Шеннон Мессенджер - Звёздный камень
- Название:Звёздный камень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102260-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Звёздный камень краткое содержание
Звёздный камень - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– То есть они запирают нас в подземелье, – проворчала Софи.
Правша улыбнулась.
– Не сомневаюсь, вы сочтете условия куда более приятными.
Комнаты действительно оказались красивыми – с мраморными полами, гобеленами на стенах и живописными картинами. Резные люстры отбрасывали теплый розовый свет, а вся мебель оказалась мягкой и обитой шикарными тканями. Декор был изящным и элегантным, цвета – яркими и величественными. Но без окон они были словно в тюрьме.
И на дверях было два замка – один для того, чтобы никого не впустить. Другой – чтобы не выпустить.
– Мы оставим вас переодеваться к вступительному ужину, – сказала Балерина. – Постучите четыре раза, когда будете готовы, и мы откроем дверь.
Щелкнул замок, и Софи, открыв гардероб, осталась перед лицом собственных страданий. На ее «дневных платьях» было столько рюшек, что даже наряды для котильона казались простыми. А у «вечерних платьев» было столько же оборок – а заодно чудесные бонусы в виде длинных подолов, корсетов и разных украшений, от которых хотелось умереть.
– Напомни-ка, как это относится к мирным переговорам? – спросила Софи у Эдалин, пока та помогала застегнуть сотни крошечных пуговиц выбранного шелковистого бирюзового платья. Оно было любимого цвета Софи, а юбка была не настолько пышкой, как у остальных платьев. Но корсаж с заниженной талией оказался таким тугим, что она сомневалась, получится ли в него влезть. А вырез сжимал и подтягивал в таких местах, что щеки краснели.
– Переговоры нужны не только для того, чтобы король Димитар расписался на клочке бумаги, – объяснила ей Эдалин. – Мы напоминаем миру о великолепии нашей культуры. Демонстрируем богатство, красоту и уверенность, чтобы произвести идеальное впечатление.
– Угу, раз хотели уверенности, могли бы дать мне обувь, в которой я смогу ходить, – проворчала Софи, рассматривая невероятно тонкие шпильки.
– Ну, придется тебе быть просто красивой – и такой взрослой! Видели бы тебя мальчики…
Эдалин не договорила – и не уточнила, о ком идет речь, за что Софи ее обняла.
– Ты понимаешь, что будет на ужине? – уточнила Эдалин, стуча в дверь, чтобы сообщить охране об их готовности.
Софи потеребила бирюзовые перчатки.
– Я постараюсь не стать причиной международного скандала, пока меня представляют другим лидерам. Потом поедим дорогой еды в душной комнате, пока все притворяются, будто втайне не хотят друг друга убить.
Эдалин улыбнулась и, подхватив Софи под руку, потянула ее по длинному коридору в сторону обеденного зала.
– Не все друг друга ненавидят. Враждебность существует лишь между гоблинами, ограми и троллями. Дворфы и гномы согласны жить и никого не трогать, пока остальные расы относятся к ним так же.
– Тогда будем надеяться, что нас посадят рядом с ними, – пробормотала Софи. – И что для еды не понадобятся ножи.
– Думаю, не понадобятся. Заметь, нам не выдали даже шпилек для волос.
Софи этому не удивлялась, вспоминая, как с ними обращалась леди Гизела.
– Мы ведь идем не в ту сторону, откуда пришли? – спросила Софи, когда они добрались до винтовой лестницы. – Не могу разобраться.
– И не разберетесь, – объяснила Балерина. – Проходы нарочно сделаны таким образом, чтобы без тренировки их было не пройти.
– Только если повезет, – добавила Правша.
– Не волнуйся, – попыталась успокоить Эдалин, когда они наконец добрались до рельефных золотых дверей. – Просто улыбайся и веди себя естественно.
Оглядывая открывшееся перед ней великолепие, Софи чувствовала себя как угодно, но не естественно. Эльфы никогда не стеснялись своего богатства, но это? Это выходило на совершенно иной уровень. Зал представлял собой залитый лунный светом сад, хотя они не покинули пределы замка, а все хрупкие цветы, все элегантные деревья, ниспадающие лозы и низкие балюстрады – даже звезды, мерцающие на черном потолке – были выточены из драгоценных камней или отлиты из благородных металлов. Природа сливалась с искусством в идеальном, невиданном шедевре, и все присутствующие могли лишь пораженно смотреть.
Ну, кроме одного.
Король Димитар со скучающим видом стоял, прислонившись горилльим телом к дереву – к Панейку, осознала Софи, жалея, что пришлось снять «Удар исподтишка». Король, как и всегда, был одет в металлический подгузник – но в этот раз его край блестел черными камнями, подходящими драгоценностям в мочках ушей, – и лениво очерчивал когтистым пальцем татуировку, венчающую лысую голову.
– Ребенок на мирных переговорах, – произнес он, когда Софи спешно прошла мимо. – А они критикуют мой народ за то, что мы учим детей обороняться.
– Если бы только обороняться, – заметила Старейшина Алина, одетая в переливающееся платье, которое с каждым шагом меняло цвет с зеленого на фиолетовый, – то вопросов бы не возникло.
– Лучшая защита – это нападение, разве нет? – парировал Димитар, оголяя острые зубы в улыбке.
– Это так вы называете воинов, которых послали за моей семьей? – спросила Софи, игнорируя Эдалин, сжавшую ее руку.
Король Димитар выпрямился, шевеля бугристыми мышцами.
– Если бы я запланировал нападение, ваша мать не стояла бы рядом – хотя я сомневаюсь, что целью была ваша семья. Не все вертится вокруг вас, мисс Фостер.
Он отошел, оставив Софи утопать в новой волне вопросов.
Если Димитар не врал и нападавшие действительно были мятежниками – в чем она сильно сомневалась, – то за кем они могли прийти?
За леди Каденс? Она была одной из главных сторонниц огров.
– Вот вы где, мисс Фостер, – раздался за спиной голос Бронте, возвращая ее в реальность. Обернувшись, Софи увидела его, Орели и Терика, разодетых в блистательные костюмы, платья и плащи в тон их обручам.
Эдалин была права: все в эльфах кричало о богатстве, силе и уверенности. Как будто по комнате расхаживали короли и королевы бала.
– Императрица Перниль как раз упомянула, что еще не имела чести с вами познакомиться, – сказал Бронте Софи. – Возможно, вы позволите вас представить?
Софи кивнула, и Старейшины увели ее за собой. Но она до сих пор не отошла от осознания, что напасть могли на леди Каденс, поэтому чуть не споткнулась о маленькое странное существо, которое походило на смесь ленивца, свиньи и ребенка: оно было пушистым, с вздернутым носом и коротеньким полным тельцем, одетым в фиолетовую балетную пачку.
– Императрица Перниль, – произнесла Старейшина Орели, склоняясь в изящном реверансе. – Простите, мы вас не заметили.
Создание прощебетало что-то в ответ, и через пару мгновений навыки полиглота подсказали Софи, что перед ней стоит правительница троллей.
– Прошу прощения, – произнесла Софи, делая неуклюжий реверанс. – Мне нельзя носить такие громадные платья – ничем хорошим это не кончится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: