Джен Калонита - Заколдованная библиотека

Тут можно читать онлайн Джен Калонита - Заколдованная библиотека - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заколдованная библиотека
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-103190-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джен Калонита - Заколдованная библиотека краткое содержание

Заколдованная библиотека - описание и краткое содержание, автор Джен Калонита, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четвёртая книга в серии «Сказочная исправительная школа».
Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!
После того как Румпельштильцхен покинул Сказочную исправительную школу, многие выдохнули с облегчением. Но только не Джилли! Ведь к главному преступнику Чароландии примкнула её любимая сестра Анна. Чтобы вернуть сестрёнку на путь добра, девочка должна отыскать Румпеля и его команду. Но для этого ей сначала придётся изучить библиотеку школы и найти заколдованную книгу, без которой невозможно выйти на след злодеев. Однако не всем книгам можно доверять – некоторые ведут прямо в ловушку...

Заколдованная библиотека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заколдованная библиотека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джен Калонита
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эрп медленно опустил свою широченную ладонь, чтобы мы все могли запрыгнуть на неё.

– Спасибо, Эрп, – искренне поблагодарила я и взглянула на Анну. Она тут же перестала хмуриться и натужно улыбнулась.

– Ну вот, ты снова сумела всё исправить, – тихо сказала она.

Мне сразу стало неловко. Эл-Гри внимательно смотрела на нас, а мне совсем-совсем не хотелось, чтобы Анна опять решила, будто она вечно в моей тени.

– Глупости, – попыталась исправить я положение. – Это ведь ты помогла Эрпу, когда его мучили остальные.

Но Анну, похоже, мои слова не убедили.

– Какие вы счастливые, что вы есть друг у друга! – выпалила вдруг Эл-Гри, когда великан уже зашагал по облакам.

Анна, кажется, впервые обратила на неё внимание:

– А ты кто?

– Дочь Белль и принца Себастьяна, – вспыхнув, сказала Эл-Гри. – Джилли очень помогала мне, когда я только поступила в школу.

– Как мило. Повезло тебе, – сказала Анна, и я уловила в её голосе нотку горечи.

– Анна, – я притянула сестрёнку к себе, – когда мы вместе выберемся отсюда и ты вернёшься домой, всё будет иначе. Вот увидишь.

Анна заставила себя улыбнуться.

Здесь, на мозолистой ладони великана Эрпа, движения почти не ощущалось, но облака и здания пролетали мимо нас с огромной скоростью. Далеко впереди что-то заблестело – так ярко, что мне пришлось прищуриться. По мере приближения стало понятно, что это строение вполне человеческого размера, выкрашенное в золотой цвет. Жилище Штильцхена. Сверкающая бриллиантами огромная буква «Р» на парадной двери не оставляла сомнений в том, кто здесь хозяин. Солнечные лучи отражались от золотых стен, сияющих так ярко, что смотреть на них без тёмных очков было попросту невозможно. Странно было видеть посреди исполинского города великанов нечто столь маленькое.

– Что-то уж очень основательно выглядит для временного лагеря, – нахмурилась Эл-Гри.

Эрп деликатно опустил нас на землю.

– И это говорит девочка, живущая в надувном замке, – подпустила шпильку Джослин.

– Как только мы пришли сюда, Штильцхен заставил великанов построить для него это жилище, – объяснила Анна. – На земле нас отовсюду гнали, и мы в конце концов решили обосноваться на облаках. Штильцхена злило, что всё вокруг такое огромное, а сам он такой... гм... незначительный – вот он и принудил великанов соорудить для него этот красивый замок. Он считает, что теперь всё наладится. – Анна спрыгнула с ладони Эрпа и направилась к двери – неожиданно серебряной среди сплошного золота. К моему удивлению, она оказалась не заперта. – Идите за мной, – сказала Анна, открывая её.

Джекс придержал меня на пороге, чтобы перекинуться словечком. Джослин тоже притормозила.

– Твоя сестра вроде как всё ещё восхищается им, тебе не кажется? – тихо сказал он, пытаясь заглянуть мне в глаза. – И знаешь, то, как она разговаривала с великаном...

– Ты же сам слышал, – перебила я, – она слишком долго пробыла в компании Штильцхена. Вот его влияние и сказывается. Ничего, когда она вернётся домой, с ней всё будет в порядке.

Я надеюсь .

– Удачное совпадение, что все как раз ушли обедать и арфа осталась совсем без присмотра, – поджала губы Джослин. – Прямо как нарочно, а?

У меня внутри шевельнулось какое-то неприятное чувство.

– Идёмте, – позвала нас Анна. – Арфа там, наверху.

Не теряя больше времени на раздумья, я решительно двинулась за ней через большую, довольно замусоренную комнату – вероятно, столовую. Стены здесь были сплошь завешаны картами, исчерканными красными линиями, которые замысловато соединяли между собой разные королевства. На столе вперемежку громоздились книги и свитки, а весь пол был усыпан обрывками пергамента.

Джослин возбуждённо потыкала пальцем в сторону каминной полки, где стоял глиняный горшок, от которого струился зеленоватый свет.

Бобы , – произнесла она одними губами. – Те самые, о которых говорила Анна!

Мы с Джексом посмотрели на каминную полку повнимательнее, и я вспомнила, что точно такой же горшок мы видели в Сказочной исправительной школе, когда ею заправлял Штильцхен.

– Считай, это наш билет домой, – шепнул Джекс. – Помнишь, что говорила Анна? Эти бобы могут открывать любые двери и доставлять тебя куда пожелаешь.

– Эй, что вы там застряли? – поторопила нас Анна. – У вас в запасе всего пятнадцать минут!

– Вон там карта нашей школы, – сказала Джослин, указывая на подробно вычерченный план на дальней стене. Надо же, а я его и не заметила. – Хотела посмотреть, что он там на ней написал. Если он соберётся напасть на СИШ снова – лучше бы знать, как он собирается действовать.

Анна прошла мимо бобов, заставив меня напряжённо вздрогнуть, и тронула карту на стене:

– Здесь отмечены места, где мы искали книгу с его злодейской историей. Что-то ему подсказало, что эта книга будто бы спрятана в Сказочной исправительной школе, но мы до сих пор так ничего и не обнаружили.

Мы?!

Анна взяла меня за руку (подобного она не делала с тех пор, как мы были маленькими) и неуверенно улыбнулась:

– Послушай, нам правда надо спешить. Мы должны как-то остановить этого негодяя.

Глава 16

Музыка моего сердца

Жилище Штильцхена внутри оказалось гораздо больше, чем можно было ожидать при взгляде снаружи. Мы всё шли и шли – мимо общих спален с рядами коек, кладовок с большими горшками, полными всевозможных сластей, и просторной кухни, в которой царил исключительный беспорядок: в раковине высилась гора грязных кастрюль и сковородок, стол был припорошен мукой. Наконец перед нами открылся крытый внутренний дворик со стеклянным куполом вместо потолка, в центре которого высилась статуя Альвы. А рядом стояла золотая арфа. Её крепкая деревянная рама слегка облупилась, видимо из-за древности инструмента, но струны сияли чистым золотом. По куполу у нас над головами внезапно скользнула тень, и я, задрав голову, увидела огромный глаз Эрпа, который внимательно наблюдал за нами.

– Убирайся! – заорала на него Анна. – Ты же выдашь нас всех! – Эрп тут же исчез из поля зрения. – Нас здесь слишком много, – тревожно добавила она. – Кто-нибудь может случайно задеть сигнализацию.

– Тогда давайте вы пока займётесь арфой, а мы сходим в подвал и попробуем освободить остальных, – предложил Олли. – А потом встретимся здесь. Идёт?

– Идёт, – отозвалась Анна с явным облегчением. – Ключей от камер у меня нет, но они должны быть где-то там, внизу. А вы, ребята, наверное, и так умеете вскрывать замки, верно?

– Приложу все усилия, капитан, – отсалютовал ей Олли. – Ну, кто со мной?

– Моя мама и корова должны быть внизу, – сказал Джек. – Так что можешь на меня рассчитывать.

Кайла и Максин тоже вызвались добровольцами. Джослин решила постоять на стрёме у дверей, взяв себе в напарницы Эл-Гри. Джекс подошёл к арфе и коснулся её струн. Звука не получилось, но и арфа не оттолкнула его – она не увидела в нём зла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джен Калонита читать все книги автора по порядку

Джен Калонита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заколдованная библиотека отзывы


Отзывы читателей о книге Заколдованная библиотека, автор: Джен Калонита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x