Энид Блайтон - Тайна подземного коридора
- Название:Тайна подземного коридора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Тайна подземного коридора краткое содержание
Тайна подземного коридора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всей гурьбой они ввалились в молочную. Это была молочная и в то же время кондитерская. Обслужить их подошла девочка лет десяти.
- Мама прилегла отдохнуть, - сказала она. - Что вам принести? Наверно, мороженое? Сегодня все просят мороженого.
- Ты угадала, - сказал Джулиан. - И, пожалуйста, порцию побольше для каждого, а всего пять, и еще четыре бутылки лимонада.
- Пять порций мороженого? Вы что, и для собаки хотите взять? - с удивлением спросила девочка, глядя на Тимми.
- Гав! - мигом отозвался пес.
- Вот видишь, - сказал Дик. - Он говорит "да".
Вскоре все пятеро уплетали вкусное мороженое, Тимми свою порцию лизал на блюдце. Но едва начал лизать, как шарик мороженого выкатился из блюдца на пол, и Тимми пришлось гоняться за ним по всей комнате - каждый раз, подгоняемый сильными толчками собачьего языка, шарик катился все дальше. Девочка, как зачарованная, наблюдала эту сцену.
- Я должен извиниться за его манеры, - торжественно сказал Джулиан. Он не очень-то хорошо воспитан. - Тут Джордж одарила кузена сердитым взглядом, но Джулиан только улыбнулся и, откупорив бутылку лимонада, заявил: - Вкусный и холодный. Пью за счастливые две недели для всех нас! Залпом выпив полстакана, он с глубоким вздохом поставил стакан на стол.
- Спасибо тому человеку, который придумал мороженое, лимонад и все такое прочее! - сказал он. - Я бы хотел когда-нибудь тоже изобрести что-то вроде этого, а не ракеты или бомбы. Ха, вот теперь я себя чувствую получше. А вы как? Хотите сейчас отправиться искать ферму?
- Чью ферму? - спросила девочка, выходя из-за стойки, чтобы взять с полу блюдце Тимми. Когда она нагнулась, Тимми нежно, крепко и слюняво лизнул ее щеку.
- О-о-о-о-о! - вскрикнула девочка и оттолкнула его. - Он мне все лицо обслюнявил!
- Наверно, подумал, что ты мороженое, - сказал Дик, протягивая ей свой носовой платок, чтобы она вытерла щеку. - Ферма, которая нам нужна, называется "Финнистон". Ты знаешь, где она?
- Конечно, знаю, - сказала девочка. - Пойдете вниз по улице до конца, там свернете по тропинке направо. Дом стоит повыше, надо идти в гору. Вы будете жить у Филпотов?
- Да. А ты их знаешь? - спросил Джулиан, доставая деньги, чтобы уплатить за угощение.
- Я знакома с их близнецами, - сказала девочка. - Двумя Гарри. Хотя не могу сказать, что хорошо их знаю - и никто этого не скажет. Они оба заняты только самими собою, ни с кем не дружат. Зато постарайтесь увидеть их прадедушку, вот это богатырь! Однажды он боролся с бешеным быком и повалил его наземь! А голос-то какой - за милю слышно! Когда я была маленькая, я ужасно боялась проходить мимо их фермы. Но миссис Филпот очень хорошая. Вам она понравится. Близнецы ее любят и своего отца тоже - помогают им на ферме, трудятся все каникулы. Отличить их одного от другого вы не сумеете, они такие похожие!
- Почему ты их называешь "два Гарри"? - с любопытством спросила Энн.
- Да потому, что они оба... - начала девочка, но вдруг умолкла - в небольшой зал кафе шумно ввалилась толстая женщина.
- Дженни, иди присмотри вместо меня за ребенком - теперь я побуду в лавке. Ну, живее!
Девочка поспешно выскользнула из зала.
- Маленькая болтушка! - сказала ее мать. - Вам еще что-нибудь подать?
- Нет, спасибо, - сказал Джулиан, вставая. - Нам пора идти. Мы будем жить на Финнистонской ферме, так что, возможно, вскоре еще навестим вас. Мы все любим мороженое!
- О, значит, вы туда направляетесь? - спросила толстуха. - Интересно, как вы поладите с двумя Гарри? И держитесь подальше от Прадедушки - ему за восемьдесят, но, если кто его разозлит, он еще вполне может дать хорошего тумака.
Пятеро друзей снова вышли на жару. Джулиан обвел всех веселым взглядом.
- Ну что ж, надо идти к милой миссис Филпот, к неприветливым "двум Гарри", какие они ни есть, и к грозному Прадедушке. Занятно все это звучит, не правда ли?
ФИННИСТОНСКАЯ ФЕРМА
Четверо ребят с Тимми, который рысцой бежал за ними, пошли по горячей, пыльной сельской улице до самого ее конца и увидели с правой стороны тропинку - все так, как объяснила девочка.
- Погодите минутку, - сказала Энн, остановившись у маленькой лавки в конце улицы. - Смотрите, какая интересная лавка, здесь продаются старинные вещи. Вот, например, эти старинные бляшки для конской сбруи, мне бы хотелось купить одну или две. А еще посмотрите на эти чудные старинные гравюры.
- О нет, не теперь, Энн, - возразил Джулиан с улыбкой. - Твоя жуткая страсть к лавкам старья заходит слишком далеко! Бляшки для сбруи! Да у тебя уже их целая куча! Если ты думаешь, что мы сейчас зайдем в эту темную, вонючую лавчонку и...
- О, я не говорю, что хочу зайти сейчас! - поспешно заявила Энн. - Но все это так занятно выглядит. Когда-нибудь я одна приду сюда и пороюсь в старье. - Она посмотрела на вывеску над входом. - Уильям Финнистон, - вот интересно, фамилия такая же, как название селения! Хотелось бы знать, что...
- Ах, пошли! - нетерпеливо сказала Джордж, а Тимми, ухватив зубами юбку Энн, стал за нее тянуть. Энн бросила последний взгляд на заворожившую ее витрину лавочки и побежала догонять остальных, решив когда-нибудь заглянуть туда без своих друзей.
Они пошли вверх по узкой петляющей тропинке, по обе стороны которой кланялись под ветром красные маки, и вскоре увидели ферму. Это был большой трехэтажный дом, с беленными известкой стенами и маленькими окошками, как было принято в те времена, когда дом был построен. По старинному обычаю, крыльцо дома обвивали красные и белые розы, массивная деревянная дверь была широко открыта.
Пятеро друзей остановились в прихожей с чисто вымытым каменным полом и заглянули в полутемный холл. Там стояли старинный деревянный сундук и резной стул. На каменном полу лежал сильно вытертый ковер, медленно и громко тикали высокие стоячие часы.
Где-то пролаяла собака, и Тимми сразу откликнулся: "Гав, гав!"
- Спокойно, Тимми, - резко сказала Джордж, испугавшись, что сейчас выскочит целая стая деревенских собак и накинется на них. Она стала искать взглядом звонок или дверной молоток, однако ничего такого не обнаружила. Но Дик вдруг заметил красивую металлическую ручку, свисавшую с навеса над крыльцом. Может быть, это звонок?
Он дернул ручку, и сразу в глубине дома очень громко зазвенел звонок ребята даже вздрогнули. В молчании стояли они и ждали, чтобы кто-нибудь вышел к ним. Вскоре послышались шаги, и на лестнице в холле появились два мальчика.
Были они неразличимо схожи! "Самые близнецовые близнецы, каких я только видела!" - подумала изумленная Энн. А Джулиан улыбнулся своей самой приветливой улыбкой.
- Добрый день, - сказал он. - Мы Киррины, я надеюсь, нас тут ждут?
Близнецы уставились на него и, без тени улыбки, дружно кивнули.
- Идите за нами, - сказали оба и повернулись спиной. Четверо ребят с удивлением переглянулись.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: