Сборник - Японские сказки

Тут можно читать онлайн Сборник - Японские сказки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Японские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-906-13719-7
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сборник - Японские сказки краткое содержание

Японские сказки - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Смешные и грустные, лукавые и назидательные, японские сказки – душа и совесть народа, источник его вдохновения и мерило его культурных достижений. Издавна в Японии сказки передавались из уст в уста, как бесценное наследие предков, как важнейшая сакральная реликвия. Ведь недаром сказки пересказывались в Японии и в кругу семьи, и при большом стечении народа в дни праздников, и при исполнении наиболее значимых ритуалов, связанных с магией плодородия.

Японские сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Японские сказки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сборник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сильно обрадовалась дочь князя; ей казалось, что она встретила в этом аду не Иссумбоси, а самого Бога.

– Спасибо, – проговорила она, – ты спас меня от страшной смерти… Когда мы придем к моему отцу, я все расскажу ему, и он щедро наградит тебя дорогими подарками.

Они уже готовы были отправиться домой, как вдруг девушка заметила лежащий на земле молоток.

– Вот счастье! – воскликнула она. – Я нашла молоток; наверное, демон, убегая отсюда, впопыхах уронил его!

И она поспешно подняла молоток.

– Что это такое? – удивленно спросил Иссумбоси.

– Разве ты не знаешь? – улыбнулась княжеская дочь, – это волшебный молоток «учиде-но-козучи»; если владелец его пожелает что-нибудь иметь, то ему следует, лишь сказать вслух свое желание и ударить нисколько раз этим молотком, – и желаемое немедленно появится.

– Правда ли это?

– Конечно, правда! Хочешь, мы сейчас испробуем действие этого молотка? Что бы ты сейчас желал иметь?

Иссумбоси немного подумал и сказал:

– Ничего мне не надо. Я хотел бы только стать ростом, как и все другие люди.

– Так вот чего ты хочешь! – удивилась княжна.

– Да, я хочу вырасти и не быть карликом.

– Хорошо, пусть исполнится твое желание!

Княжеская дочь ударила несколько раз молотком и проговорила:

– Пусть увеличится рост Иссумбоси, пусть увеличится рост Иссумбоси, пусть увеличится рост Иссумбоси!

Едва только успела произнести она в третий раз эти слова, как Иссумбоси сделался такого же роста, как и княжна.

Обрадовался Иссумбоси; была рада этому и дочь князя. Радостные вернулись они во дворец.

Все придворные были поражены подвигом храброго Иссумбоси, и его новым видом.

Князь Сензю был настолько тронут поступком Иссумбоси, что решил доложить обо всем произошедшем самому императору. Император пожелал сам увидеть храбреца.

Когда Иссумбоси был доставлен во дворец, император наградил его и оставил у себя на службе.

Служа при императорском дворе, Иссумбоси вскоре выделился своими подвигами и, в конце концов, заслужил генеральское звание.

Медуза и обезьяна

Глубоко-глубоко, на дне океана, где темно и днем и ночью, в раззолоченном дворце, жил морской царь, – страшный и сильный дракон. Грозен казался дракон всем подданным. Все обитатели морского дна боялись его длинных-предлинных лап с цепкими когтями; все беспрекословно слушали и исполняли его волю.

Много лет жил дракон одиноко в своем пышном дворце. Но ему наскучила такая жизнь; к тому же, он не мог справиться со своим огромным хозяйством; и вот дракон решил жениться. В соседнем океане, у морского царя, была прелестная дочка. На ней и женился наш дракон.

Много-много живет в океане всякой твари, начиная с огромнейшего кита и кончая малюсенькой рыбкой сизимэ. Все они собрались поздравить дракона со вступлением в брак. Пришли во дворец, поклонились в ноги дракону и громко, дружно, в один голос прокричали:

– Банзай, банзай!!!

Дракон счастливо зажил со своей женой.

Но не прошло и трех месяцев после свадьбы, как жена дракона чем-то захворала и слегла в постель. Дракон любил и жалел свою жену. Он позвал к больной мудрого осьминога-отшельника. Осьминог умел лечить от разных болезней, и далеко по дну океана ходила слава о его докторских познаниях.

Осмотрел доктор больную, прописал ей лекарство; но болезнь не проходила.

Опечалился дракон; загоревали и все придворные. Думали, думали придворные, но ничего не могли придумать, как излечить от болезни жену их повелителя. А больная слабела с каждым днем. Дракон не находил себе места и чуть не сходил с ума от горя. Сильно рассердился он на доктора-осьминога, призвал его к себе и говорит ему:

– Доктор ты, или нет? Если ты доктор, то твоя обязанность и долг вылечить мою жену… Если нет, – то зачем берешься не за свое дело?!

Страшен был при этих словах дракон. Испугался осьминог и отвечает:

– Я очень озабочен болезнью вашей супруги, все думаю, чем и как ей помочь. Но все мои труды напрасны. Должен просить вас освободить меня от моих обязанностей. Не могу я вылечить вашей супруги, потому что нет у меня необходимого для лечения вашей супруги лекарства… Да и во всем нашем царстве я не могу его найти…

– Что ты говоришь? – рассердился и удивился дракон. – Почему нет лекарства?

– Дело в том, – поспешил объяснить доктор, – что нужно мне лекарство особенное: мне нужна печень обезьяны.

– Да, ты прав, – подумав немного, согласился дракон, – трудновато найти здесь, на дне моря, обезьянью печень…

– А как только нашлась бы печень, то болезнь вашей супруги как рукой сняло бы.

– Но зачем тебе, право, понадобилось такое странное лекарство? Где его найдешь? Где тут поймать обезьяну?

– А вот где, – поспешил ответить доктор: – на юге, как тебе царь, известно, со дна океана поднимаются высокие-превысокие горы; они вышли из воды и образовали небольшие островки. На этих островках живут в изобилии обезьяны. Надо одну из них поймать, – и тогда ваша супруга будет здорова.

– Все это отлично, – отвечает дракон, – но на мою беду, все, мои подданные живут в воде; обезьяны же живут на суше. Поэтому никто из моих слуг, я думаю, не сможет исполнить моего поручения…

– Но, ведь, у вас подданных много. Может быть, кого-нибудь найдете, – говорит доктор.

Дракон приказал позвать к себе своего старшего советника, рыбу «тай».

Приплыл «тай», узнал в чем дело, склонил на бок свою голову и стал думать. Думал, думал, да и надумал:

– Но моему мнению, поручение ваше может исполнить лишь одна медуза. Она хотя и страшна, но ее никто не боится; она хорошо плавает в воде; плохо, но все же лучше черепахи ходит по суше на своих маленьких ножках. Прикажите ей исполнить ваше поручение.

Дракон кивнул в знак согласия головой.

– Хорошо, – сказал он, – я сейчас прикажу ей.

Медуза нежилась в воде, обмывая свое прозрачное тело и длинный хвост. Очень удивилась она, когда узнала, что дракон требует ее к себе во дворец.

«Зачем я ему понадобилась?» думала она, направляясь во дворец. При входе во дворец ее уже ждали слуги дракона. Они ввели ее в комнату, где сидел дракон. Упала медуза перед своим повелителем на колени, склонила в знак подчинения, свою голову к земле. Дракон сразу перешел к делу:

– Тебе, конечно, известно, что болезнь моей жены с каждым днем ухудшается. И вот, чтобы вылечить мою жену, надо, как говорит доктор, достать печень обезьяны. Вот я и призвал тебя к себе, чтобы приказать тебе отправиться на один из южных островов и поймать там обезьяну. Если ты благополучно исполнишь мое поручение, я щедро награжу тебя. А не исполнишь, – накажу.

Медуза была глуповата. Услышав приказ дракона, она возразила:

– Я ни разу не ловила живых обезьян!.. Как я могу взяться за такое непосильное для меня поручение?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Японские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Японские сказки, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x