Вячеслав Черепанов - Песни Красных Ястребов. Том 2

Тут можно читать онлайн Вячеслав Черепанов - Песни Красных Ястребов. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Черепанов - Песни Красных Ястребов. Том 2 краткое содержание

Песни Красных Ястребов. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Черепанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то Кейра была хозяйкой таверны, теперь же она – беглянка в плену армии фанатичных Искоренителей. У нее не осталось никого… если не считать Юргена, мага из прошлого. Он спас Кейру от верной смерти, но взамен пожелал возродиться, и теперь две столь разных души живут в теле одной трактирщицы.Когда-то Юрген был легендарным мятежником, но затем его предал собственный ученик. Мага разбили в бою, и он бесславно умер в плену. Спустя пятьдесят долгих лет Юрген вернулся и жаждет отмщения… но сначала нужно избавиться от Кейры. Строптивая трактирщица не готова уйти по доброй воле. Она желает свободы и воссоединения с семьей и отчаянно ищет новых союзников.Тем временем в провинции Каармор зреет передел власти, и ставки как никогда высоки. Враги Империи поднимают головы, и Искоренители готовят экспедицию на мятежные острова. Привычный порядок вот-вот рухнет в пропасть… кто сможет пережить этот шторм и завоевать победу? А может, она и вовсе не достанется никому…

Песни Красных Ястребов. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песни Красных Ястребов. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Черепанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прошу, не надо, – сказал Зиг, когда Герхард поставил перед ним тарелку крендельков. – Я утомлял Кейру не ради чаепития. Я потерял важного человека, но вы потеряли гораздо больше.

Повисло неловкое молчание. Поняв, что Зигу не хватает такта, Кейра заговорила:

– Мы не хотели ранить вас своим визитом…

Однако Зиг тут же ее перебил:

– Я пришел, потому что мне важно кое-что сказать. Не знаю, хотите ли вы меня слушать… Не знаю, с чего начать… Я был там, понимаете? Когда Горация не стало. Мы вместе готовили злосчастный эксперимент. Все произошло так внезапно и так быстро. Мне повезло, но, если бы не Кейра, я тоже был бы мертв. Мы с Горацием должны были быть осторожнее, но теперь уже ничего не исправить. Герхард, вы сможете меня простить?

Архивариус растерянно хлопал глазами с полуоткрытыми глазами. Кейра ощутила, как в нем поднимается и набухает, как черная туча, панический срыв. Действуя по наитию, она наклонилась и взяла его дрожащую руку в свою ладонь. На коже Кейры от пальцев к предплечью проступили красные узоры. Плавные линии набирали яркость по мере того, как она забирала черную тучу себе. Ее рука налилась тупой болью и онемела. Когда Герхард отдернул свою ладонь, рука Кейры бессильно упала на деревянный столик. Трактирщица не успела ничего придумать, и эмоция ушла прямо в столешницу, превращая ее в труху. Герхард удивленно вскрикнул:

– Вы эмпат! Та женщина, которой директор позволил… Что вы сделали со мной… и с моим столом?

– Я ощутила очень сильную и опасную эмоцию. Она могла причинить вам вред, может даже устроить сердечный приступ. Я ослабила ее. Вы сами проживете вашу скорбь до конца, но эта черная туча… мне пришлось направить ее в стол. Простите, что я сделала все без спроса и испортила вашу мебель!

Кейра не была уверена, что поступила правильно. Ей двигало сочувствие к старому человеку, который вообще мог не оправиться от потери.

– Это так странно. Я не мог даже думать о моем сыне, а теперь вспоминаю его лицо, и мне так больно… Если мне и впрямь грозил приступ – а я верю, что это так! – то я говорю вам спасибо. Однако прошу вас больше никогда так не делать. Я хочу пережить каждую толику грусти о своем любимом сыне, пусть даже мое сердце останется разбитым до скончания дней.

– Я очень уважаю вашу просьбу, архивариус Герхард. Обещаю более не использовать свои способности на вас. Прошу, поговорите с Зигом, ему это нужно… и вам, полагаю, тоже.

– Я едва понял, что ты сказал, мальчик мой, – Герхард пододвинул стул и сел напротив Зига. – Я знаю, что ты был для Горация самым дорогим другом. Хорошо, что ты выжил. Я верю: если бы ты мог защитить моего сына, ты бы сделал все возможное. Если ты винишь себя, не стоит. Он бы не хотел, чтобы кто-то себя винил.

Зиг явно хотел настаивать на своем, но Кейра вмешалась:

– Вы смогли попрощаться с сыном? Был ли какой-нибудь ритуал?

– Что? Нет, я не смог даже посмотреть на тело…

– Сделайте это сейчас. Обратитесь к нему, где бы он ни был. Можете сделать это с нами или в одиночестве. Просто скажите все, что хотели сказать.

– Какой в этом смысл? – глаза Герхарда заблестели.

– Люди не зря придумали могилы, погребальные костры и прощальные ритуалы. Поверьте, вам это нужно. И тебе тоже, Зиг.

Они оба смотрели на нее непонимающе.

– Вот что. Я почти не знала Горация. Я выйду за дверь, а вы представьте, что он войдет сюда. И скажите ему все, что хотите сказать… Поверьте, это поможет!

Кейра предложила это по наитию. Жаль, что, когда она узнала о смерти отца, никто не подсказал ей того же… Дочь трактирщика вышла наружу, прикрыла дверь и присела на крыльцо. Кейра не знала, последуют ли Герхард с Зигом ее совету, и не прислушивалась к разговору. И все же ей казалось, что приглушенные голоса вспоминают Горация. Кажется, безутешный отец плакал, а Зиг просил у друга прощения…

Через полчаса Кейра катила коляску с пациентом в сторону госпиталя. Он долго пребывал в задумчивости, а потом признался:

– В том, что ты сделала, было что-то целительное. Я даже подумал, ты все-таки использовала силу эмпата. Хотя, как ты могла это сделать, находясь за дверью?

– Никакой магии, поверь.

– Черт, как же это непривычно… спасибо тебе, Кейра. Давно, очень давно никто не делал для меня столько, сколько сделала ты. Я не умею быть благодарным, но… что я могу сделать?

Коляска остановилась посреди парка, и Кейра горько усмехнулась.

– Я не знаю, кто может мне помочь, и не вижу никакой надежды. Юрген пожирает меня, становясь сильнее. Каждый раз я боюсь, что исчезну, и останется только он. Мой дар мог бы принести миру столько пользы, а Юрген использует его для войны и кровопролития. А еще… я хочу жить, понимаешь? Я просто хочу жить!

Она сильно разволновалась. Подобно тому, как Герхард прятался от своей скорби, она пыталась забыть об отчаянии, но оно караулило за каждым углом. Скоро красные ястребы будут петь по ней свои скорбные песни.

– Сколько у тебя времени? – спросил Зиг.

– Я не знаю. Не знаю!

– Тогда не будем его терять. Я помогу тебе, и мой долг будет оплачен.

– Поможешь? Как же? – не поняла Кейра.

– Я ученый, а твой случай – загадка. Я приложу все силы, чтобы ее разгадать. Даже если Фабрис отстранит меня от работы, я не брошу попытки.

– Юрген убьет тебя, – испуганным шепотом предупредила Кейра.

– Я итак почти мертвец, – невесело усмехнулся Зиг.

Кейра растроганно шмыгнула носом. Впервые с тех пор, как мать покинула ее, впереди показался робкий проблеск надежды.

4 Келли

– Мое имя Келли Алькарбо. Пожалуйста, посмотрите, есть ли для меня письма.

Через несколько минут работница почтамта вернулась, сжимая в пальцах запечатанный конверт.

– Должно быть, что-то важное. Я заметила: вы приходите сюда каждый день, – сказала она, с улыбкой отдавая письмо Келли.

– Я очень жду весточки от родственников, – девушка буквально выхватила письмо.

Глаза Келли забегали, отыскивая имя адресанта. На миг ей показалось, что это может быть Кейра. Пустая надежда: сестра, наверное, и не знает, что она в Тревейне! И мама тоже. А вдруг они вернулись в Дагроссу? Тогда дядя Курт мог им рассказать…

Это письмо было как раз от него. Как хорошо! Если бы все это оказалось почтовой ошибкой, Келли была бы раздавлена. Она с любопытством ощупала содержимое конверта: внутри точно было несколько бумаг. Неужели дядя все-таки выслал банкноты? Нужно было срочно вскрыть письмо! Келли хотела потерпеть до возвращения в свою ночлежку, но любопытство было слишком велико. Она одолжила у работницы почтамта нож для писем и аккуратно разрезала край конверта.

Внутри была исписанная бумага… и банкноты, в самом деле! Всю жизнь Келли знала дядю как неисправимого скрягу, и все же он выслал ей деньги! Она была так рада, что не сразу смогла подсчитать сумму. Еще недавно все денежные дела семьи лежали на плечах Кейры, и ее сестре было все еще непривычно сводить расходы с доходами. Надолго ли хватит этих банкнот? Нет, совсем нет… Она не сразу вспомнила, что уже подходит время платить за жилье, но долгожданные визиты к Феликсу тут же всплыли в ее памяти. Как ни старайся, ей не хватит денег на все. Сердце Келли, только что преисполненное надежды, снова упало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Черепанов читать все книги автора по порядку

Вячеслав Черепанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песни Красных Ястребов. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Песни Красных Ястребов. Том 2, автор: Вячеслав Черепанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x