представляю для них опасности, они перестанут меня бояться. Да, я не похожа на других, и это делает меня особенной. Джилли научила меня этому. Я должна ценить свои особенности, а не прятать их.
Принц Себастьян бросил на меня быстрый взгляд.
– Значит, говоришь, этому тебя научила Джиллиан Коблер? Что ж, думаю, нам предстоит долгий разговор, – сказал принц дочери. – И лучше нам продолжить его дома. В нашем надувном замке.
– То есть мы не отправляемся совсем домой? – радостно вскинулась Эл-Гри.
Принц и Белль снова переглянулись.
– Сдаётся мне, что мы и так уже дома. Я ещё не видел, чтобы ты где-то чувствовала себя так уютно и на своём месте. – Эл-Гри тут же повисла у него на шее. – Единственное, чего хотим мы с твоей мамой, – это чтобы ты была счастлива и тебе ничто не угрожало. И если для этого нужно остаться жить здесь – что ж, значит, так тому и быть.
– Вот зараза, – чуть слышно пробормотала я. – Видимо, это означает, что мне всё же придётся закончить задание про фамильное древо.
Принц, поджав губы, смерил меня взглядом, а потом, к моему большому удивлению, сказал:
– Полагаю, мы могли бы поработать над ним вместе. Складывается впечатление, что у нас с тобой больше общего, чем я мог предполагать. Как-нибудь на днях нам нужно встретиться и обстоятельно поговорить о Румпельштильцхене.
– Правда?! – не веря своим ушам, переспросила я.
– Правда, – кивнул принц. И даже улыбнулся. Почти.
Джослин отвлекла нас громким свистом. Мы и не заметили, что на нас все смотрят – все, кто собрался под бобовым стеблем.
– Эй, вы, двое! Не хотите присоединиться к остальным? Нам, знаете ли, ещё предстоит разбираться с сумасшедшими беглыми злодеями.
Мы с Эл-Гри, Белль и принцем Себастьяном зашагали обратно, туда, где столпилась вся школа.
Директор Флора выглядела очень озабоченной:
– Необходимо сразу предупредить королевский двор и гномскую полицию. Они должны быть готовы к любому развитию событий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: