Кейт Милфорд - Дом из зелёного стекла

Тут можно читать онлайн Кейт Милфорд - Дом из зелёного стекла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая детская литература, издательство Поляндрия Принт, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт Милфорд - Дом из зелёного стекла краткое содержание

Дом из зелёного стекла - описание и краткое содержание, автор Кейт Милфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Литературно-художественное издание для среднего школьного возраста. Лауреат премии Эдгара Аллана По в 2015 году как лучший детективный роман для подростков.
Главный герой — двенадцатилетний Майло Пайн, приёмный сын хозяев постоялого двора в Нагспике, городе контрабандистов. Заведение с названием «Дом из зелёного стекла» располагается в огромной обветшавшей усадьбе, которая выглядит так, будто её наспех слепили из плохо сочетающихся друг с другом домов, собранных в дюжине разных городов.
В самом начале рождественских каникул гостиница обычно пустует, поэтому Майло надеется как следует отдохнуть. Но тишину первой же морозной ночи нарушает настойчивый звон колокольчика. И один за другим в гостиницу заселяются пятеро постояльцев. Появление каждого из них окутано некой тайной, которая оказывается переплетена с историей «Дома из зелёного стекла». Озадачивает Майло и его случайная находка — фрагмент навигационной карты. А знакомство с Мэдди, младшей дочерью кухарки, подстёгивает юношу начать детективную игру, цель которой — выяснить, зачем приехали все эти люди и куда ведёт эта странная карта.
Он ещё не знает, какая нелегкая задача ему предстоит, и что он узнает о загадочных гостях, о доме и о самом себе.

Дом из зелёного стекла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом из зелёного стекла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Милфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Судя по суровому выражению лица мистера Винджа, Майло не сомневался: очень даже считается. Майло всегда казалось, что большинство жителей Нагспика, если их спросить и они ответят честно, окажутся на стороне контрабандистов, а не таможенных агентов или компании «Дикон и Морвенгард». Но мистер Виндж, наверное, не относился к большинству.

— Агент, который от имени компании «Дикон и Морвенгард» занимался расследованием, — продолжил он, — раскрыл правду вскоре после того, как ему удалось уговорить одного из членов команды Холистоуна, рискуя жизнью, дать показания.

— Дать показания после того, как его избили до полусмерти, вы это имеете в виду? — В этот раз заговорил не Фенстер, а доктор Гауэрвайн. Когда мистер Виндж бросил на него сердитый взгляд, профессор с вызовом уставился на него. — О, прошу вас! Я изучал дело Дока Холистоуна пятнадцать лет. И видел фотографии членов команды после того, как с ними… «поработали» ребята из «Дикон и Морвенгард». Сообщество контрабандистов собирало деньги на оплату медицинских счетов бедняге, который имел дело с агентами. Это доказывает, что информацию из него выбили.

— А вы неплохо осведомлены, — сухо заметил мистер Виндж.

«Опасно, — подумал Майло. — Что-то здесь происходит».

— Мэдди? — шепнул он, но девочка по-прежнему не сводила глаз с мистера Винджа и даже не шелохнулась, словно была выточена из камня.

— Я хочу послушать, что он расскажет, — хмуро сказала она.

Что-то в её словах заставило Майло подпрыгнуть на месте. Все остальные тоже насторожились. Может, потому, что Мэдди никогда не говорила так громко ни с кем, кроме Майло. И так мрачно. Даже мистер Виндж на миг вскинул голову. На его лице застыло странное выражение. А может, все замерли не из-за слов Мэдди, а из-за внезапного холодка, пронёсшегося по столовой. Словно бы где-то открыли окно, запустив порыв ветра. Но окна были закрыты, да и входная дверь заперта.

— Скажи им, — велела Мэдди Майло, но уже потише. — Скажи им, что тоже хочешь послушать.

Сбитый с толку Майло сделал то, о чём просила девочка.

— Я хочу послушать, что он расскажет. Закончите историю. — Мистер Виндж пристально посмотрел на Майло, а мальчик в ответ смерил его дерзким взглядом. — Ну же.

— Контрабандист показал агенту карту, — медленно проговорил мистер Виндж, глядя прямо в глаза Майло. Тот сглотнул, внезапно поняв, что знает заранее, что сейчас услышит. — Карту, на которой были зашифрованы детали очередной контрабандной доставки Дока Холистоуна. Россыпи точек на карте означали отметки глубины, — мистер Виндж улыбнулся, но улыбка получилась безжалостной. — Это была партия оружия, которая прибывала на корабле Дока Холистоуна под названием «Альбатрос» через неделю.

Пальцы Мэдди больно сжали руку Майло.

— Это ложь! — запротестовал Фенстер. — Все знают, что Док Холистоун никогда не занимался контрабандой оружия!

— Любой контрабандист рано или поздно занимается чем-то подобным, — сказал мистер Виндж, не сводя глаз с Майло. — Все. Без исключения. И особенно Док Холистоун.

— Вы лжец! — рявкнул Фенстер.

Мистер Виндж широко улыбнулся.

— А как вы думаете, почему все за ним охотились? Потому что он незаконно перевозил книги и луковицы черных ирисов? Или наводнял город ненужными безделушками и «космическими ручками», которыми можно писать в невесомости и хоть кверху ногами?! Не смешите меня. Да всем на это наплевать!

В этот раз взорвалась Джорджи.

— А компании «Дикон и Морвенгард» не наплевать! Их очень заботит всё, что мешает им нажиться.

— Чистая правда! И хватит пихать меня! — прорычал Фенстер Брэндону, который всё ещё пытался его утихомирить. — Лгут те, кто говорит, будто Док Холистоун занимался контрабандой оружия! Он никогда ничем таким не занимался!

И снова холодный вихрь пронёсся по комнате.

— Я хочу дослушать, что он расскажет! — воскликнула Мэдди, а потом прошептала Майло: — Скажи ему!

Ярость в её голосе пугала.

— Я хочу дослушать, что он расскажет, — повторил потрясённый Майло.

Мистер Виндж снова заговорил:

— Несмотря на все усилия, планы агентов сорвались. Кто-то предупредил Холистоуна, и этот парень не стал бы легендой, если бы не умел спасаться самым чудесным образом. Это был один из таких случаев… — он покачал головой и презрительно хмыкнул. — Короче говоря, контрабандисты смылись вместе с грузом…

— И были это медные трубы! — снова рявкнул Фенстер, не обращая внимания на предостережения Брэндона и Пайнов. — Эти самые медные трубы тогда страшно подскочили в цене, их днём с огнём было не сыскать… Но никто на Пристани не стал бы… убегать как трусливая мышь… А вы просто… Да хватит уже пихать меня, Брэндон!

— С этим делом, а то и вообще с контрабандистами, можно было бы покончить, — продолжал мистер Виндж, спокойно отпивая из чашки. — Мыши разбежались, но оставалась возможность поймать крысу — главаря. Агент не сомневался, что Док Холистоун не оставляет никаких следов. И уж если он берётся за ручку и бумагу, то это поистине редкий случай. Пока его коллеги занимались организацией рейдов, тот агент попытался выяснить всё, что можно, про карту. Он обнаружил водяной знак. Определив по нему время изготовления бумаги, он вышел на одного старинного и почтенного мастера, занимавшегося этим ремеслом двести лет назад, а потом разыскал и дом, который уже в наши дни принадлежал человеку по имени Майкл Уитчер; у него на чердаке хранился запас такой бумаги.

Если верить Джорджи, то Клем примерно так же распутала ниточку, связывавшую название «Лэнсдегаун» и «Дом из зелёного стекла». Майло посмотрел на рыжеволосую похитительницу. Её лицо было мертвенно-бледным. А мистер Виндж достал сложенный потемневший лист из кармана и развернул его. Майло обмяк. Это была та самая обёрточная бумага компании «Лаксмит», которую Негрет и Сирин нашли в Эмпориуме вместе с обрывком бумаги, на которой тоже был водяной знак.

«А я ещё показал ему карту Джорджи. Если мистер Виндж прав, то её изготовил сам Док Холистоун». Майло вдруг понял, что на плече у него висит рюкзак. Он достал его из-за ёлки, чтобы всё нужное было при нём, откуда бы он ни наблюдал за гостями во время ужина, но сейчас Майло пожалел, что не спрятал его.

— Вернёмся к облаве. Холистоун наверняка знал, что таможенники предприняли ещё одну неудачную попытку. То, что один из его подручных донёс на него, тщательно скрывали. Агент, который обнаружил водяной знак, догадывался, что, едва не попавшись, Док Холистоун залёг бы на дно в своём логове, стоило ему уйти от преследователей. Но у него не было причин подозревать, что его тайна раскрыта. Поэтому агент, оставив своих товарищей, ждал, когда же великий контрабандист возвратится в своё убежище. — Мистер Виндж замолчал и обвёл комнату театральным взглядом. — В дом с витражами, который стоит высоко на холме у самого берега реки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Милфорд читать все книги автора по порядку

Кейт Милфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом из зелёного стекла отзывы


Отзывы читателей о книге Дом из зелёного стекла, автор: Кейт Милфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x