Энид Блайтон - Тайна холма Билликок
- Название:Тайна холма Билликок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна холма Билликок краткое содержание
Тайна холма Билликок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он повесил трубку. На лице уже не было ни удивления, ни надежды - одна тревога.
- Что там, па? - крикнул Тоби. - Что они говорят?
- Удалось узнать что-нибудь от Вилла Джейнса? - спросил Джулиан.
И вот что ответил мистер Томас.
Вилл Джейнс только что признался во всем. Сказал, что бес его попутал вернее, не бес, а деньги, которые ему обещали, если он даст приют четверым парням. Он даже не знал сначала, кто они такие и чего хотят. Знал, что получит за это деньги и что про своих жильцов никому не должен рассказывать. Но денег не получил и понял, что его втянули в жуткую историю, что эти люди - иностранные шпионы, которые угнали два самых новых самолета, а летчиков Королевских
военно-воздушных сия перед этим похитили и куда-то упрятали, а может, убили...
- Нет, нет! - закричал Гоби. - Не верю! Мы должны их найти! Ведь они не утонули... Должны искать!..
- Где? - подала голос Энн.
Ей никто не ответил. Не мог ответить. Все молчали в каком-то оцепенении.
Наконец отец Тоби заговорил:
- Конечно, их будут искать. Полиция и...
- И мы! Мы тоже! - опять крикнул Тоби.
- Мы тоже, - сказал мистер Томас. - Но как?.. И где?..
ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С БЕННИ
Было все еще раннее утро, впереди - целый день... Но что... что делать? Как действовать? С чего начать?..
Снова и снова обсуждали они то, что произошло, высказывали разные соображения, предположения, догадки.
Мистер Томас возмущался: как могли аэродром так плохо охранять? Посторонние люди сумели проникнуть туда и угнать самолеты. Это ни в какие ворота не лезет!..
Джордж и Энн защищали охрану: в такую штормовую ночь разве углядишь?..
Однако Дик и Джулиан возражали: охраняли ведь там не только люди, а еще специальные приборы, на которые ни буря, ни темень не должны влиять.
- А если они испортили приборы? - говорили девочки.
- Значит, никудышная охрана, - говорили мальчики.
- А если эти люди переоделись в одежду Джеффа и Рэя?
- Значит, плохо проверяли...
- Наверно, было так... - предположил Тоби. - Двое внезапно напали на Джеффа и Рэя, сняли с них комбинезоны, а их самих связали и увезли куда-то... А двое других пробрались к самолетам в этих комбинезонах... Но куда увезли? Что они с ними сделали?..
Опять все удрученно замолчали.
- Полиция, конечно, ищет, - сказал мистер Томас, но никого этим особенно не утешил. В том числе и самого себя. - Ладно, - добавил он потом. - Работа не ждет. Надо заняться делом... Тоби, пошли!
- Мы вам поможем, - сказал Джулиан.
- Спасибо, работа найдется всем...
Одни чистили коровник, другие - садок для уток, третьи чистили курятник; девочки усердно пололи грядки и клумбы, когда раздался встревоженный голос миссис Томас:
- Бенни! Где у нас Бенни? Опять гоняется за своим поросенком?
- Правда, его не видно все утро, - сказала Энн. Выкликали Бенни и его поросенка на разные голоса, но все напрасно: ни того, ни другого нигде не было.
- О боже, - простонала миссис Томас, - куда девался этот ребенок? Как мы могли забыть о нем?..
Искали везде: в амбарах и сараях, на лугу и возле пруда, в подвале и на чердаке - Бенни простыл и след.
- Посмотрите его на дороге к вашему лагерю, - сказала миссис Томас ребятам со слезами в голосе. - Может, он где-то на холме... заблудился там... Идите скорей, прошу вас! Мы будем искать здесь. - Бенни! Бенни! Отзовись, сы-нок!..
Четверо ребят и Тимми рассыпались цепочкой и так пошли вверх по склону к месту своего привала. Но ни мальчики, ни девочки, ни Тим не обнаружили никаких следов Бенни и его питомца.
Собравшись наверху в лагере, они без долгих разговоров решили продолжить поиски.
- Что за день такой сегодня? - вздохнула Энн. - Мало того, что двух взрослых не можем найти, теперь еще ребенок пропал!
- Не время вздыхать, - сказал Джулиан. - Вы с Джордж идите по холму влево, а мы пойдем вправо...
И снова среди кустов и деревьев стали разноситься крики:
- Бенни! Бенни! Эй! Где ты!
Ребята то расходились в разные стороны, то сходились вместе. Тимми бегал от одного к другому - но все напрасно. Даже великолепный нос Тимми не мог учуять, куда подевались Бенни и его розовый поросенок.
Мистер Грингл и мистер Брент, которых наша Пятерка встретила на холме, тоже ничем не могли помочь. Или не захотели - затаив на ребят злость и обиду за разбитое Биллом Джейнсом стекло.
Несколько часов шли бесполезные поиски - ребята побывали на ферме бабочек, на пруду, где недавно купались, несколько раз пересекли холм в разных направлениях, как вдруг...
Вдруг они заметили, что Тимми навострил уши, затем он несколько раз пролаял.
- Что там?
- Что он почуял?..
Но, как ни старались, они не могли ни увидеть, ни услышать ничего необычного: никто их не окликнул - ни зова, ни стона - все, как прежде.
Зато Тимми определенно куда-то стремился и оглядывался на них, словно приглашая... Все побежали за ним... Вот знакомая им известковая дорожка, которая ведет к пещерам. Тимми мчится по ней... Вот вход в пещеры - и около входа маленькая плотная фигурка с белесой головой. Бенни!
- Бенни, - ты что тут делаешь?
- Как ты сюда попал?
- Так далеко от дома!
Все бросились к нему, но Тимми добежал первым и лизнул сидевшего на камне мальчика прямо в щеку.
Судя по всему, Бенни намного меньше удивился и обрадовался неожиданной встрече, чем наша Пятерка.
- Бенни, идем немедленно домой! - сказала Джордж. - Твои родители места себе не находят, ищут тебя повсюду!
- Я не могу домой, - сказал Бенни.
- Сейчас же идем!
-Завиток, - сказал Бенни со слезами в голосе. - Он там... Убежал.
Ох, этот Завиток! Ребятам захотелось шлепнуть поросенка по его тугому розовому тельцу, чтобы он перестал наконец доставлять столько неприятностей своему маленькому хозяину.
- Зачем ты пошел сюда? - спросил Дик. - Я хотел к вам... Тоби прогнал меня утром. Сказал: отстань от меня!.. Я и ушел... Только я заблудился. А Завиток... он удрал туда... в пещеру... Но я боюсь.
- Какое счастье, что Бенни не пошел туда! - тихо сказала Энн. - Он ведь не умеет читать и не прочел предупреждение, которое тут висит. Насчет того, что надо держаться за веревку.
- Сейчас мы отведем тебя домой, - строго сказал Джулиан, - к твоей маме, чтобы она не плакала. А потом вернемся и будем искать поросенка. Тимми и Бинки нам помогут.
- Не хочу, - сказал Бенни. - Буду ждать Завитка.
Но Джулиан схватил мальчика под мышки, посадил себе на плечи и, не обращая внимания на его протесты, стал спускаться с холма во главе всей процессии.
Дома на ферме все были так счастливы видеть Бенни целым и невредимым, что на какое-то время забыли о несчастном Джеффе. .
- Ох, Бенни, - говорила его мать. - Наверное, вы не совсем подходите друг для друга - ты и твой поросенок? Что же это за жизнь такая - он все время удирает, а ты все время его ищешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: