Мари-Од Мюрай - Спаситель и сын. Сезон 5 [litres]

Тут можно читать онлайн Мари-Од Мюрай - Спаситель и сын. Сезон 5 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, издательство Литагент Самокат, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мари-Од Мюрай - Спаситель и сын. Сезон 5 [litres] краткое содержание

Спаситель и сын. Сезон 5 [litres] - описание и краткое содержание, автор Мари-Од Мюрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда тебя зовут Спаситель, сложно не чувствовать себя ответственным за спасение мира. Спасителю Сент-Иву, клиническому психологу, иногда становится слишком тяжело нести эту ношу. Старые знакомые пациенты: Марго, Бландина, Самюэль, Элла-Эллиот – повзрослели, и Спаситель надеется, что скоро некоторые из них смогут обходиться без его помощи. Фредерика продолжает искать свое счастье. Появились новые пациенты со своими необычными историями: жертва страшной семейной трагедии Луана и пожилая мадам Замани, которой осточертела ее семья и даже фамилия вызывает раздражение. У Луизы и Спасителя назревает кризис, и в этом сезоне становится особенно понятно, как важно не держать свои проблемы в себе. Открытый дом – открытое сердце. Жизнь никогда не скупится для нас на нежданные трудности! И кстати, откуда все эти пациенты с больными животными? Для старшего школьного возраста.

Спаситель и сын. Сезон 5 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спаситель и сын. Сезон 5 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мари-Од Мюрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это ужасно! – закричал Лазарь.

Тетушка оказалась садисткой! В ответ Эвелина заливисто рассмеялась и запела, раскачивая бедрами:

С детства в нашем роду
Все едят матуту!

Спаситель и Сын прилетели два дня назад. Эвелина устроила их в своем домике, который стал слишком просторным, после того как разъехались ее дети: Альбер (ему двадцать четыре года) учится в Лионе, Мелисса (ей девятнадцать) отправилась к отцу в Гваделупу. Их комнаты стояли пустые: брат с сестрой на поминки Ти-Жо приезжать не собирались. Альбер сослался на то, что в пасхальные дни билеты на самолет слишком дороги, а Мелисса заявила, что Ти-Жо был тираном и унижал женщин. Эвелина никому об этом не сказала, но очень расстроилась, хоть и скрывала огорчение за всегдашней своей веселостью.

Красивая женщина сорока шести лет, полнотелая, властная, она давно не верила ни в какие сказки, в особенности в сказки про любовь. Чем только ей не пришлось заниматься за свою жизнь: одно время она даже работала в ночном клубе в Фор-де-Франсе – разводила клиентов на шампанское, а сама тайком выливала его в цветочный горшок, так что к утру цветок здорово напивался, а она оставалась трезвой как стеклышко. Потом устроилась официанткой в курортном ресторане в Сент-Анн. А какое-то время даже исполняла антильские танцы.

Эвелина заглянула в гостиную и окликнула Спасителя:

– Как ты, братец?

Спаситель болтался в кресле-качалке и оглядывал комнату: рыболовная сеть, по стенам развешены шляпы из листьев бакуа [50] Так на Мартинике называется дерево пандан, или винтовая пальма, из листьев которого плетут остроконечные шляпы, корзины и пр. , несколько плетеных кресел и на них когда-то белые, а теперь пожелтевшие подушечки, на полу кокосовая циновка – всей этой красоте было лет двадцать, не меньше, и сохранилась она неважно. Даже вентилятор с натужно вращающимися лопастями будто просился на покой.

– А ты как? – спросил он полным нежности голосом.

Эвелина уселась напротив него.

– Жизнь обошлась со мной не шибко справедливо, но я не жалуюсь.

– Не шибко справедливо?

– После смерти Ти-Жо я много думала, вспоминала. Когда умерла мама, меня отдали дяде, а тебя усыновили Сент-Ивы.

Эти простые слова таили в себе особый смысл. Но в них изначально была неточность, которую Спаситель не преминул исправить:

– Меня тоже, как ты выражаешься, отдали. Первое время меня воспитывала бабушка.

– Недолго.

– До трех лет. А это определяющие годы в формировании…

– Сент-Ивы дожидались, пока можно будет тебя забрать, – перебила его Эвелина, которую не слишком волновало психическое развитие ребенка от нуля до трех лет. – Так и кружили вокруг нашей семьи, дарили тебе игрушки, одежки.

Спаситель перестал раскачиваться в кресле. В тоне сестры что-то больно его задело. Неужели она ему завидует?

– Они тебя купили, – сказала Эвелина.

– Ну-ну…

– Своих детей у них не было. Вот они и купили тебя, – настойчиво повторила она. Усыновление в ее устах превратилось скрытое рабство. – Сначала отобрали у меня маму, потом брата.

У Эвелины была своя версия семейной истории. Ее мать Никез нанялась кухаркой в «Бакуа», ресторан Сент-Ивов. И, чтобы пойти работать, поручила двухлетнюю Эвелину заботам бабушки. Потом Никез умерла в родах, девочку отдали дяде Ти-Жо, и она выросла в бедной хижине среди оравы маленьких оборвышей.

– Тебя мы видели издалека – ты ходил в костюмах, как богатый, у тебя машина, у тебя ресторан…

Спаситель хотел возразить: он был ребенком, у него не было ни машины, ни ресторана! Но Эвелина продолжала:

– Я удивлялась, как это ты остаешься черным! Думала: раз он богатый, значит, в конце концов станет белым.

Спаситель не стал ей говорить, что и он ощущал себя белым. Ему тяжело было слушать жестокие слова сестры.

– А что с Лазарем? – спросила она.

– В каком смысле?

– Может, ему тут будет лучше. Тут его семья. Его родина.

– Я же говорил тебе, у меня есть подруга.

До сих пор он старался понять Эвелину. Но начал терять терпение.

– Она белая?

– Да.

– Черные женщины тебе не нравятся?

– Эвелина!

Всерьез рассердившись, Спаситель хотел вскочить, но едва не потерял равновесие в кресле-качалке. Эвелина невозмутимо продолжала:

– Не пойму я тебя. Почему ты женился на этой беке́ Изабель?

– Потому что я ее любил.

Спаситель встал и направился к двери. Хватит с него.

– Схожу с Лазарем на море, – сказал он, не оборачиваясь.

– Э, погоди, Спаситель! Не уходи таким злым!

Он посмотрел на Эвелину:

– Я никуда не ухожу. Иду купаться. Знаешь, нам трудно обо всех этих делах договориться. Лучше не начинать.

– Твои Турвили были расисты. РАСИСТЫ! – вспылила Эвелина. Должна же она была когда-нибудь сказать ему это!

– Они никогда не унижали меня из-за того, что я черный, – возразил Спаситель.

– Я была на твоей свадьбе и слышала, о чем шептались у тебя за спиной. Недаром говорят: «Собаке вслед так и скажут – собака, а в глаза – месье пес». – Она произнесла эту пословицу по-креольски. – Вот и тебя в глаза называли чернокожим или мартиниканцем, а в спину говорили: «ниггер»!

Спаситель никак не ждал, что его так встретят на родном острове. Брат с сестрой готовы были разругаться вконец, и рядом не было Ти-Жо, чтобы весело остановить их: «Хорош базарить! Хлебнем-ка лучше по глоточку рома! Айда!»

– Папа! Ну, мы идем?

На пороге гостиной стоял Лазарь с пляжной сумкой в руке.

– Айда! – бодро отозвался Спаситель и сорвался с места.

Но в висках еще стучало от гнева. Только плавая под водой с маской и трубкой, он постепенно успокоился. Он не обижался на сестру: со смертью Ти-Жо открылись старые раны. Но очень надеялся, что она больше не станет поминать старое, а не то он и сам взорвется, как вулкан Мон-Пеле. И потому он очень обрадовался, когда, вернувшись с пляжа, застал полный дом гостей. Вкусно пахло фритюром: жарились шарики акра из трески, из риса, из карибской капусты. Эвелина пригласила четверых детей Ти-Жо: Виолетту, Грациеллу, Диану и Жерара с семьями. Близился день большого пикника, и все делились друг с другом рецептами матуту. Ти-Жо успел каждому посоветовать что-то особенное.

– Мне он сказал: «Надо смазывать крабов бананами, это придаст им сладковатый вкус.

– А мне: «Покупай крабов в Диамане, там они самые лучшие».

Эвелина всех рассмешила: показала, как ужаснулся Лазарь, когда она тюкнула краба. Спасителя все Бельрозы называли «доктором-психологом», он был не слишком разговорчив и следил за собой, чтобы не выпить лишнего. Эвелина все-таки подпортила ему настроение, он чувствовал себя не в своей тарелке. В конце концов он уединился на террасе, слушая звуки антильской ночи: короткие пронзительные трели – любовные призывы тысяч крошечных лягушек и странный клёкот гигантских кузнечиков кабрибуа. В Орлеане такого волшебного ночного концерта не услышишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари-Од Мюрай читать все книги автора по порядку

Мари-Од Мюрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спаситель и сын. Сезон 5 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Спаситель и сын. Сезон 5 [litres], автор: Мари-Од Мюрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x