Б. Волхонский - Сингальские сказки.

Тут можно читать онлайн Б. Волхонский - Сингальские сказки. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сингальские сказки.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»
  • Год:
    1985
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Волхонский - Сингальские сказки. краткое содержание

Сингальские сказки. - описание и краткое содержание, автор Б. Волхонский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Широкая публикация сингальского повествовательного фольклора. Сопровождается предисловием и примечаниями. Рассчитана на взрослого читателя. Составление, перевод с сингальского и английского языков и примечания Б. М. Волхонского и О. М. Солнцевой. Предисловие О. М. Солнцевой.

Сингальские сказки. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сингальские сказки. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Б. Волхонский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Библиографические сокращения.

I. Источники:

1. Нагуль Мунна – Нагуль Мунна (Нагуль Мунна). Сост. А. П. Гунаратна. Изд. 2-е. Махарагама, 1963.

2. Ран кэкира – Ран кэкира (Золотой огурец). Сост. А. П. Гунаратна. Изд. 2-е. Махарагама, 1963.

3. Синхала катандара – Синхала катандара (Сингальские сказки). Сост. А. Г1. Гунаратна. Коломбо, 1967.

4. Паркер – Village Folk-Tales of Ceylon. Collected and translated by H. Parker. Vol. 1-3. Dehiwala, 1971-1973 (reprint).

II. Указатели сказочных сюжетов:

1. AT – The Types of the Folktale. A Classification and Bibliography Antti Aarne's Verzeichnis der Märchentypen. Transl. and enlarged by St. Thompson. Helsinki, 1961 (FF Communications № 184).

2. TR – Types of Indie Oral Tales: India, Pakistan and Ceylon, by St. Thompson and Warren E. Roberts. Helsinki, 1960 (FF Communications № 180).

3. Bdk – Indian Animal Tales. A Preliminary Survey, by Laurilz Bødker. Helsinki, 1957 (FF Communications № 170).

1

Тхеравада («учение старейшин»), или хинаяна («малая колесница») – раннее (южное) направление буддизма, проповедующее путь индивидуального спасения через отрешение от мира и нравственное совершенствование.

2

Жанр буддийской литературы, рассказы о прошлых рождениях Будды.

3

Л. Виндт. Басня как литературный жанр, – Поэтика. М., 1927; М. Л. Гаспаров. Античная литературная басня. М., 1971.

4

Редукция Снижения дает, по всей вероятности, новый сюжет волшебной сказки – о том, как бедняк становится царем («Царь огуречного поля», «Как пастушок стал царем» и др.).

5

Связь подобных сюжетов с обрядом инициации устанавливается В. Я. Проппом в его работе «Исторические корни волшебной сказки» (JI., 1946) на основе утверждения Д. Фрезера о том, что во время обряда посвящения из посвящаемого вынималась душа и передавалась тотемному животному.

6

Ран кэкира, с. 93-95.

Этот сингальский космогонический миф использует индуистскую концепцию периодической гибели и возрождения вселенной: процессы сотворения, существования и гибели вселенной составляют содержание космического периода – кальпы. После гибели вселенной остается бог творец (обычно Вишну) и мировые воды. Начало новой кальпы отмечается началом миротворения.

7

…царя асуров Раху. – В индийской мифологии асура Раху фигурирует в мифе о пахтанье океана: боги, лишенные в процессе разрушения вселенной всех своих сокровищ, решают вновь добыть их, вспахтав мировой океан. Из океана они достают, в частности, амриту – напиток бессмертия. Асуре Раху удалось отпигь амриты. Вишну, оповещенный об этом Чандрой (луной) и Сурьей (солнцем), отсек Раху голову. Амрита успела дойти Раху до горла, и его голова сделалась бессмертной и осталась на небе. Раху мстит луне и солнцу, время от времени проглатывая их. В индийском и сингальском астрологических культах Раху почитается как божество одной из десяти планет, вызывающее лунные и солнечные затмения. В индийских мифах о творении ни Раху, ни Саман не упоминаются.

Что касается собственно сингальской традиции, то здесь фигура асуры Раху играет первостепенную роль в легенде, связанной с магическим ритуалом «Якша Кохомба». Содержание легенды сводится к следующему: преемника первого царя Ланки Внджаи, царя Пандувасудеву, стали мучить болезни и дурные сны. Шакра поведал, что вылечить его может только царь Мала, сын Ситы. Шакра попросил Ишвару передать Мале его просьбу прибыть на Ланку, совершить магический обряд и вылечить Пандувасудеву. Ишвара, в свою очередь, поручил это асуре Раху. Раху принял дарованный ему Вишну облик кабана (одна из аватар Вишну) и опустошил дворцовый парк Малы. Мала бросился в погоню за кабаном, тот пробежал через много стран, переплыл океан и наконец достиг Ланки. Узнав истинную причину того, почему он оказался на острове, Мала совершил магический обряд и вылечил Пандувасудеву.

Таким образом, в сингальских верованиях асурам отводится роль союзников богов, что иногда имеет место в ранних ведических текстах.

8

…неисчислимое множество живых существ отправилось в мир Брахмы, – Мир Брахмы (мир высших истин, брахма лока) – часть вселенной, находящаяся над миром чувств (кама лока), является резиденцией бога Брахмы. Посмертное возрождение в мире Брахмы возможно лишь для немногих избранных и является шагом на пути достижения конечного освобождения – нирваны. Здесь мир Брахмы смешивается, очевидно, с миром Ямы (см. примеч. к № 112).

9

Опусти в воду зернышко лотоса …и, когда молодой побег появится над поверхностью воды… – В буддийской символике лотос является одним из аналогов мирового дерева. Лотос в окружении мировых вод символизирует земную твердь.

10

Ран кэкира, с. 90-92.

11

А овощей и всякой прочей зелени в те времена люди и вовсе не ели. – Сингалы делят пищу на «высокую» и «низкую». К «высокой» пище относятся, например, рис, мед, топленое масло, фрукты, вареные блюда; овощи, съедобные травы и коренья, а также жареные блюда считаются «низкой» пищей.

12

…не могло небо стерпеть такой стыд. – Удар метлой считается одним из самых тяжелых оскорблении, которого боятся даже демоны.

13

Ран кэкира, с. 84-86.

14

Кайя – совместное выполнение каких-либо работ (сельскохозяйственных, строительных и т. п.) по очереди у каждого. Тот, на кого в данный момент работают, обеспечивает всех едой.

15

Паркер, № 193. Рассказчик – член касты барабанщиков из Северо-Западной провинции.

16

Ишвара – одно из имен Шивы. Его прекрасная жена – Ума, одно из имен богини Парвати, супруги Шивы.

17

Батмасура (Басмасура) – асура Батма (Басма).

18

…увидел своего шурина, который качался на золотых качелях. – В приведенной ниже легенде о рождении бога Сканды Вишну называется старшим братом Умы. Очевидно, здесь речь идет о нем же. Качели – эротический символ, символ плодородия.

19

шурин, его принял обличье прекрасной женщины… Здесь звучит отголосок мифа о пахтанье океана, где Вишну принимает облик красавицы, чтобы отвлечь асуров от сосуда с амритой. В примечании к этой сказке, сделанном Г. Паркером, сказано, что рассказчик имеет в виду Moхини – чарующую демоницу (якшини), которая соблазняет мужчин своей красотой и затем съедает их.

20

…«Он в яме! Да ведь они в яме!»… Так произошли медведи. – В сингальском оригинале «Чи! Вала, ха!» («Ай! Яма, ох!»), что может быть понято и как «Чи! Валаха!» («Ай! Медведь!»).

Этот миф имеет много общего с мифом о рождении Канды (Катарагамы, Сканды), бога войны, записанным С. X. С. Сильвой:

«Асура Басма решил стать учеником бога Ишвары и пошел к нему в рабство на двенадцать лет. Выучив мантру, он решил занять место Ишвары и отправился искать его дворец, чтобы произнести заклинание, Ишвара понял, зачем он пришел, и задрожал от испуга. Он не знал, что ему делать, и решил убежать. Асура Басма стал его преследовать. Великая беда, великое смущение, великое разрушение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Волхонский читать все книги автора по порядку

Б. Волхонский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сингальские сказки. отзывы


Отзывы читателей о книге Сингальские сказки., автор: Б. Волхонский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x