Иштван Фекете - Лисенок Вук

Тут можно читать онлайн Иштван Фекете - Лисенок Вук - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая детская литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Иштван Фекете - Лисенок Вук краткое содержание

Лисенок Вук - описание и краткое содержание, автор Иштван Фекете, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лисенок Вук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лисенок Вук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иштван Фекете
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Порой над ним пролетала какая-то тень; он, моргая, следил за ней, и рот его наполнялся голодной слюной, - ведь над ним проносилась дикая утка Таш, а вкус ее нежного мяса лисенок номнил так же хорошо, как деревенские детишки - вкус пряника с праздничной ярмарки.

Но и другие тени мелькали в вышине. Клекочущие, острокрылые, плавно качающиеся тени, от которых Вук прятался, хотя ему никогда не говорили, он сам знал, что они опасны.

Как травоядное животное не ест ядовитых растений и домашняя птица ядовитых ягод, так и лисенок, начав передвигаться и едва открыв глаза, сразу умеет отличить добро от зла и понимает лисью речь, состоящую из звуков и движений.

Свернувшись клубком на своем мягком ложе, Вук ждал с нарастающим нетерпением. Над озером цапли шумно ссорились из-за ночлега на высоком дереве, стоявшем на берегу, - ведь уже сильно стемнело, и лягушачий народ уже исполнял свой обычный вечерний концерт.

Вук не решался пошевельнуться. - За мной придут, - подбадривал он себя, но эта уверенность постепенно ослабевала, и он чувствовал, ему чего-то недостает, чего не могли уже восполнить мертвые, покоившиеся под высоким дубом.

Тени сливались, и шелестящее море камышей окутывалось серым дыханием сумерек. Стая диких уток пролетала над Вуком; он поднял голову, но сразу опустил: враждебный гул нарушил покой спящих вод, и тут же где-то в воздухе крякнула утка. Выстрел прозвучал вдали, но в чутких ушах лисенка он отозвался оглушительным грохотом.

Вук, дрожа, прижался к земле, а утка, описав дугу, упала поблизости от него в камыши. Он и ее испугался, но уже не так сильно, и подумал: вот обрадуется мать, когда он покажет ей Таш, у которой замечательно вкусное мясо. Вук глотал слюнки, - он был уже очень голоден.

Но мать все не шла. Смолкли шорохи, свистящий полет диких уток, гвалт цапель; только лягушачий народ усердно распевал на сотни голосов, гармонично сливавшихся в общий хор.

Лисенок зашевелился. Когти голода, словно колючки, все больней впивались ему в живот, и ветер доносил дразнящий теплый запах Таш. Вук дрожал от возбуждения. Он уже справился бы играючи с живой мышью, с кротом, но утка была слишком велика для него. Он пошел к ней, остановился, снова пошел и, наконец, жалобно расплакался.

- Я один, я маленький. Есть хочу, - тихо скулил он; потом все громче: - Я один, я маленький. Что мне делать? Есть хочу!

Тогда из-за холма, где было темно и вздыхали высокие сосны, отозвался низкий голос:

- Чей сын ты там, кровинка моя?

- Я сын Кага и совсем еще маленький. Помогите лисенку Вуку!

Чужая лиса побежала к расступившимся перед ней камышам, бесшумно, как молчаливый вздох.

- Иди ко мне, Вук, сын Кага, - прошептала она.

Вук направился к незнакомке, но из-за голода он оставил Таш с болью в душе. Тут над ним зажглись два живых фонарика, два загадочных лисьих глаза, и незнакомка обнюхала Вука, маленького дрожащего лисенка.

- Как же ты спасся? - спросила она.

- Я не спасался, - всхлипнул Вук, - меня принесла сюда мама, я ждал ее, но она не идет.

Из его слов Карак, одинокая лисица, поняла, что лисенок еще не знает, что у подножья высокого дуба лежат уже только мертвые.

- Успеет еще узнать, - подумала она и вслух сказала:

- Инь, твоя мать, не может придти за тобой. Она послала меня, Карак. Я тебе с родни. Пойдем со мной. Ты умеешь ходить?

- Далеко от дома я еще не бывал, но все-таки ходить умею.

- Ну, тогда пошли. - Карак сделала несколько шагов, но Вук не тронулся с места.

- Ты не понял? Иди, иначе я задам тебе трепку!

- И... и Таш мы тут бросим? - принялся снова всхлипывать Вук.

- Какую Таш? Где она? - разозлилась Карак, решив, что зто детские фантазии.

- Над водой что-то прогремело, - с восторгом объяснил Вук, - и Таш упала возле меня. Я даже сейчас чувствую, там ею пахнет. - И влажный лисий нос точно указал направление.

Карак тоже принюхалась, но ничего не учуяла в неподвижном воздухе.

- Черт знает, что ты чувствуешь! - ворчала Карак. - У меня нос тоже не деревянный...

- Но я чувствую, - настаивал на своем страшно голодный лисенок. - И покажу.

- Ну, покажи, - вышла из терпения Карак. - Но если там Таш уже нет, то я выдеру тебя, предупреждаю заранее.

Вук усердно перебирал ножками, шелестя сухими камышами, а Карак не спеша шла за ним. Вскоре она подняла голову. Налетевший ветерок принес запах утки. Покачав головой, она подумала:

- Кровь старого Кага! Еще не видно малыша в молодой травке, а такой нюх. Карак, старая лиса, ты приобрела клад, так береги его.

- Постой, сынок, - сказала она погодя. - Ведь еще на вершине холма почуяла я запах Таш, но хотела тебя проверить. Вижу, нюх у тебя будет хороший. А теперь пропусти меня вперед. Вдруг она от тебя улетит.

Но утка не могла улететь. Она уже испустила дух. Дробь, как видно, попала ей не только в крыло. Она была еще тепленькая.

Карак тоже была голодна, но не забыла о Вуке, - дала ему большие куски и только дивилась аппетиту лисенка.

Лягушки звонко распевали, над озером с шумом носились летучие мыши, звезды смотрели в озеро, и в самой глубине вод отражались их яркие лики.

От утки остались одни перья, и Вук удовлетворенно облизывал уголки рта. Он привык к запаху Карак и, поскольку был сыт, считал ее старой знакомой.

- А теперь пойдем, - сказала лиса, потягиваясь. - Ты хотел есть, я накормила тебя. Надо идти, ведь я живу далеко; и у меня есть еще и другие дела.

Вук своими маленькими ножками делал пять шагов, пока Карак один. Старая лисица пошла помедленней и спросила его:

- Ты не устал? Мы можем отдохнуть.

- Нет, не устал, - сопя ответил лисенок, - но все-таки отдохнуть неплохо. - И он растянулся на склоне холма, по которому они поднимались; на их пути то здесь, то там торчали головы белых камней, сверкающих в лунном свете.

Подъем становился все круче, каменистей, высокие деревья сменялись низкорослыми, и приходилось огибать большие кусты ежевики и встречающиеся иногда раскидистые кусты можжевельника.

- "Так" Вуку идти трудно, - пыхтя пожаловался он.

- А как ты хотел бы? - улыбнулась Карак.

- Когда голова вниз опущена, - объяснил он, - то она тяжелая. Видно...

Лисенок никогда раньше не взбирался на гору, а эта была довольно крутой.

- Спешить нечего, - Карак добродушно растянулась на земле, - мой дом уже недалеко.

Глубокая мирная тишина царила вокруг. Внизу темнел лес. Он таинственно шумел, и где-то далеко в деревне пропел полночь петух. Может быть, как раз тот, который заманил Кага, когда он, бедняга, чуть не попал в пасть к Вахуру.

- Что за красивый голос у этого... как его там, - поднял лисенок голову. - Я никогда еще не слыхал ничего подобного.

- Если будешь умницей, - засмеялась Карак, - я принесу такого "как его там", но уже без голоса. Стоит лисе поймать Курри (так его зовут, черт побери), как он теряет голос. Каг, твой отец, конечно, приносил тебе эту птицу, но она уже не пела, и поэтому тебе незнаком ее голос. На голове у Курри мясистый гребешок, а жену его зовут Ката.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иштван Фекете читать все книги автора по порядку

Иштван Фекете - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лисенок Вук отзывы


Отзывы читателей о книге Лисенок Вук, автор: Иштван Фекете. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img